Deezy K - Arms of a Stranger - перевод текста песни на немецкий

Arms of a Stranger - Deezy Kперевод на немецкий




Arms of a Stranger
Arme eines Fremden
Aye fuckit aye lets talk bout my bitch
Ja, scheiß drauf, lass uns über meine Schlampe reden
But that aint my bitch that's my ex
Aber das ist nicht meine Schlampe, das ist meine Ex
You the main cause of the stress
Du bist der Hauptgrund für den Stress
I flooded yo wrist and yo neck
Ich habe dein Handgelenk und deinen Hals mit Schmuck überhäuft
I should of just ran up a check now I'm fucked up
Ich hätte einfach mein Geld machen sollen, jetzt bin ich am Arsch
Wishing you would come home to me
Und wünsche mir, du würdest zu mir nach Hause kommen
I swear I feel did everything right
Ich schwöre, ich habe alles richtig gemacht
Somehow you wronging me
Irgendwie tust du mir Unrecht
I had to give that bitch back to the streets she don't belong to me
Ich musste diese Schlampe zurück auf die Straße geben, sie gehört nicht zu mir
Back to the streets clutching my heat you know that chrome with me
Zurück auf die Straße, meine Knarre fest umklammert, du weißt, dass Chrom bei mir ist
Bitch ask all yo friends why I'm up in the mentions
Schlampe, frag all deine Freundinnen, warum ich in den Erwähnungen auftauche
They heard I was thuggin you spoke on my business
Sie haben gehört, dass ich am Gangsterleben war, du hast über meine Angelegenheiten geredet
You paint a false picture I'm ripping the image
Du zeichnest ein falsches Bild, ich zerreiße das Image
I fuck from the back and I'm gripping extensions
Ich ficke von hinten und greife nach ihren Extensions
But I say Kayla
Aber ich sage Kayla
Kayla
Kayla
I'm calling out to you
Ich rufe nach dir
From the arms of a stranger
Aus den Armen einer Fremden
I'm calling baby
Ich rufe, Baby
Calling out to you
Rufe nach dir
I start to notice you just love me when the lights low
Ich fange an zu bemerken, dass du mich nur liebst, wenn das Licht schwach ist
You only love me when a nigga got that bank roll
Du liebst mich nur, wenn ein Typ das nötige Kleingeld hat
Mirror mirror on the wall who the realist one of them all
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist der Realste von allen
Who gone be there when I call
Wer wird da sein, wenn ich rufe
Aye fuckit aye lets talk bout my ex
Ja, scheiß drauf, lass uns über meine Ex reden
But that aint my bitch that's my bitch
Aber das ist nicht meine Schlampe, das ist meine Schlampe
I fell in love with the past
Ich habe mich in die Vergangenheit verliebt
& She fell in love with the dick
Und sie hat sich in den Schwanz verliebt
I shoulda called this shit Quits
Ich hätte das Ganze beenden sollen
Now I'm fucked up
Jetzt bin ich am Arsch
Wishing you would come home to me
Und wünsche mir, du würdest zu mir nach Hause kommen
I swear I feel did everything right
Ich schwöre, ich habe alles richtig gemacht
Somehow you wronging me
Irgendwie tust du mir Unrecht
I had to give that bitch back to the streets she don't belong to me
Ich musste diese Schlampe zurück auf die Straße geben, sie gehört nicht zu mir
Bitch ask all yo friends why I'm up in the mentions
Schlampe, frag all deine Freundinnen, warum ich in den Erwähnungen auftauche
They heard I was thuggin you spoke on my business
Sie haben gehört, dass ich am Gangsterleben war, du hast über meine Angelegenheiten geredet
You paint a false picture I'm ripping the image
Du zeichnest ein falsches Bild, ich zerreiße das Image
I fuck from the back and I'm gripping extensions
Ich ficke von hinten und greife nach ihren Extensions
But I say Kayla
Aber ich sage Kayla
Kayla
Kayla
I'm calling out to you
Ich rufe nach dir
From the arms of a stranger
Aus den Armen einer Fremden
I'm calling baby
Ich rufe, Baby
Calling out to you
Rufe nach dir





Авторы: Dakelvin Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.