Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finais Mentem - Ao Vivo
Enden lügen - Live
Lembra
quando
tudo
era
possível
em
vinte
metros
quadrados
Erinnerst
du
dich,
als
alles
möglich
war,
in
zwanzig
Quadratmetern
No
escuro
do
meu
quarto
Im
Dunkeln
meines
Zimmers
Você
era
meu
universo
paralelo
Du
warst
mein
Paralleluniversum
É
que
fazia
sentido
te
ter
por
perto
Es
machte
einfach
Sinn,
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
Não
acredite
em
mim
Glaub
mir
nicht
Se
eu
disser
que
não
te
amo
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Só
não
me
olha
assim
Schau
mich
nur
nicht
so
an
Preciso
ir
agora
Ich
muss
jetzt
gehen
Não
sei
se
quero
te
ver
sair
pela
porta
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
gehen
sehen
will
Medo
de
enlouquecer
e
implorar
pela
volta
Angst,
verrückt
zu
werden
und
dich
anzuflehen,
zurückzukommen
Tudo
ou
nada,
pra
você
pode
ser,
né?
Alles
oder
nichts,
für
dich
ist
das
okay,
oder?
Sempre
falhei
em
te
entender,
yeah
Ich
habe
es
immer
versäumt,
dich
zu
verstehen,
yeah
Finalmente
eu
te
deixei
partir
Endlich
habe
ich
dich
gehen
lassen
Finalmente
eu
posso
ser
feliz
Endlich
kann
ich
glücklich
sein
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finalmente
eu
te
deixei
partir
Endlich
habe
ich
dich
gehen
lassen
Finalmente
eu
posso
ser
feliz
Endlich
kann
ich
glücklich
sein
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Você
sabe
que,
talvez
daqui
uns
anos
Du
weißt,
dass
wir
vielleicht
in
ein
paar
Jahren
A
gente
vai
rir
vivendo
nos
sonhos
Lachen
werden,
während
wir
in
unseren
Träumen
leben
Quem
sabe
enquanto
isso
Wer
weiß,
vielleicht
A
gente
fica
bem
Geht
es
uns
gut
Mesmo
sendo
difícil
Auch
wenn
es
schwierig
ist
Mesmo
'nóis'
sendo
refém
da
nossa
história
Auch
wenn
wir
Geiseln
unserer
Geschichte
sind
Difícil
admitir
que
agora
só
memórias
Schwer
zuzugeben,
dass
es
jetzt
nur
noch
Erinnerungen
sind
Se
o
tempo
passar,
me
fala
o
que
é
que
sobra?
Wenn
die
Zeit
vergeht,
sag
mir,
was
bleibt
dann
übrig?
Só
não
me
olha
assim,
preciso
ir
agora
Schau
mich
nur
nicht
so
an,
ich
muss
jetzt
gehen
Não
sei
se
quero
te
ver
sair
pela
porta
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
gehen
sehen
will
Medo
de
enlouquecer
e
implorar
pela
volta
Angst,
verrückt
zu
werden
und
dich
anzuflehen,
zurückzukommen
Tudo
ou
nada,
pra
você
pode
ser,
né?
Alles
oder
nichts,
für
dich
ist
das
okay,
oder?
Sempre
falhei
em
te
entender,
yeah
Ich
habe
es
immer
versäumt,
dich
zu
verstehen,
yeah
Finalmente
eu
te
deixei
partir
Endlich
habe
ich
dich
gehen
lassen
Finalmente
eu
posso
ser
feliz
Endlich
kann
ich
glücklich
sein
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finalmente
eu
te
deixei
partir
Endlich
habe
ich
dich
gehen
lassen
Finalmente
eu
posso
ser
feliz
Endlich
kann
ich
glücklich
sein
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Se
eu
voltar
atrás,
por
favor
nao
me
atenda
Wenn
ich
zurückkomme,
bitte
geh
nicht
ran
Vai
ser
melhor
te
tirar
da
cabeça
Es
wird
besser
sein,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Finalmente
eu
te
deixei
partir
Endlich
habe
ich
dich
gehen
lassen
Finalmente
eu
posso
ser
feliz
Endlich
kann
ich
glücklich
sein
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finalmente
eu
te
deixei
partir
Endlich
habe
ich
dich
gehen
lassen
Finalmente
eu
posso
ser
feliz
Endlich
kann
ich
glücklich
sein
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Finais,
finais
mentem
Enden,
Enden
lügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Day, Los Brasileros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.