Dax - God's Eyes - перевод текста песни на немецкий

God's Eyes - Daxперевод на немецкий




God's Eyes
Gottes Augen
Uh, I've never seen God's eyes, but I've seen the devil's
Uh, ich habe Gottes Augen nie gesehen, aber ich habe die des Teufels gesehen
He walks with men on Earth at different levels
Er wandelt mit Menschen auf Erden auf verschiedenen Ebenen
He knows the King we serve, so he hates and meddles
Er kennt den König, dem wir dienen, also hasst er und mischt sich ein
And prays that we all burn and turn to rebels
Und betet, dass wir alle verbrennen und zu Rebellen werden
Uh, he tried to get my soul, but I'll never settle
Uh, er versuchte, meine Seele zu bekommen, aber ich werde mich niemals fügen
I'll walk this lonely road from the 'burbs to ghettos
Ich werde diesen einsamen Weg von den Vororten bis zu den Ghettos gehen
I'll take the gift bestowed and return a vessel
Ich werde die mir verliehene Gabe annehmen und als Gefäß zurückkehren
I am the one they chose, yeah, yeah, yeah
Ich bin der, den sie auserwählt haben, yeah, yeah, yeah
Uh, rebellious in our ways, been sinners since birth
Uh, rebellisch in unseren Wegen, Sünder seit der Geburt
He knew that it would happen when He put us on this Earth
Er wusste, dass es passieren würde, als Er uns auf diese Erde setzte
We demonized religion, brought corruption to the church
Wir dämonisierten die Religion, brachten Korruption in die Kirche
We know the price of everything, but we don't know the worth
Wir kennen den Preis von allem, aber wir kennen nicht den Wert
We spend all of our time idolizin' false prophets
Wir verbringen unsere ganze Zeit damit, falsche Propheten zu vergöttern
Comparison's the enemy, stop watchin' others' pockets
Vergleich ist der Feind, hör auf, in die Taschen anderer zu schauen
The social system's broken, we divide on every topic
Das soziale System ist kaputt, wir spalten uns bei jedem Thema
They fabricate the truth, then we all monetize the gossip
Sie erfinden die Wahrheit, dann monetarisieren wir alle den Klatsch
We know the problems, and we see 'em, but don't wanna change
Wir kennen die Probleme und wir sehen sie, aber wir wollen uns nicht ändern
We're desensitized to every issue, 'cause they let us profit off of people's pain
Wir sind desensibilisiert für jedes Problem, weil sie uns vom Leid der Menschen profitieren lassen
In this dystopian age, we are the game that he plays
In diesem dystopischen Zeitalter sind wir das Spiel, das er spielt
And all the evil deceitful p-people sh-shake our faith
Und all die bösen, betrügerischen L-Leute e-erschüttern unseren Glauben
Uh, I've never seen God's eyes, but I've seen the devil's (seen God's eyes)
Uh, ich habe Gottes Augen nie gesehen, aber ich habe die des Teufels gesehen (Gottes Augen gesehen)
He walks with men on Earth at different levels (at different levels)
Er wandelt mit Menschen auf Erden auf verschiedenen Ebenen (auf verschiedenen Ebenen)
He knows the King we serve, so he hates and meddles
Er kennt den König, dem wir dienen, also hasst er und mischt sich ein
And prays that we all burn and turn to rebels (yeah, yeah)
Und betet, dass wir alle verbrennen und zu Rebellen werden (yeah, yeah)
Uh, he tried to get my soul, but I'll never settle
Uh, er versuchte, meine Seele zu bekommen, aber ich werde mich niemals fügen
I'll walk this lonely road from the 'burbs to ghettos
Ich werde diesen einsamen Weg von den Vororten bis zu den Ghettos gehen
I'll take the gift bestowed and return a vessel
Ich werde die mir verliehene Gabe annehmen und als Gefäß zurückkehren
I am the one they chose, yeah, yeah, yeah
Ich bin der, den sie auserwählt haben, yeah, yeah, yeah
Our God is an awesome artist
Unser Gott ist ein großartiger Künstler
In perilous times, we seek His grace as the world
In gefährlichen Zeiten suchen wir Seine Gnade, während die Welt
And times we face turn fake in the face of the devil's mirages
Und die Zeiten, denen wir uns stellen, werden falsch angesichts der Trugbilder des Teufels
In the midst of the pain, distain, and the medias push of all this garbage
Inmitten des Schmerzes, der Verachtung und des Drucks der Medien mit all diesem Müll
I pray that you keep your faith as the whole world breaks and the real get disregarded
Ich bete, dass du deinen Glauben bewahrst, während die ganze Welt zerbricht und die Echten missachtet werden
It's 'bout time that we take it back
Es ist an der Zeit, dass wir es zurücknehmen
The weight's too great for the camel's back
Das Gewicht ist zu groß für den Rücken des Kamels
Strong men made life an easy task
Starke Männer machten das Leben zu einer leichten Aufgabe
And now the weak men feminize every act
Und jetzt verweichlichen die schwachen Männer jede Handlung
In the church, in the workplace, every class
In der Kirche, am Arbeitsplatz, in jeder Klasse
On the television screen, in the state of rap
Auf dem Fernsehbildschirm, im Zustand des Rap
All virtues gone, and it's fade black
Alle Tugenden sind verschwunden, und es wird schwarz
We're in hell on Earth, and it's gon' collapse
Wir sind in der Hölle auf Erden, und sie wird zusammenbrechen
Integrity's lost, hedonism we incentivize
Integrität ist verloren, Hedonismus fördern wir
God's on the way, the revolution will be televised
Gott ist auf dem Weg, die Revolution wird im Fernsehen übertragen
Gone too far, don't know if we can rectify
Zu weit gegangen, weiß nicht, ob wir es wiedergutmachen können
At those gates we will testify
An diesen Toren werden wir Zeugnis ablegen
So I'm sayin' it now 'fore they counter it clockwise
Also sage ich es jetzt, bevor sie es gegen den Uhrzeigersinn ändern
We are livin' in times where the wickedest all rise
Wir leben in Zeiten, in denen die Bösesten alle aufsteigen
The intelligent fall while the stupidest all thrive
Die Intelligenten fallen, während die Dümmsten alle gedeihen
And the real get pushed aside
Und die Echten werden beiseite geschoben
Uh, I've never seen God's eyes, but I've seen the devil's (seen God's eyes)
Uh, ich habe Gottes Augen nie gesehen, aber ich habe die des Teufels gesehen (Gottes Augen gesehen)
He walks with men on Earth at different levels (at different levels)
Er wandelt mit Menschen auf Erden auf verschiedenen Ebenen (auf verschiedenen Ebenen)
He knows the King we serve, so he hates and meddles
Er kennt den König, dem wir dienen, also hasst er und mischt sich ein
And prays that we all burn and turn to rebels (yeah, yeah)
Und betet, dass wir alle verbrennen und zu Rebellen werden (yeah, yeah)
Uh, he tried to get my soul, but I'll never settle (I'll never settle)
Uh, er versuchte, meine Seele zu bekommen, aber ich werde mich niemals fügen (ich werde mich niemals fügen)
I'll walk this lonely road from the 'burbs to ghettos ('burbs to ghettos)
Ich werde diesen einsamen Weg von den Vororten bis zu den Ghettos gehen (Vororten bis zu den Ghettos)
I'll take the gift bestowed and return a vessel (I will return)
Ich werde die mir verliehene Gabe annehmen und als Gefäß zurückkehren (ich werde zurückkehren)
I am the one they chose, yeah, yeah, yeah
Ich bin der, den sie auserwählt haben, yeah, yeah, yeah





Авторы: Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.