Debris Dance - Restless/Reckless - перевод текста песни на немецкий

Restless/Reckless - Debris Danceперевод на немецкий




Restless/Reckless
Ruhelos/Leichtfertig
I'm restless, I'm reckless
Ich bin ruhelos, ich bin leichtfertig
you deserve someone better
Du verdienst jemand Besseren
I'm troubled, a mess and
Ich bin kompliziert, ein Chaos und
Hanging on to every letter
Hänge an jedem Brief
I still think of us how we were when it started
Ich denke immer noch an uns, wie wir am Anfang waren
But we both grew up and started to grow apart
Aber wir sind beide erwachsen geworden und haben uns auseinandergelebt
It's a shame
Es ist schade
You don't feel the same
Dass du nicht dasselbe fühlst
Yeah like that but make it bounce
Ja, so, aber lass es grooven
I'm jealous but cautious
Ich bin eifersüchtig, aber vorsichtig
I struggle to go all in
Ich habe Mühe, mich ganz darauf einzulassen
I'm scared of commitment
Ich habe Angst vor Bindung
But afraid of dying alone
Aber ich habe Angst, alleine zu sterben
So pick up the phone 'cause I miss your voice
Also nimm den Hörer ab, denn ich vermisse deine Stimme
You're the only one who cuts through the noise
Du bist die Einzige, die den Lärm durchdringt
It's insane
Es ist verrückt
You don't feel the same
Dass du nicht dasselbe fühlst
And I know it's not getting any better
Und ich weiß, dass es nicht besser wird
So now I'm hella confused
Also bin ich jetzt total verwirrt
Is it distance that we need
Ist es Abstand, den wir brauchen
When every minute apart
Wenn jede Minute getrennt
Tears up the best parts of me
Die besten Teile von mir zerreißt
I wonder if it's the same for you
Ich frage mich, ob es bei dir genauso ist
I want it to be the same for you
Ich will, dass es bei dir genauso ist
So now I'm hella confused
Also bin ich jetzt total verwirrt
Is it distance that we need
Ist es Abstand, den wir brauchen
When every minute apart
Wenn jede Minute getrennt
Tears up the best parts of me
Die besten Teile von mir zerreißt
I wonder if it's the same for you
Ich frage mich, ob es bei dir genauso ist
I want it to be the same for you
Ich will, dass es bei dir genauso ist
Maybe it's my lack of confidence or common sense
Vielleicht ist es mein Mangel an Selbstvertrauen oder gesundem Menschenverstand
But I'm never gonna be that
Aber ich werde niemals der Typ sein
Guy that makes you swoon and sweeps you off your feet
Der dich in Ohnmacht fallen lässt und dich umhaut
But I guess you're never gonna see that
Aber ich schätze, du wirst das nie sehen
I could be the one who makes you feel
Ich könnte derjenige sein, der dafür sorgt, dass du dich fühlst
A little less of the weight on your shoulders
Ein bisschen weniger von dem Gewicht auf deinen Schultern
Takes away the nervous shakes but not today
Nimmt dir das nervöse Zittern, aber nicht heute
I'm passing on getting older
Ich verzichte darauf, älter zu werden





Авторы: Aaron Rimmell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.