Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Handle Me?
Kannst Du mit mir umgehen?
I
need
a
big
boss
who
gon
handle
me
Ich
brauche
einen
starken
Boss,
der
mit
mir
umgehen
kann
I
don't
need
no
broke
boys
that's
a
pass
please
Ich
brauche
keine
armen
Jungs,
das
ist
ein
klares
Nein
And
I
got
money
on
my
own
I'll
take
the
extra
Ching
Und
ich
habe
mein
eigenes
Geld,
ich
nehme
das
zusätzliche
Klingeln
Imma
girl
who
gets
what
she
wants
and
I'm
pricy
Ich
bin
ein
Mädchen,
das
bekommt,
was
es
will,
und
ich
bin
teuer
I'm
on
my
grind
Ich
bin
auf
meinem
Weg
On
my
track
Auf
meiner
Spur
Ain't
nothing
stopping
me
Nichts
hält
mich
auf
Bad
bitch
with
the
perks
and
I'm
not
for
free
Böses
Mädchen
mit
den
Vorteilen,
und
ich
bin
nicht
umsonst
You
gotta
be
worth
my
time
and
I
ain't
getting
less
Du
musst
meine
Zeit
wert
sein,
und
ich
nehme
nicht
weniger
Cause
I'm
one
of
a
kind
you
need
to
show
me
it
Denn
ich
bin
einzigartig,
das
musst
du
mir
zeigen
Will
you
work
for
it
Wirst
du
dafür
arbeiten
Can
you
handle
me
Kannst
du
mit
mir
umgehen?
I
need
to
know
if
you
love
me
Ich
muss
wissen,
ob
du
mich
liebst
Stop
your
talking
and
let
your
actions
speak
Hör
auf
zu
reden
und
lass
deine
Taten
sprechen
Never
can
get
Kann
nie
genug
bekommen
I'm
not
easy
Ich
bin
nicht
einfach
Can
you
handle
me
Kannst
du
mit
mir
umgehen?
I
need
to
know
if
you
love
me
Ich
muss
wissen,
ob
du
mich
liebst
Stop
your
talking
and
let
your
actions
speak
Hör
auf
zu
reden
und
lass
deine
Taten
sprechen
Never
can
get
Kann
nie
genug
bekommen
I'm
not
easy
Ich
bin
nicht
einfach
Can
you
handle
me?
Kannst
du
mit
mir
umgehen?
Can
you
can
you
can
you
handle
me
Can
you
can
you
can
you
handle
me
Kannst
du,
kannst
du,
kannst
du
mit
mir
umgehen?
Kannst
du,
kannst
du,
kannst
du
mit
mir
umgehen?
Can
you
handle
when
I'm
out
with
my
girls
we
flexin
Kannst
du
damit
umgehen,
wenn
ich
mit
meinen
Mädels
unterwegs
bin,
wir
protzen
Designer
bags
Designertaschen
Inches
down
our
back
gloss
is
poppin
Haarverlängerungen
bis
zum
Rücken,
Gloss,
der
knallt
And
when
I
post
a
pic
are
you
threaten
by
them
comments
Und
wenn
ich
ein
Bild
poste,
fühlst
du
dich
von
den
Kommentaren
bedroht?
Can
you
hold
me
down
or
love
me
when
I
want
it
Kannst
du
mich
halten
oder
mich
lieben,
wenn
ich
es
will
I
can't
be
wasting
no
time
Ich
kann
keine
Zeit
verschwenden
You
better
fall
back
in
line
Du
solltest
dich
besser
wieder
einreihen
This
is
the
run
of
your
life
and
it's
a
marathon
Das
ist
der
Lauf
deines
Lebens,
und
es
ist
ein
Marathon
Hope
you
cross
the
line
Hoffe,
du
überquerst
die
Ziellinie
My
expectations
are
high
Meine
Erwartungen
sind
hoch
Because
I'm
prize
Weil
ich
ein
Preis
bin
Can
you
get
the
gold
Kannst
du
das
Gold
holen?
Can
you
handle
me
Kannst
du
mit
mir
umgehen?
You
gotta
be
worth
my
time
and
I
ain't
getting
less
Du
musst
meine
Zeit
wert
sein,
und
ich
nehme
nicht
weniger
Cause
I'm
one
of
a
kind
you
need
to
show
me
it
Denn
ich
bin
einzigartig,
das
musst
du
mir
zeigen
Will
you
work
for
it
Wirst
du
dafür
arbeiten
Can
you
handle
me
Kannst
du
mit
mir
umgehen?
I
need
to
know
if
you
love
me
Ich
muss
wissen,
ob
du
mich
liebst
Stop
your
talking
and
let
your
actions
speak
Hör
auf
zu
reden
und
lass
deine
Taten
sprechen
Never
can
get
Kann
nie
genug
bekommen
I'm
not
easy
Ich
bin
nicht
einfach
Can
you
handle
me
Kannst
du
mit
mir
umgehen?
Can
you
can
you
Kannst
du,
kannst
du
Handle
me
Mit
mir
umgehen
Can
you
can
you
Kannst
du,
kannst
du
Handle
me
Mit
mir
umgehen
Can
you
can
you
handle
me
Kannst
du
mit
mir
umgehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deja Cain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.