Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
her
face
in
my
head
when
I
lie
on
my
back
Sehe
ihr
Gesicht
vor
mir,
wenn
ich
auf
dem
Rücken
liege
In
his
bedroom
In
seinem
Schlafzimmer
Hear
her
voice
when
he
asks
if
I
like
it
like
that
Höre
ihre
Stimme,
wenn
er
fragt,
ob
ich
es
so
mag
And
it's
all
doomed
Und
es
ist
alles
dem
Untergang
geweiht
He
looks
so
proud,
like
the
only
thing
I
faked
is
a
smile
Er
sieht
so
stolz
aus,
als
ob
das
Einzige,
was
ich
vortäusche,
ein
Lächeln
ist
I
entertain
him,
haven't
felt
anything
for
a
while
Ich
unterhalte
ihn,
habe
schon
lange
nichts
mehr
gefühlt
Guess
she
won,
thought
I'd
be
fine
if
my
heart's
not
in
it
Ich
schätze,
sie
hat
gewonnen,
dachte,
es
wäre
in
Ordnung,
wenn
mein
Herz
nicht
dabei
ist
Just
this
once,
can
I
have
fun
for
one
goddamn
minute?
Nur
dieses
eine
Mal,
kann
ich
Spaß
haben,
für
eine
verdammte
Minute?
Without
thinking
of
her,
thinking
of
her,
thinking
of
her
Ohne
an
sie
zu
denken,
an
sie
zu
denken,
an
sie
zu
denken
He's
in
me,
but
I'm
thinking
of
her,
thinking
of
her,
thinking
of
her
Er
ist
in
mir,
aber
ich
denke
an
sie,
denke
an
sie,
denke
an
sie
Wondering
why
you
showed
me
how
good
it
could
be
Frage
mich,
warum
du
mir
gezeigt
hast,
wie
gut
es
sein
könnte
That
was
so
cruel
Das
war
so
grausam
When
you
lie
on
your
back,
are
you
thinking
of
me?
Wenn
du
auf
dem
Rücken
liegst,
denkst
du
dann
an
mich?
How
we
used
to
Wie
wir
es
früher
taten
Go
on
a
drive
until
you'd
run
out
of
your
cigarettes
Fuhren
herum,
bis
dir
die
Zigaretten
ausgingen
To
find
a
dive
bar
that
we
haven't
ruined,
yet
Um
eine
Kaschemme
zu
finden,
die
wir
noch
nicht
ruiniert
haben
Guess
she
won,
thought
I'd
be
fine
if
my
heart's
not
in
it
Ich
schätze,
sie
hat
gewonnen,
dachte,
es
wäre
in
Ordnung,
wenn
mein
Herz
nicht
dabei
ist
Just
this
once,
can
I
have
fun
for
one
goddamn
minute?
Nur
dieses
eine
Mal,
kann
ich
Spaß
haben,
für
eine
verdammte
Minute?
Without
thinking
of
her,
thinking
of
her,
thinking
of
her
Ohne
an
sie
zu
denken,
an
sie
zu
denken,
an
sie
zu
denken
He's
in
me,
but
I'm
thinking
of
her,
thinking
of
her,
thinking
of
her
Er
ist
in
mir,
aber
ich
denke
an
sie,
denke
an
sie,
denke
an
sie
And
the
perfume
on
your
pillow,
it's
addictive
Und
das
Parfüm
auf
deinem
Kissen,
es
macht
süchtig
It's
got
me
sleeping
on
your
side,
a
different
high
Es
bringt
mich
dazu,
auf
deiner
Seite
zu
schlafen,
ein
anderes
Hochgefühl
And
I'm
searching
for
your
shadow
with
the
lights
out
Und
ich
suche
deinen
Schatten
bei
ausgeschaltetem
Licht
When
I
wake
up
in
the
dead
of
night,
now
I'm
paralyzed
Wenn
ich
mitten
in
der
Nacht
aufwache,
bin
ich
jetzt
gelähmt
Because
I'm
thinking
of
her,
thinking
of
her,
thinking
of
her
Weil
ich
an
sie
denke,
an
sie
denke,
an
sie
denke
Because
I'm
thinking
of
her,
thinking
of
her,
thinking
of
her
Weil
ich
an
sie
denke,
an
sie
denke,
an
sie
denke
Can't
stop
thinking
of
her,
ooh
Kann
nicht
aufhören,
an
sie
zu
denken,
ooh
Can't
stop
thinking
of
her,
her
Kann
nicht
aufhören,
an
sie
zu
denken,
sie
In
the
dead
of
night,
hold
my
pillow
tight
In
tiefster
Nacht,
halte
mein
Kissen
fest
'Cause
you're
out
of
sight,
but
not
out
of
mind
(can't
stop
thinking
of
her)
Denn
du
bist
außer
Sicht,
aber
nicht
außer
Sinn
(kann
nicht
aufhören,
an
sie
zu
denken)
Do
you
miss
my
hands
wrapped
around
your
waist?
Vermisst
du
meine
Hände
um
deine
Taille?
Do
you
picture
me
when
she's
at
your
place?
(Ooh)
Stellst
du
dir
mich
vor,
wenn
sie
bei
dir
ist?
(Ooh)
And
the
worst
of
all
is
I
missed
your
call
Und
das
Schlimmste
von
allem
ist,
ich
habe
deinen
Anruf
verpasst
And
I'm
all
alone,
feeling
vulnerable
(can't
stop
thinking
of
her)
Und
ich
bin
ganz
allein,
fühle
mich
verletzlich
(kann
nicht
aufhören,
an
sie
zu
denken)
Now
you
won't
pick
up
Jetzt
gehst
du
nicht
mehr
ran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grace Tandon, Katie Elizabeth Marie Taylor, Oscar Benjamin Alexander Scheller
Альбом
Her
дата релиза
17-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.