Decline - Başkası Mı Var - Speed Up - перевод текста песни на английский

Başkası Mı Var - Speed Up - Declineперевод на английский




Başkası Mı Var - Speed Up
Is There Someone Else? - Speed Up
Gözlerin pek dalgın aklında sorular
Your eyes are so distant, questions in your mind
Bu telaşın niye? Söyle, ne oldu, ne var?
Why this anxiety? Tell me, what happened, what's wrong?
Bu gece sen değil, bir başkası yanımda
Tonight, it's not you, it's someone else beside me
Yalanlar gizlenmiş dudaklarında
Lies are hidden in your lips
Yoksa benden sakladığın bir şeyler mi var?
Is there something you're hiding from me?
Sen böyle davranmazdın bana bildiğim kadar
You wouldn't treat me like this, as far as I know
Neden dilinde hep hüzünlü, dertli şarkılar?
Why are there always sad, sorrowful songs on your tongue?
Yoksa artık aramızda başkası var?
Is there someone else between us now?
İlk biz değiliz böyle ayrılan
We're not the first to separate like this
Aşk bazen bir gerçek, bazen koskoca bir yalan
Love is sometimes a truth, sometimes a huge lie
Bütün bu hatalar, yanlışlar içinde
Among all these mistakes and wrongs
Söyle, neydi beni sana bağlayan?
Tell me, what was it that bound me to you?
Yoksa benden sakladığın bir şeyler mi var?
Is there something you're hiding from me?
Sen böyle davranmazdın bana bildiğim kadar
You wouldn't treat me like this, as far as I know
Neden dilinde hep hüzünlü, dertli şarkılar?
Why are there always sad, sorrowful songs on your tongue?
Yoksa artık aramızda başkası var?
Is there someone else between us now?
İstemem, anlatma, bana o anı yaşatma
I don't want to know, don't tell me, don't make me relive that moment
Ağlar mıyım diye gözlerime bakma
Don't look into my eyes to see if I'll cry
Giden bir daha ardına bakmamalı
Someone who leaves shouldn't look back
Seven ayrılırken de güçlü olmalı
A lover should be strong even when parting
Yoksa benden sakladığın bir şeyler mi var?
Is there something you're hiding from me?
Sen böyle davranmazdın bana bildiğim kadar
You wouldn't treat me like this, as far as I know
Neden dilinde hep hüzünlü, dertli şarkılar?
Why are there always sad, sorrowful songs on your tongue?
Yoksa artık aramızda başkası var?
Is there someone else between us now?
Yoksa benden sakladığın bir şeyler mi var?
Is there something you're hiding from me?
Sen böyle davranmazdın bana bildiğim kadar
You wouldn't treat me like this, as far as I know
Neden dilinde hep hüzünlü, dertli şarkılar?
Why are there always sad, sorrowful songs on your tongue?
Yoksa artık ara-
Is there someone else betwee-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.