Текст песни и перевод на немецкий Dean Lewis - Clélia's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clélia's Song
Clélias Lied
Are
you
lonely?
Bist
du
einsam?
Or
are
you
scared?
Oder
hast
du
Angst?
Are
you
happy
being
up
there?
Bist
du
glücklich,
da
oben
zu
sein?
Cause
life
gets
lonely
without
you
here
Denn
das
Leben
wird
einsam
ohne
dich
hier
I
thought
those
days
would
last
for
years
Ich
dachte,
diese
Tage
würden
Jahre
dauern
And
I
was
still
hoping
that
maybe
someday
Und
ich
hoffte
immer
noch,
dass
du
vielleicht
eines
Tages
You'd
still
come
around
again,
again,
again,
again,
my
friend
wieder
zurückkommen
würdest,
wieder,
wieder,
wieder,
meine
Freundin
And
I
was
still
hoping
you'd
come
around,
love
Und
ich
hoffte
immer
noch,
dass
du
zurückkommen
würdest,
Liebling
Just
come
around
Komm
einfach
zurück
I
know
the
storm
clouds
will
fade
Ich
weiß,
die
Sturmwolken
werden
verblassen
And
the
sun
will
shine
on
my
face
Und
die
Sonne
wird
auf
mein
Gesicht
scheinen
I
guess
there's
some
things
you
can't
explain
Ich
denke,
es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
erklären
kann
I
know
you
needed
to
move
on
Ich
weiß,
du
musstest
weiterziehen
And
all
of
your
love
will
carry
on
Und
all
deine
Liebe
wird
weiterleben
Send
me
a
photo
Schick
mir
ein
Foto
Or
leave
a
message
telling
me
you
got
home
fine
Oder
hinterlasse
eine
Nachricht,
die
mir
sagt,
dass
du
gut
zu
Hause
angekommen
bist
You're
driving
the
long
way
around
Du
fährst
den
langen
Weg
herum
I'll
see
you
again
some
time
Ich
werde
dich
irgendwann
wiedersehen
'Cause
I
was
still
hoping
Denn
ich
hoffte
immer
noch
That
maybe
someday
I
could
get
in
touch
Dass
ich
mich
vielleicht
eines
Tages
melden
könnte
Pick
up,
pick
up,
pick
up,
pick
up,
my
friend
Heb
ab,
heb
ab,
heb
ab,
heb
ab,
meine
Freundin
And
I
am
still
hoping
and
looking
up
above
Und
ich
hoffe
immer
noch
und
schaue
nach
oben
I
keep
looking
up
Ich
schaue
immer
wieder
nach
oben
I
know
the
storm
clouds
will
fade
Ich
weiß,
die
Sturmwolken
werden
verblassen
And
the
sun
will
shine
on
my
face
Und
die
Sonne
wird
auf
mein
Gesicht
scheinen
I
guess
there's
some
things
you
can't
explain
Ich
denke,
es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
erklären
kann
I
know
you
needed
to
move
on
Ich
weiß,
du
musstest
weiterziehen
And
all
of
your
love
will
carry
on
Und
all
deine
Liebe
wird
weiterleben
Carry
on,
carry
on
Weiterleben,
weiterleben
Carry
on,
carry
on
Weiterleben,
weiterleben
Carry
on,
carry
on
Weiterleben,
weiterleben
Your
love
will
carry
on
Deine
Liebe
wird
weiterleben
Carry
on,
carry
on
Weiterleben,
weiterleben
Carry
on,
carry
on
Weiterleben,
weiterleben
Carry
on,
carry
on
Weiterleben,
weiterleben
Your
love
will
carry
on
Deine
Liebe
wird
weiterleben
I
know
the
storm
clouds
will
fade
Ich
weiß,
die
Sturmwolken
werden
verblassen
And
the
sun
will
shine
on
my
face
Und
die
Sonne
wird
auf
mein
Gesicht
scheinen
I
guess
I'll
see
you
around
someday
Ich
denke,
ich
werde
dich
irgendwann
wiedersehen
I
know
you
needed
to
move
on
Ich
weiß,
du
musstest
weiterziehen
And
all
of
your
love
will
carry
on
Und
all
deine
Liebe
wird
weiterleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Solomon, Dean Loaney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.