Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I've
never
seen
God's
eyes,
but
I've
seen
the
devil's
Uh,
ich
habe
Gottes
Augen
nie
gesehen,
aber
ich
habe
die
des
Teufels
gesehen
He
walks
with
men
on
Earth
at
different
levels
Er
wandelt
mit
Menschen
auf
Erden
auf
verschiedenen
Ebenen
He
knows
the
King
we
serve,
so
he
hates
and
meddles
Er
kennt
den
König,
dem
wir
dienen,
also
hasst
er
und
mischt
sich
ein
And
prays
that
we
all
burn
and
turn
to
rebels
Und
betet,
dass
wir
alle
verbrennen
und
zu
Rebellen
werden
Uh,
he
tried
to
get
my
soul,
but
I'll
never
settle
Uh,
er
versuchte,
meine
Seele
zu
bekommen,
aber
ich
werde
mich
niemals
fügen
I'll
walk
this
lonely
road
from
the
'burbs
to
ghettos
Ich
werde
diesen
einsamen
Weg
von
den
Vororten
bis
zu
den
Ghettos
gehen
I'll
take
the
gift
bestowed
and
return
a
vessel
Ich
werde
die
mir
verliehene
Gabe
annehmen
und
als
Gefäß
zurückkehren
I
am
the
one
they
chose,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
der,
den
sie
auserwählt
haben,
yeah,
yeah,
yeah
Uh,
rebellious
in
our
ways,
been
sinners
since
birth
Uh,
rebellisch
in
unseren
Wegen,
Sünder
seit
der
Geburt
He
knew
that
it
would
happen
when
He
put
us
on
this
Earth
Er
wusste,
dass
es
passieren
würde,
als
Er
uns
auf
diese
Erde
setzte
We
demonized
religion,
brought
corruption
to
the
church
Wir
dämonisierten
die
Religion,
brachten
Korruption
in
die
Kirche
We
know
the
price
of
everything,
but
we
don't
know
the
worth
Wir
kennen
den
Preis
von
allem,
aber
wir
kennen
nicht
den
Wert
We
spend
all
of
our
time
idolizin'
false
prophets
Wir
verbringen
unsere
ganze
Zeit
damit,
falsche
Propheten
zu
vergöttern
Comparison's
the
enemy,
stop
watchin'
others'
pockets
Vergleich
ist
der
Feind,
hör
auf,
in
die
Taschen
anderer
zu
schauen
The
social
system's
broken,
we
divide
on
every
topic
Das
soziale
System
ist
kaputt,
wir
spalten
uns
bei
jedem
Thema
They
fabricate
the
truth,
then
we
all
monetize
the
gossip
Sie
erfinden
die
Wahrheit,
dann
monetarisieren
wir
alle
den
Klatsch
We
know
the
problems,
and
we
see
'em,
but
don't
wanna
change
Wir
kennen
die
Probleme
und
wir
sehen
sie,
aber
wir
wollen
uns
nicht
ändern
We're
desensitized
to
every
issue,
'cause
they
let
us
profit
off
of
people's
pain
Wir
sind
desensibilisiert
für
jedes
Problem,
weil
sie
uns
vom
Leid
der
Menschen
profitieren
lassen
In
this
dystopian
age,
we
are
the
game
that
he
plays
In
diesem
dystopischen
Zeitalter
sind
wir
das
Spiel,
das
er
spielt
And
all
the
evil
deceitful
p-people
sh-shake
our
faith
Und
all
die
bösen,
betrügerischen
L-Leute
e-erschüttern
unseren
Glauben
Uh,
I've
never
seen
God's
eyes,
but
I've
seen
the
devil's
(seen
God's
eyes)
Uh,
ich
habe
Gottes
Augen
nie
gesehen,
aber
ich
habe
die
des
Teufels
gesehen
(Gottes
Augen
gesehen)
He
walks
with
men
on
Earth
at
different
levels
(at
different
levels)
Er
wandelt
mit
Menschen
auf
Erden
auf
verschiedenen
Ebenen
(auf
verschiedenen
Ebenen)
He
knows
the
King
we
serve,
so
he
hates
and
meddles
Er
kennt
den
König,
dem
wir
dienen,
also
hasst
er
und
mischt
sich
ein
And
prays
that
we
all
burn
and
turn
to
rebels
(yeah,
yeah)
Und
betet,
dass
wir
alle
verbrennen
und
zu
Rebellen
werden
(yeah,
yeah)
Uh,
he
tried
to
get
my
soul,
but
I'll
never
settle
Uh,
er
versuchte,
meine
Seele
zu
bekommen,
aber
ich
werde
mich
niemals
fügen
I'll
walk
this
lonely
road
from
the
'burbs
to
ghettos
Ich
werde
diesen
einsamen
Weg
von
den
Vororten
bis
zu
den
Ghettos
gehen
I'll
take
the
gift
bestowed
and
return
a
vessel
Ich
werde
die
mir
verliehene
Gabe
annehmen
und
als
Gefäß
zurückkehren
I
am
the
one
they
chose,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
der,
den
sie
auserwählt
haben,
yeah,
yeah,
yeah
Our
God
is
an
awesome
artist
Unser
Gott
ist
ein
großartiger
Künstler
In
perilous
times,
we
seek
His
grace
as
the
world
In
gefährlichen
Zeiten
suchen
wir
Seine
Gnade,
während
die
Welt
And
times
we
face
turn
fake
in
the
face
of
the
devil's
mirages
Und
die
Zeiten,
denen
wir
uns
stellen,
werden
falsch
angesichts
der
Trugbilder
des
Teufels
In
the
midst
of
the
pain,
distain,
and
the
medias
push
of
all
this
garbage
Inmitten
des
Schmerzes,
der
Verachtung
und
des
Drucks
der
Medien
mit
all
diesem
Müll
I
pray
that
you
keep
your
faith
as
the
whole
world
breaks
and
the
real
get
disregarded
Ich
bete,
dass
du
deinen
Glauben
bewahrst,
während
die
ganze
Welt
zerbricht
und
die
Echten
missachtet
werden
It's
'bout
time
that
we
take
it
back
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
es
zurücknehmen
The
weight's
too
great
for
the
camel's
back
Das
Gewicht
ist
zu
groß
für
den
Rücken
des
Kamels
Strong
men
made
life
an
easy
task
Starke
Männer
machten
das
Leben
zu
einer
leichten
Aufgabe
And
now
the
weak
men
feminize
every
act
Und
jetzt
verweichlichen
die
schwachen
Männer
jede
Handlung
In
the
church,
in
the
workplace,
every
class
In
der
Kirche,
am
Arbeitsplatz,
in
jeder
Klasse
On
the
television
screen,
in
the
state
of
rap
Auf
dem
Fernsehbildschirm,
im
Zustand
des
Rap
All
virtues
gone,
and
it's
fade
black
Alle
Tugenden
sind
verschwunden,
und
es
wird
schwarz
We're
in
hell
on
Earth,
and
it's
gon'
collapse
Wir
sind
in
der
Hölle
auf
Erden,
und
sie
wird
zusammenbrechen
Integrity's
lost,
hedonism
we
incentivize
Integrität
ist
verloren,
Hedonismus
fördern
wir
God's
on
the
way,
the
revolution
will
be
televised
Gott
ist
auf
dem
Weg,
die
Revolution
wird
im
Fernsehen
übertragen
Gone
too
far,
don't
know
if
we
can
rectify
Zu
weit
gegangen,
weiß
nicht,
ob
wir
es
wiedergutmachen
können
At
those
gates
we
will
testify
An
diesen
Toren
werden
wir
Zeugnis
ablegen
So
I'm
sayin'
it
now
'fore
they
counter
it
clockwise
Also
sage
ich
es
jetzt,
bevor
sie
es
gegen
den
Uhrzeigersinn
ändern
We
are
livin'
in
times
where
the
wickedest
all
rise
Wir
leben
in
Zeiten,
in
denen
die
Bösesten
alle
aufsteigen
The
intelligent
fall
while
the
stupidest
all
thrive
Die
Intelligenten
fallen,
während
die
Dümmsten
alle
gedeihen
And
the
real
get
pushed
aside
Und
die
Echten
werden
beiseite
geschoben
Uh,
I've
never
seen
God's
eyes,
but
I've
seen
the
devil's
(seen
God's
eyes)
Uh,
ich
habe
Gottes
Augen
nie
gesehen,
aber
ich
habe
die
des
Teufels
gesehen
(Gottes
Augen
gesehen)
He
walks
with
men
on
Earth
at
different
levels
(at
different
levels)
Er
wandelt
mit
Menschen
auf
Erden
auf
verschiedenen
Ebenen
(auf
verschiedenen
Ebenen)
He
knows
the
King
we
serve,
so
he
hates
and
meddles
Er
kennt
den
König,
dem
wir
dienen,
also
hasst
er
und
mischt
sich
ein
And
prays
that
we
all
burn
and
turn
to
rebels
(yeah,
yeah)
Und
betet,
dass
wir
alle
verbrennen
und
zu
Rebellen
werden
(yeah,
yeah)
Uh,
he
tried
to
get
my
soul,
but
I'll
never
settle
(I'll
never
settle)
Uh,
er
versuchte,
meine
Seele
zu
bekommen,
aber
ich
werde
mich
niemals
fügen
(ich
werde
mich
niemals
fügen)
I'll
walk
this
lonely
road
from
the
'burbs
to
ghettos
('burbs
to
ghettos)
Ich
werde
diesen
einsamen
Weg
von
den
Vororten
bis
zu
den
Ghettos
gehen
(Vororten
bis
zu
den
Ghettos)
I'll
take
the
gift
bestowed
and
return
a
vessel
(I
will
return)
Ich
werde
die
mir
verliehene
Gabe
annehmen
und
als
Gefäß
zurückkehren
(ich
werde
zurückkehren)
I
am
the
one
they
chose,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
der,
den
sie
auserwählt
haben,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.
Dear Alcohol (Mega Remix) [feat. Atlus, Kelsie Watts, Carly Pearl, ERV ELLO, SkyDxddy, Trippz, Kayla Rae, Common Tribe, Troy, Phix, KC Makes Music & Official Dj Aaron] - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.