Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradiso Paranoia
Paradies Paranoia
Nuvole
di
fumo
bianco
Wolken
aus
weißem
Rauch
Forse
Sarà
il
cielo
che
piange
Vielleicht
weint
der
Himmel
Dicono
scrivo
sporco
ma
sacro
Sie
sagen,
ich
schreibe
schmutzig,
aber
heilig
Un
po'
come
L
acqua
del
Ganje
Ein
bisschen
wie
das
Wasser
des
Ganges
Sono
tutti
in
guerra
per
il
budget
Sie
alle
kämpfen
um
das
Budget
Che
serve
per
comprare
pace
Das
sie
brauchen,
um
Frieden
zu
kaufen
Mai
sprecato
Fiato,
o
una
valida
chance
Ich
habe
nie
Atem
oder
eine
gute
Chance
verschwendet
Attorno
a
me
non
gradisco
doppie
faccie
Ich
mag
keine
doppelten
Gesichter
um
mich
herum
Lo
faccio
sembrare
facile
Ich
lasse
es
einfach
aussehen
Pagine
intrise
di
poesie
nostalgiche
Seiten
voller
nostalgischer
Poesie
Un
tramonto
un
buon
vino
Ein
Sonnenuntergang,
ein
guter
Wein
Due
calici,
linguine
all
astice
Zwei
Gläser,
Linguine
mit
Hummer
E
ti
immagini
che
Und
du
stellst
dir
vor,
dass
Domani
L
arte
vale
di
più
Morgen
die
Kunst
mehr
wert
ist
Dei
diamanti
e
delle
views
Als
Diamanten
und
Klicks
Che
Non
giudicano
i
tuoi
tattoo
Dass
sie
deine
Tattoos
nicht
beurteilen
E
Tu,
fai
parlare
la
musica
Und
du,
lass
die
Musik
sprechen
Paradiso
Paranoia,
Lacrimo
Platino
Paradies
Paranoia,
ich
weine
Platin
Non
sono
come
mi
vuoi,
na,
Lacrimo
Platino
Ich
bin
nicht
so,
wie
du
mich
willst,
nein,
ich
weine
Platin
Eh
si,
forse
ho
troppo
orgoglio
nel
cuore
Ja,
vielleicht
habe
ich
zu
viel
Stolz
in
meinem
Herzen
Me
lo
tengo
finché
muoio
e
non
tradirò
Ich
behalte
ihn,
bis
ich
sterbe,
und
werde
nicht
verraten
Paradiso
Paranoia,
Lacrimo
Platino
Paradies
Paranoia,
ich
weine
Platin
Non
sono
come
mi
vuoi,
na,
Lacrimo
Platino
Ich
bin
nicht
so,
wie
du
mich
willst,
nein,
ich
weine
Platin
Eh
si,
forse
ho
troppo
orgoglio
nel
cuore
Ja,
vielleicht
habe
ich
zu
viel
Stolz
in
meinem
Herzen
Me
lo
tengo
finché
muoio
e
non
tradirò
Ich
behalte
ihn,
bis
ich
sterbe,
und
werde
nicht
verraten
Nuvole
di
fumo
bianco
Wolken
aus
weißem
Rauch
Forse
sarà
che
il
cielo
che
piange
Vielleicht
ist
es
der
Himmel,
der
weint
Facendo
degli
ottimi
affari
Ich
mache
ausgezeichnete
Geschäfte
Soltanto
inviando
un
paio
di
messaggi
Indem
ich
nur
ein
paar
Nachrichten
sende
Lei
che
fa
cose
fantastiche
Sie,
die
fantastische
Dinge
tut
Così
poi
le
rinfaccia
Um
sie
ihr
dann
vorzuwerfen
Ma
non
mi
rovina
il
mood
Aber
das
verdirbt
mir
nicht
die
Laune
Mentre
Bevo
cognac
dalla
Francia
Während
ich
Cognac
aus
Frankreich
trinke
Se
non
ci
metti
le
palle
e
il
talento
Wenn
du
nicht
deine
Eier
und
dein
Talent
einsetzt
Non
ti
aspettare
la
fortuna
ti
bacia
Erwarte
nicht,
dass
dich
das
Glück
küsst
Io
che
Non
credo
a
chi
giura
Ich
glaube
denen
nicht,
die
schwören
E
Non
ho
paura
di
chi
mi
minaccia
Und
ich
habe
keine
Angst
vor
denen,
die
mir
drohen
Non
trattarmi
come
uno
qualunque
Behandle
mich
nicht
wie
irgendeinen
Vuoi
parlarmi
arriva
al
dunque
Wenn
du
mit
mir
reden
willst,
komm
zur
Sache
Abituato
a
malelingue
Ich
bin
an
böse
Zungen
gewöhnt
Fai
parlare
la
musica
Lass
die
Musik
sprechen
Paradiso
Paranoia,
Lacrimo
Platino
Paradies
Paranoia,
ich
weine
Platin
Non
sono
come
mi
vuoi,
na,
Lacrimo
Platino
Ich
bin
nicht
so,
wie
du
mich
willst,
nein,
ich
weine
Platin
Eh
si,
forse
ho
troppo
orgoglio
nel
cuore
Ja,
vielleicht
habe
ich
zu
viel
Stolz
in
meinem
Herzen
Me
lo
tengo
finché
muoio
e
non
tradirò
Ich
behalte
ihn,
bis
ich
sterbe,
und
werde
nicht
verraten
Paradiso
Paranoia,
Lacrimo
Platino
Paradies
Paranoia,
ich
weine
Platin
Non
sono
come
mi
vuoi,
na,
Lacrimo
Platino
Ich
bin
nicht
so,
wie
du
mich
willst,
nein,
ich
weine
Platin
Eh
si,
forse
ho
troppo
orgoglio
nel
cuore
Ja,
vielleicht
habe
ich
zu
viel
Stolz
in
meinem
Herzen
Me
lo
tengo
finché
muoio
e
non
tradirò
Ich
behalte
ihn,
bis
ich
sterbe,
und
werde
nicht
verraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Cantarelli, Nicolò Mancuso, Ruben Manupelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.