Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching For a Reason
Auf der Suche nach einem Grund
No
weapon
formed
against
you
shall
prosper
Keine
Waffe,
die
gegen
dich
geformt
wird,
soll
Erfolg
haben
You
are
our
Light
Du
bist
unser
Licht
Trust
gets
you
killed,
love
gets
you
hurt
Vertrauen
bringt
dich
um,
Liebe
verletzt
dich
Bein'
real
gets
you
hated,
so
tell
me
what
it's
worth
Echt
zu
sein,
macht
dich
verhasst,
also
sag
mir,
was
es
wert
ist
I
done
seen
these
people
change
and
try
to
twist
up
all
my
words
Ich
habe
gesehen,
wie
diese
Leute
sich
verändern
und
versuchen,
meine
Worte
zu
verdrehen
I
been
stuck
inside
a
maze
Ich
stecke
in
einem
Labyrinth
fest
They
say
that
means
that
I'm
on
earth
(LexNour)
Sie
sagen,
das
bedeutet,
dass
ich
auf
der
Erde
bin
(LexNour)
If
they
wanna
know
my
pain,
then
they
can
read
it
in
the
verse
Wenn
sie
meinen
Schmerz
kennen
wollen,
dann
können
sie
ihn
in
den
Versen
lesen
If
they
prayin'
on
my
name,
it
better
be
inside
a
church
Wenn
sie
über
meinen
Namen
beten,
dann
besser
in
einer
Kirche
Don't
need
diamonds
Brauche
keine
Diamanten
Don't
need
chains,
I
ain't
a
slave
to
all
these
perks
Brauche
keine
Ketten,
ich
bin
kein
Sklave
all
dieser
Vorteile
I
ain't
perfect,
but
it
I'm
workin'
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
arbeite
daran
God,
I
swear
that
I'm
still
searchin'
for
a
reason
Gott,
ich
schwöre,
ich
suche
immer
noch
nach
einem
Grund
Now
I'm
drownin'
like
I'm
diving
off
the
deep
end
Jetzt
ertrinke
ich,
als
würde
ich
vom
tiefen
Ende
springen
Underwater,
don't
nobody
hear
me
screamin'
Unter
Wasser,
niemand
hört
mich
schreien
I'm
surrounded
by
these
money-hungry
demons
Ich
bin
umgeben
von
diesen
geldgierigen
Dämonen
I'm
surrounded,
so
many
fakes,
I
stopped
countin'
Ich
bin
umzingelt,
so
viele
Falsche,
ich
habe
aufgehört
zu
zählen
No
gravity,
but
I'm
still
grounded
Keine
Schwerkraft,
aber
ich
bin
immer
noch
geerdet
They
can't
see
'cause
they
vision
is
clouded
Sie
können
es
nicht
sehen,
weil
ihre
Sicht
getrübt
ist
Man,
I
feel
like
I'm
walkin'
up
mountains
Mann,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
Berge
besteigen
My
hearts
broke,
but
yes,
it's
still
poundin'
Mein
Herz
ist
gebrochen,
aber
ja,
es
schlägt
immer
noch
Lost
my
soul
and
then
went
and
found
it
Habe
meine
Seele
verloren
und
sie
dann
wiedergefunden
I
hope
heaven
ain't
full
or
crowded
Ich
hoffe,
der
Himmel
ist
nicht
voll
oder
überfüllt
Hell
ain't
worth
it,
I'll
scream
and
shout
it
Die
Hölle
ist
es
nicht
wert,
ich
werde
es
schreien
und
brüllen
Don't
make
these
people
your
idols
Mach
diese
Leute
nicht
zu
deinen
Idolen
Forget
'bout
all
of
the
followers,
Jesus
had
12
disciples
Vergiss
all
die
Follower,
Jesus
hatte
12
Jünger
If
they
tell
you
it's
fake,
it's
'cause
they
ain't
fought
for
survival
Wenn
sie
dir
sagen,
dass
es
falsch
ist,
dann
weil
sie
nicht
ums
Überleben
gekämpft
haben
And
when
they
facin'
the
judge,
they
still
put
they
hand
on
the
Bible
Und
wenn
sie
vor
dem
Richter
stehen,
legen
sie
immer
noch
ihre
Hand
auf
die
Bibel
Got
my
faith
like
a
gun
and
I
let
it
off
like
a
rifle
Habe
meinen
Glauben
wie
eine
Waffe
und
ich
lasse
ihn
los
wie
ein
Gewehr
I'll
keep
speakin'
the
truth
and
I
do
not
care
if
it's
viral
Ich
werde
weiterhin
die
Wahrheit
sagen
und
es
ist
mir
egal,
ob
es
viral
geht
I
ain't
changin'
for
nothin',
not
gettin'
trapped
in
yo'
cycle
Ich
werde
mich
für
nichts
ändern,
nicht
in
deinem
Kreislauf
gefangen
werden
'Cause
I
know
failure
ain't
fatal
and
that
success
isn't
final
Denn
ich
weiß,
dass
Scheitern
nicht
tödlich
ist
und
dass
Erfolg
nicht
endgültig
ist
I
got
love
for
my
enemies,
you
can
check
all
my
vitals
Ich
habe
Liebe
für
meine
Feinde,
du
kannst
alle
meine
Vitalwerte
überprüfen
All
the
negative
energy
is
a
downwarding
spiral
All
die
negative
Energie
ist
eine
Abwärtsspirale
You
can
cancel
me,
laugh
at
me,
call
me
out
of
my
title
Du
kannst
mich
abmelden,
mich
auslachen,
mich
aus
meinem
Titel
nennen
It
won't
break
me
or
shake
me,
no,
I
will
not
show
weakness
Es
wird
mich
nicht
brechen
oder
erschüttern,
nein,
ich
werde
keine
Schwäche
zeigen
Is
this
real
life
or
am
I
dreamin'?
(Dreamin')
Ist
das
das
echte
Leben
oder
träume
ich?
(Träume
ich)
Why
are
these
times
so
misleadin'?
('Leadin')
Warum
sind
diese
Zeiten
so
irreführend?
(Irreführend)
I
don't
see
God,
but
believe
Him
(believe
Him)
Ich
sehe
Gott
nicht,
aber
ich
glaube
Ihm
(glaube
Ihm)
And
I
don't
need
fame,
you
can
keep
it
Und
ich
brauche
keinen
Ruhm,
du
kannst
ihn
behalten
Trust
gets
you
killed,
love
gets
you
hurt
Vertrauen
bringt
dich
um,
Liebe
verletzt
dich
Bein'
real
gets
you
hated,
so
tell
me
what
it's
worth
Echt
zu
sein,
macht
dich
verhasst,
also
sag
mir,
was
es
wert
ist
I
done
seen
these
people
change
and
try
to
twist
up
all
my
words
Ich
habe
gesehen,
wie
diese
Leute
sich
verändern
und
versuchen,
meine
Worte
zu
verdrehen
I
been
stuck
inside
a
maze,
they
say
that
means
that
I'm
on
earth
Ich
stecke
in
einem
Labyrinth
fest,
sie
sagen,
das
bedeutet,
dass
ich
auf
der
Erde
bin
If
you
walked
inside
my
shoes
you
wouldn't
last
a
day
Wenn
du
in
meinen
Schuhen
laufen
würdest,
würdest
du
keinen
Tag
überstehen
I
ain't
got
nothin'
lose
by
havin'
some
faith
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
wenn
ich
etwas
Glauben
habe
I
ain't
got
nothin'
prove
to
people
who
hate
Ich
muss
Leuten,
die
hassen,
nichts
beweisen
So
what
I'm
finna'
do
is
say
it
again,
yeah
Also,
was
ich
tun
werde,
ist,
es
noch
einmal
zu
sagen,
ja
Trust
gets
you
killed
(yeah),
love
gets
you
hurt
(okay,
okay)
Vertrauen
bringt
dich
um
(ja),
Liebe
verletzt
dich
(okay,
okay)
Bein'
real
gets
you
hated,
so
tell
me
what
it's
worth
Echt
zu
sein,
macht
dich
verhasst,
also
sag
mir,
was
es
wert
ist
I
done
seen
these
people
change
and
try
to
twist
up
all
my
words
Ich
habe
gesehen,
wie
diese
Leute
sich
verändern
und
versuchen,
meine
Worte
zu
verdrehen
I
been
stuck
inside
a
maze,
they
say
that
means
that
I'm
on
earth
Ich
stecke
in
einem
Labyrinth
fest,
sie
sagen,
das
bedeutet,
dass
ich
auf
der
Erde
bin
If
they
wanna
know
my
pain
then
they
can
read
it
in
the
verse
Wenn
sie
meinen
Schmerz
kennen
wollen,
dann
können
sie
ihn
in
den
Versen
lesen
If
they
prayin'
on
my
name,
it
better
be
inside
a
church
Wenn
sie
über
meinen
Namen
beten,
dann
besser
in
einer
Kirche
Don't
need
diamonds
Brauche
keine
Diamanten
Don't
need
chains,
I
ain't
a
slave
to
all
these
perks
Brauche
keine
Ketten,
ich
bin
kein
Sklave
all
dieser
Vorteile
I
ain't
perfect
but
it
I'm
workin'
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
arbeite
daran
God,
I
swear
that
I'm
still
searchin'
for
a
reason
Gott,
ich
schwöre,
ich
suche
immer
noch
nach
einem
Grund
(Now
I'm
drownin'
like
I'm
divin'
off
the
deep
end)
(Jetzt
ertrinke
ich,
als
würde
ich
vom
tiefen
Ende
springen)
(Underwater,
don't
nobody
hear
me
screamin')
(Unter
Wasser,
niemand
hört
mich
schreien)
(I'm
surrounded
by
these
money-hungry
demons)
(-hungry
demons)
(Ich
bin
umgeben
von
diesen
geldgierigen
Dämonen)
(-gierigen
Dämonen)
Protect
us
from
anything
that
wasn't
sent
by
You
Beschütze
uns
vor
allem,
was
nicht
von
Dir
gesandt
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nwosu Jr., Alex Nour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.