Dax - The Devil's Calling - перевод текста песни на немецкий

The Devil's Calling - Daxперевод на немецкий




The Devil's Calling
Der Ruf des Teufels
Isaiah 54, verse 17
Jesaja 54, Vers 17
No weapons formed against you shall prosper
Keine Waffe, die gegen dich geschmiedet wird, soll Erfolg haben
It's Dax
Hier ist Dax
Yeah
Ja
Straight from the depths of hell (facts)
Direkt aus den Tiefen der Hölle (Tatsachen)
The devil's callin', he might win a couple battles
Der Teufel ruft, er mag ein paar Schlachten gewinnen
But I promise he will not prevail (he won't win)
Aber ich verspreche dir, er wird nicht siegen (er wird nicht gewinnen)
These words are what I use to post bail
Diese Worte sind meine Kaution
My people trapped inside these chains (LexNour)
Meine Leute sind gefangen in diesen Ketten (LexNour)
They got us thinkin' in these jail cells
Sie lassen uns in diesen Gefängniszellen denken
So keep it quiet when I'm spittin' real (spittin' real)
Also sei leise, wenn ich die Wahrheit ausspucke (die Wahrheit ausspucke)
The way we livin' isn't right and yeah, I bеt that's how 2Pac would feel
Die Art, wie wir leben, ist nicht richtig, und ja, ich wette, so würde sich 2Pac fühlen
This generation's differеnt had to go and cop a shield
Diese Generation ist anders, musste mir einen Schild besorgen
And keep myself away from addicts glorifyin' poppin' pills
Und mich von Süchtigen fernhalten, die das Einwerfen von Pillen verherrlichen
This is the energy of Malcolm X, Rosa Parks
Das ist die Energie von Malcolm X, Rosa Parks
Martin Luther King Jr, Harry Tubman, Emmett Till (Emmett Till)
Martin Luther King Jr., Harriet Tubman, Emmett Till (Emmett Till)
Look to God then I kneel, yeah, the Devil's callin'
Ich schaue zu Gott, dann knie ich nieder, ja, der Teufel ruft
He's been lookin' for the weak, but I promise we won't sign and seal
Er hat nach den Schwachen gesucht, aber ich verspreche dir, wir werden nicht unterschreiben und besiegeln
Yeah, this is not game
Ja, das ist kein Spiel
The devil's callin' on my people, stay inside
Der Teufel ruft meine Leute, bleibt drinnen
And please be quiet when he screams your name
Und bitte sei leise, wenn er deinen Namen schreit
He tried to lead me down the wrong way
Er versuchte, mich auf den falschen Weg zu führen
I used to question God, but after what I've seen
Ich habe Gott früher in Frage gestellt, aber nach dem, was ich gesehen habe
I'll never do that shit again
werde ich das nie wieder tun
These verses biblical, I rap and pray that every day
Diese Verse sind biblisch, ich rappe und bete jeden Tag
The people watchin' listen and add heed to the things I say
dass die Leute, die zuschauen, zuhören und die Dinge, die ich sage, beachten
I've been through it, felt pain, been down, felt rage (I felt rage)
Ich habe es durchgemacht, Schmerz gefühlt, war am Boden, habe Wut gefühlt (ich habe Wut gefühlt)
Bounced back, seen God, bowed down, got saved
Bin zurückgekommen, habe Gott gesehen, mich verbeugt, wurde gerettet
Not from the streets, I'm on the sidewalk advocatin' peace (peace)
Ich bin nicht von der Straße, ich stehe auf dem Bürgersteig und plädiere für Frieden (Frieden)
I want to see all my people win and set free (come on)
Ich möchte sehen, wie alle meine Leute gewinnen und befreit werden (komm schon)
I'm here to tell you that you better know that God sees
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass du wissen solltest, dass Gott es sieht
And if you do not listen, He will humble you right to your knees
Und wenn du nicht zuhörst, wird Er dich bis auf die Knie demütigen
Fuck fame, fuck greed, all the material things
Scheiß auf Ruhm, scheiß auf Gier, all die materiellen Dinge
The devil's in sheep's clothing, he gives what you don't need (facts)
Der Teufel steckt im Schafspelz, er gibt dir, was du nicht brauchst (Tatsachen)
Keep your eyes open, don't sleep (don't sleep)
Halte deine Augen offen, schlafe nicht (schlafe nicht)
And if you do, be aware he will visit you inside your dreams (dreams)
Und wenn du es doch tust, sei dir bewusst, dass er dich in deinen Träumen besuchen wird (Träume)
And once you wake up he will not leave
Und wenn du aufwachst, wird er nicht gehen
His speed's 5G, everywhere and scrollin' on your phone screen
Seine Geschwindigkeit ist 5G, überall und scrollt auf deinem Handybildschirm
Hacked in, force feed, front row, nose bleeds
Eingehackt, Zwangsernährung, erste Reihe, Nasenbluten
Old friends, home team, come home, don't leave
Alte Freunde, Heimteam, komm nach Hause, geh nicht weg
So listen close, 'cause I'ma say it slow (say it slow)
Also hör genau zu, denn ich sage es langsam (sage es langsam)
The devil's watchin' every move you make and every single place you go (place you go)
Der Teufel beobachtet jeden deiner Schritte und jeden einzelnen Ort, an den du gehst (Ort, an den du gehst)
I used to think that I was all alone
Ich dachte immer, ich wäre ganz allein
Until I felt him breathin' down my neck while I was sleepin' right inside my home
Bis ich seinen Atem in meinem Nacken spürte, während ich direkt in meinem Haus schlief
I tried to wake up, but the devil had me in a hold
Ich versuchte aufzuwachen, aber der Teufel hielt mich fest
I tried to move, he paralyzed my skeleton and all my bones
Ich versuchte mich zu bewegen, er lähmte mein Skelett und all meine Knochen
And that's when I called God and then I shouted out "Amen"
Und da rief ich Gott an und schrie "Amen"
And I can put that on the Father, Son, Holy Spirit and the Ghost, uh
Und das kann ich auf den Vater, den Sohn, den Heiligen Geist und den Geist setzen, uh
That I will not fold
Dass ich nicht nachgeben werde
That I will never crack, never sell my soul (never sell)
Dass ich niemals brechen werde, niemals meine Seele verkaufen werde (niemals verkaufen)
6'2", standin' on my faith, I feel 9'4" (hahaha)
1,88 m groß, stehe auf meinem Glauben, ich fühle mich wie 2,84 m (hahaha)
Walkin' on this path, I could do it with a blindfold (facts)
Ich gehe diesen Weg, ich könnte es mit verbundenen Augen tun (Tatsachen)
Devil tried play me for my faith like a console, hell no (go, go)
Der Teufel versuchte, meinen Glauben wie eine Konsole auszuspielen, auf keinen Fall (los, los)
Stayed down, ten toes, hands up, case closed (go, go, go, go)
Blieb unten, zehn Zehen, Hände hoch, Fall geschlossen (los, los, los, los)
They know to stand strong as the rain
Sie wissen, wie man stark bleibt wie der Regen
'Posed to wait 'til the gates close and pray as the pain goes
Sollten warten, bis sich die Tore schließen, und beten, während der Schmerz vergeht
Everything you see is not what it seems (it's not)
Alles, was du siehst, ist nicht das, was es scheint (ist es nicht)
Even the nicest people that you meet have devilish genes
Sogar die nettesten Menschen, die du triffst, haben teuflische Gene
In this world full of evil, we all sinners and fiends
In dieser Welt voller Bösem sind wir alle Sünder und Unholde
The devil's callin' on us but we gotta let that phone ring
Der Teufel ruft uns, aber wir müssen das Telefon klingeln lassen
Straight from the depths of hell (facts)
Direkt aus den Tiefen der Hölle (Tatsachen)
The Devil's callin', he might win a couple battles
Der Teufel ruft, er mag ein paar Schlachten gewinnen
But I promise he will not prevail (he will not prevail)
Aber ich verspreche dir, er wird nicht siegen (er wird nicht siegen)
These words are what I use to post bail
Diese Worte sind meine Kaution
My people trapped inside these chains
Meine Leute sind gefangen in diesen Ketten
They got us thinkin' in these jail cells (mm)
Sie lassen uns in diesen Gefängniszellen denken (mm)
This is the energy of Malcolm X, Rosa Parks
Das ist die Energie von Malcolm X, Rosa Parks
Martin Luther King Jr, Harry Tubman, Emmett Till (Emmett Till)
Martin Luther King Jr., Harriet Tubman, Emmett Till (Emmett Till)
Look to God, then I kneel, yeah, the devil's callin'
Ich schaue zu Gott, dann knie ich nieder, ja, der Teufel ruft
He's been lookin' for the weak, but I promise we won't sign and seal
Er hat nach den Schwachen gesucht, aber ich verspreche, wir werden nicht unterschreiben und besiegeln
Amen!
Amen!
Stand up!
Steh auf!
Take this walk with me
Geh diesen Weg mit mir
It's Dax
Hier ist Dax
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh





Авторы: Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.