Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até Ex Duvida - Ao Vivo
Until the Ex Doubts - Live
É
ruim,
ein
It's
bad,
you
know
Que
eu
vou
ficar
em
casa
assistindo
seriado
That
I'll
stay
home
watching
a
TV
series
Me
empanturrando
de
sorvete
congelado
Stuffing
myself
with
frozen
ice
cream
Chorando
por
alguém
que
não
deu
conta
do
recado
Crying
for
someone
who
couldn't
handle
the
pressure
Graças
a
Deus
que
existem
as
amigas
Thank
God
for
friends
E
eu
já
estou
tão
bem
que
até
ex
duvida
And
I'm
already
so
good
that
even
my
ex
doubts
it
Sai
da
frente
tá
formada
a
quadrilha
Step
aside,
the
gang
is
here
Com
Maiara
e
Maraisa
With
Maiara
and
Maraisa
Um
brinde
aos
que
tivemos
A
toast
to
those
we
had
Aos
que
temos,
aos
que
teremos
To
those
we
have,
to
those
we
will
have
Que
nunca
falte
May
it
never
be
lacking
E
sempre
sobre
o
que
queremos
And
always
have
what
we
want
Cola
com
a
gente
brinda
também
Come
with
us,
you
too
Aquelas
que
precisam
se
livrar
do
ex,
amém
To
those
who
need
to
get
rid
of
their
ex,
amen
Um
brinde
aos
que
tivemos
A
toast
to
those
we
had
Aos
que
temos,
aos
que
teremos
To
those
we
have,
to
those
we
will
have
Que
nunca
falte
e
sempre
sobre
o
que
queremos
May
it
never
be
lacking
and
always
have
what
we
want
Cola
com
a
gente,
brinda
também
Come
with
us,
you
too
Aquelas
que
precisam
se
livrar
do
ex,
amém
To
those
who
need
to
get
rid
of
their
ex,
amen
É
ruim
ein,
que
eu
ia
ficar
fora
desse
DVD
It's
bad,
you
know,
that
I
couldn't
be
on
this
DVD
Maiara
e
Maraisa
Maiara
and
Maraisa
Que
eu
vou
ficar
em
casa
assistindo
seriado
That
I'll
stay
home
watching
a
TV
series
Me
empanturrando
de
sorvete
congelado
Stuffing
myself
with
frozen
ice
cream
Chorando
por
alguém
que
não
deu
conta
do
recado
Crying
for
someone
who
couldn't
handle
the
pressure
Graças
a
Deus
que
existem
as
amigas
Thank
God
for
friends
E
eu
já
estou
tão
bem
que
até
ex
duvida
And
I'm
already
so
good
that
even
my
ex
doubts
it
Sai
da
frente
tá
formada
a
quadrilha
Step
aside,
the
gang
is
here
Com
Maiara
e
Maraisa
With
Maiara
and
Maraisa
Um
brinde
aos
que
tivemos
A
toast
to
those
we
had
Aos
que
temos,
aos
que
teremos
To
those
we
have,
to
those
we
will
have
Que
nunca
falte
e
sempre
sobre
o
que
queremos
May
it
never
be
lacking
and
always
have
what
we
want
Cola
com
a
gente,
brinda
também
Come
with
us,
you
too
Aquelas
que
precisam
se
livrar
do
ex,
amém
To
those
who
need
to
get
rid
of
their
ex,
amen
Um
brinde
aos
que
tivemos
A
toast
to
those
we
had
Aos
que
temos,
aos
que
teremos
To
those
we
have,
to
those
we
will
have
Que
nunca
falte
e
sempre
sobre
o
que
queremos
May
it
never
be
lacking
and
always
have
what
we
want
Cola
com
a
gente,
brinda
também
Come
with
us,
you
too
Aquelas
que
precisam
se
livrar
do
ex,
amém
To
those
who
need
to
get
rid
of
their
ex,
amen
Atenção
mulhereda,
agora
a
gente
vai
brindar
Attention
ladies,
now
we're
going
to
toast
Das
coisas
mais
importas
da
nossa
vida
To
the
most
important
things
in
our
lives
A
todos
os
homens
do
Brasil
To
all
the
men
in
Brazil
Um
brinde
aos
que
tivemos
A
toast
to
those
we
had
Aos
que
temos,
aos
que
teremos
To
those
we
have,
to
those
we
will
have
Que
nunca
falte
e
sempre
sobre
o
que
queremos
May
it
never
be
lacking
and
always
have
what
we
want
Cola
com
a
gente,
brinda
também
Come
with
us,
you
too
Aquelas
que
precisam
se
livrar
do
ex,
amém
To
those
who
need
to
get
rid
of
their
ex,
amen
Um
brinde
aos
que
tivemos
A
toast
to
those
we
had
Aos
que
temos,
aos
que
teremos
To
those
we
have,
to
those
we
will
have
Que
nunca
falte
e
sempre
sobre
o
que
queremos
May
it
never
be
lacking
and
always
have
what
we
want
Cola
com
a
gente,
brinda
também
Come
with
us,
you
too
Aquelas
que
precisam
se
livrar
do
ex,
amém
To
those
who
need
to
get
rid
of
their
ex,
amen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayane De Oliveira Camargo, Marcos Silva De Lima, Lara Menezes Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.