Def Leppard - Gods Of War - Remastered 2017 - перевод текста песни на немецкий

Gods Of War - Remastered 2017 - Def Leppardперевод на немецкий




Gods Of War - Remastered 2017
Götter des Krieges - Remastered 2017
Feelin' like it's all over
Fühle mich, als wäre alles vorbei
Feelin' like there's no love
Fühle mich, als gäbe es keine Liebe
Feelin' like it's not easy
Fühle mich, als wäre es nicht einfach
Breathin' life in the dust
Leben in den Staub hauchen
On a countdown to zero
Beim Countdown auf Null
Take a ride on the nightmare machine
Fahr mit der Albtraummaschine
There ain't gonna be heroes
Es wird keine Helden geben
There ain't gonna be anything, oh
Es wird gar nichts geben, oh
Here it comes, here comes the night
Da kommt sie, da kommt die Nacht
Here it comes, hell in the night
Da kommt sie, Hölle in der Nacht
Here it comes, here comes the night
Da kommt sie, da kommt die Nacht
When we all fall down
Wenn wir alle fallen
When we walk into silence
Wenn wir in die Stille gehen
When we shadow the Sun
Wenn wir die Sonne verdunkeln
We will surrender to violence
Werden wir uns der Gewalt ergeben
Then the damage is done
Dann ist der Schaden angerichtet
Put away that gun
Leg diese Waffe weg, meine Süße
I don't wanna be there
Ich will nicht dort sein
I don't wanna be anywhere, oh
Ich will nirgendwo sein, oh
Here it comes, here comes the night
Da kommt sie, da kommt die Nacht
Here it comes, hell in the night
Da kommt sie, Hölle in der Nacht
Here it comes, here comes the night
Da kommt sie, da kommt die Nacht
That's right
Das stimmt
We're fightin' for the gods of war
Wir kämpfen für die Götter des Krieges
But what the hell we fightin' for?
Aber wofür zum Teufel kämpfen wir?
We're fightin' with the gods of war
Wir kämpfen mit den Göttern des Krieges
But I'm a rebel
Aber ich bin ein Rebell, meine Kleine
And I ain't gonna fight no more, no way
Und ich werde nicht mehr kämpfen, auf keinen Fall
On a countdown to zero
Beim Countdown auf Null
Take a ride on the nightmare machine
Fahr mit der Albtraummaschine
There ain't gonna be heroes, whoa-oh-oh
Es wird keine Helden geben, whoa-oh-oh
There ain't gonna be anything, no
Es wird gar nichts geben, nein
Here it comes, here comes the night
Da kommt sie, da kommt die Nacht
Here it comes, hell in the night
Da kommt sie, Hölle in der Nacht
Here it comes, here comes the night
Da kommt sie, da kommt die Nacht
Don't you know that's right?
Weißt du nicht, dass das stimmt?
We're fightin' for the gods of war
Wir kämpfen für die Götter des Krieges
But what the hell we fightin' for?
Aber wofür zum Teufel kämpfen wir?
We're fightin' with the gods of war
Wir kämpfen mit den Göttern des Krieges
And I ain't gonna fight no more
Und ich werde nicht mehr kämpfen
Stop (stop fightin' for the gods of war) stop fightin' for the gods of war
Hör auf (hör auf, für die Götter des Krieges zu kämpfen) hör auf, für die Götter des Krieges zu kämpfen
(Yeah, what the hell we fightin' for?) What the hell we fightin' for?
(Ja, wofür zum Teufel kämpfen wir?) Wofür zum Teufel kämpfen wir?
(We're fightin' with the gods of war)
(Wir kämpfen mit den Göttern des Krieges)
Heavy
Heftig
Message to terrorists everywhere
Nachricht an Terroristen überall
"You can run, but you can't hide"
"Ihr könnt rennen, aber ihr könnt euch nicht verstecken"
"We're determined to stand together and we're determined to take action"
"Wir sind entschlossen, zusammenzustehen, und wir sind entschlossen, zu handeln"
"We're not going to tolerate these attacks from outlaw states"
"Wir werden diese Angriffe von gesetzlosen Staaten nicht dulden"
"We will not cave in"
"Wir werden nicht nachgeben"
Today, we have done what we had to do
Heute haben wir getan, was wir tun mussten
He counted on America to be passive
Er hat darauf gezählt, dass Amerika passiv bleibt
He counted wrong
Er hat sich verrechnet





Авторы: Robert John Lange, Philip Collen, Joseph Elliott, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Steven J. Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.