Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALMORZARTE
DICH BEFRÜHSTÜCKEN
Antes
de
irte
¿qué
pasó?
Bevor
du
gehst,
was
ist
passiert?
Si
todo
estaba
bien
entre
los
dos
Wenn
doch
alles
gut
war
zwischen
uns
beiden
Hoy,
antes
de
irte
¿qué
pasó?
Heute,
bevor
du
gehst,
was
ist
passiert?
Sólo
dame
una
razón
Gib
mir
nur
einen
Grund
Si
es
de
locos
esta
relación
Wenn
diese
Beziehung
verrückt
ist
Que
sea
la
clínica
esta
canción
Dann
soll
dieses
Lied
die
Klinik
sein
Porque
mi
único
remedio
es
besarte
Denn
meine
einzige
Medizin
ist,
dich
zu
küssen
Toda
la'
mañana'
acompañarte
Dich
jeden
Morgen
zu
begleiten
Organizar
todo
el
desastre
Das
ganze
Chaos
zu
ordnen
Cuando
estés
de
vuelta,
almorzarte
Wenn
du
zurück
bist,
dich
zu
befrühstücken
Y
es
que,
besarte
Und
es
ist,
dich
zu
küssen
Toda
la'
mañana'
acompañarte
Dich
jeden
Morgen
zu
begleiten
Organizar
todo
el
desastre
Das
ganze
Chaos
zu
ordnen
Cuando
estés
de
vuelta,
almorzarte,
y
es
que
Wenn
du
zurück
bist,
dich
zu
befrühstücken,
und
es
ist
Huye,
sé
que
no
te
Flieh,
ich
weiß,
dass
ich
mir
nicht
He
sacado
tiempo,
lo
sé
Zeit
genommen
habe,
ich
weiß
Y
hago
que
tus
ganas
se
agoten
Und
ich
sorge
dafür,
dass
deine
Lust
schwindet
Estás
cansada
entiendo
que
doy
poco
Du
bist
müde,
ich
verstehe,
dass
ich
wenig
gebe
Y
todo
lo
que
toco,
se
vuelve
algo
loco
Und
alles,
was
ich
anfasse,
wird
verrückt
Y
dime
qué,
que
estoy
puesto
pa
esto
Und
sag
mir,
was,
ich
bin
bereit
dafür
Y
lo
poco
que
tengo,
dispongo
a
lo
nuestro,
tú
sabes
Und
das
Wenige,
das
ich
habe,
stelle
ich
für
uns
bereit,
du
weißt
Dímelo
todo
que,
yo
hago
todo
lo
que
me
toque
Sag
mir
alles,
denn
ich
tue
alles,
was
ich
tun
muss
Dímelo
todo
que,
antes
que
el
tiempo
se
agote
Sag
mir
alles,
bevor
die
Zeit
abläuft
Dímelo
todo
que,
yo
hago
todo
lo
que
me
toque
Sag
mir
alles,
denn
ich
tue
alles,
was
ich
tun
muss
Dímelo
todo
que,
antes
que
el
tiempo
se
agote
Sag
mir
alles,
bevor
die
Zeit
abläuft
Porque
mi
único
remedio
es
besarte
Denn
meine
einzige
Medizin
ist,
dich
zu
küssen
Toda
la'
mañana'
acompañarte
Dich
jeden
Morgen
zu
begleiten
Organizar
todo
el
desastre
Das
ganze
Chaos
zu
ordnen
Cuando
estés
de
vuelta,
almorzarte
Wenn
du
zurück
bist,
dich
zu
befrühstücken
Y
es
que,
besarte
Und
es
ist,
dich
zu
küssen
Toda
la'
mañana'
acompañarte
Dich
jeden
Morgen
zu
begleiten
Organizar
todo
el
desastre
Das
ganze
Chaos
zu
ordnen
Cuando
estés
de
vuelta,
almorzarte,
y
es
que
Wenn
du
zurück
bist,
dich
zu
befrühstücken,
und
es
ist
Es
que
tú
pa
mí,
eres
todo,
honey
Weil
du
für
mich
alles
bist,
mein
Schatz
Quiero
comprarte
lo
que
faltó
Ich
möchte
dir
kaufen,
was
fehlte
Tú
cerquita
de
mí,
yo
pegado
a
ti
Du
nah
bei
mir,
ich
an
dich
gekuschelt
No
sabes
lo
rico
que
se
sintió
Du
weißt
nicht,
wie
gut
sich
das
anfühlte
Y
se
formó
el
desorden
Und
das
Chaos
entstand
Desde
que
estamos
acorde
Seit
wir
im
Einklang
sind
En
la
misma
nota,
al
borde
Im
selben
Ton,
am
Rande
Esta
sí,
esta
sí
Das
hier,
das
hier
Cuando
al
besarte
Wenn
ich
dich
küsse
Toda
la'
mañana'
acompañarte
Dich
jeden
Morgen
begleite
Organizar
todo
el
desastre
Das
ganze
Chaos
ordne
Cuando
estés
de
vuelta,
almorzarte
Wenn
du
zurück
bist,
dich
befrühstücke
Y
es
que,
besarte
Und
es
ist,
dich
zu
küssen
Toda
la'
mañana'
acompañarte
Dich
jeden
Morgen
zu
begleiten
Organizar
todo
el
desastre
Das
ganze
Chaos
zu
ordnen
Cuando
estés
de
vuelta,
almorzarte,
y
es
que
Wenn
du
zurück
bist,
dich
zu
befrühstücken,
und
es
ist
Yeah,
you,
Dawer
x
Damper
Yeah,
du,
Dawer
x
Damper
EQ
con
Sound
System
EQ
mit
Sound
System
Magna,
yeah-yeah
Magna,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwar Andres Vergara Cuero, Fernando Andeme Ondo, Luis Fernando Vergara Cuero, Boris Xavier Perez Meza, Simon Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.