Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Without You
Leben ohne Dich
Yeah,
life
without
you's
a
far
better
place
Ja,
das
Leben
ohne
dich
ist
viel
besser
So
much
less
heartache
and
screamin
in
my
face
So
viel
weniger
Herzschmerz
und
Geschrei
in
meinem
Gesicht
No
one
cares
what
I
go
or
do
Niemand
kümmert
sich
darum,
was
ich
mache
oder
wohin
ich
gehe
Cuz
the
only
one
that
ever
really
cared
was
you
Denn
die
Einzige,
die
sich
wirklich
gekümmert
hat,
warst
du
And
everyone
in
your
family
Und
alle
in
deiner
Familie
Why
is
it
only
now
that
I
can
see
that
you
Warum
sehe
ich
erst
jetzt,
dass
du
Took
a
boys
almost
perfect
life
Das
fast
perfekte
Leben
eines
Jungen
genommen
hast
And
tried
to
ruin
it
all
with
pain
and
strife
Und
versucht
hast,
es
mit
Schmerz
und
Streit
zu
ruinieren
Yeah
it
was
all
a
lesson
learned
Ja,
es
war
alles
eine
Lektion
Sometimes
you
gotta
play
with
fire
to
know
it
burns
Manchmal
muss
man
mit
dem
Feuer
spielen,
um
zu
wissen,
dass
es
brennt
You
told
me
I
was
wrong
but
really
I
was
right
Du
sagtest,
ich
liege
falsch,
aber
in
Wirklichkeit
hatte
ich
Recht
That
I
couldn't
stay
another
night
Dass
ich
keine
weitere
Nacht
bleiben
konnte
All
you
did
was
lie
and
sometimes
you
would
cry
Alles,
was
du
tatest,
war
lügen
und
manchmal
weinen
And
if
you
wanted
to
you'd
start
a
fight
Und
wenn
du
wolltest,
hast
du
einen
Streit
angefangen
Now
when
I
go
to
sleep
Wenn
ich
jetzt
schlafen
gehe
I
don't
have
to
think
about
Muss
ich
nicht
mehr
darüber
nachdenken
Any
of
those
things
yeah
not
anymore
Über
all
diese
Dinge,
ja,
nicht
mehr
You
think
you
got
me
bad
Du
denkst,
du
hättest
mich
schwer
getroffen
But
it's
you
not
me
that's
sad
Aber
du
bist
es,
nicht
ich,
die
traurig
ist
And
now
you
have
to
live
with
that
Und
jetzt
musst
du
damit
leben
You
always
said
your
friends
never
liked
me
Du
hast
immer
gesagt,
deine
Freunde
mochten
mich
nie
But
I
don't
know
if
they
are
even
your
friends
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
überhaupt
deine
Freunde
sind
Cuz
there's
a
few
that
keep
on
textin
me
Denn
es
gibt
ein
paar,
die
mir
immer
wieder
schreiben
Sayin
things
like
I'm
sorry
for
what
she
did
Und
Dinge
sagen
wie:
"Es
tut
mir
leid,
was
sie
getan
hat"
All
it
took
was
one
little
kiss
to
get
you
Es
brauchte
nur
einen
kleinen
Kuss,
um
dich
Off
of
my
lips
and
out
of
my
mind
Von
meinen
Lippen
und
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
You
were
in
there
sayin
you
made
my
life
better
Du
warst
da
drin
und
sagtest,
du
hättest
mein
Leben
besser
gemacht
But
now
when
I
sit
here
all
I
do
is
regret
you
Aber
jetzt,
wenn
ich
hier
sitze,
bereue
ich
dich
nur
noch
They
say
you
don't
know
what
you
got
till
it's
gone
Man
sagt,
man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
But
now
I
realize
all
I
got
now
that
you're
gone
Aber
jetzt
wird
mir
klar,
was
ich
alles
habe,
jetzt
wo
du
weg
bist
You
told
me
I
was
wrong
but
really
I
was
right
Du
sagtest,
ich
liege
falsch,
aber
in
Wirklichkeit
hatte
ich
Recht
That
I
couldn't
stay
another
night
Dass
ich
keine
weitere
Nacht
bleiben
konnte
All
you
did
was
lie
and
sometimes
you
would
cry
Alles,
was
du
tatest,
war
lügen
und
manchmal
weinen
And
if
you
wanted
to
you'd
start
a
fight
Und
wenn
du
wolltest,
hast
du
einen
Streit
angefangen
Now
when
I
go
to
sleep
Wenn
ich
jetzt
schlafen
gehe
I
don't
have
to
think
about
Muss
ich
nicht
mehr
darüber
nachdenken
Any
of
those
things
yeah
not
anymore
Über
all
diese
Dinge,
ja,
nicht
mehr
You
think
you
got
me
bad
Du
denkst,
du
hättest
mich
schwer
getroffen
But
it's
you
not
me
that's
sad
Aber
du
bist
es,
nicht
ich,
die
traurig
ist
And
now
you
have
to
live
with
that
Und
jetzt
musst
du
damit
leben
I
don't
miss
talkin
on
the
phone
Ich
vermisse
es
nicht,
am
Telefon
zu
sprechen
Man
I'd
rather
be
alone
Mann,
ich
wäre
lieber
allein
Than
have
to
hear
your
voice
one
more
time
Als
deine
Stimme
noch
einmal
hören
zu
müssen
Unless
it's
an
apology
Es
sei
denn,
es
ist
eine
Entschuldigung
You're
too
immature
probably
Dafür
bist
du
wahrscheinlich
zu
unreif
To
try
and
make
your
wrongs
right
Um
zu
versuchen,
deine
Fehler
wiedergutzumachen
You
told
me
I
was
wrong
but
really
I
was
right
Du
sagtest,
ich
liege
falsch,
aber
in
Wirklichkeit
hatte
ich
Recht
That
I
couldn't
stay
another
night
Dass
ich
keine
weitere
Nacht
bleiben
konnte
All
you
did
was
lie
and
sometimes
you
would
cry
Alles,
was
du
tatest,
war
lügen
und
manchmal
weinen
And
if
you
wanted
to
you'd
start
a
fight
Und
wenn
du
wolltest,
hast
du
einen
Streit
angefangen
Now
when
I
go
to
sleep
Wenn
ich
jetzt
schlafen
gehe
I
don't
have
to
think
about
Muss
ich
nicht
mehr
darüber
nachdenken
Any
of
those
things
yeah
not
anymore
Über
all
diese
Dinge,
ja,
nicht
mehr
You
think
you
got
me
bad
Du
denkst,
du
hättest
mich
schwer
getroffen
But
it's
you
not
me
that's
sad
Aber
du
bist
es,
nicht
ich,
die
traurig
ist
And
now
you
have
to
live
with
that
Und
jetzt
musst
du
damit
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayne Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.