Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapa Akşamlar
Remote Evenings
Sana
yakarışım
değil
This
isn't
a
plea
to
you,
Bu
aşk
bu
ses
sana
uzanışım
This
love,
this
voice
is
my
reach
for
you.
Kendime
kapanışım
bi'
son
değil
My
withdrawal
into
myself
isn't
an
end,
Sen
iste
ben
savaşırım
If
you
want
it,
I'll
fight
for
it.
Yıkarım
dağı,
taşı
I'll
tear
down
mountains
and
stones,
Tenin
ve
biraz
ışık
Your
skin
and
a
little
light,
Değişir
yazım
kışım
My
summer
and
winter
will
change,
Yanıma
yakışanım
sen
You're
the
one
who
suits
me,
Uç
gökyüzünde
yerin
hazır
Your
place
is
ready
in
the
sky,
Gel
kopalım
korkanlardan
Come,
let's
break
away
from
those
who
are
afraid,
Her
şeyimiz
ortak
payda
Everything
we
have
is
common
ground,
Sen
biledin
ortamlardan
You
knew
it
from
the
crowds,
Bi'
ben
diledim
sapa
akşamlardan
I'm
the
only
one
who
wished
for
remote
evenings.
Yarınımız
tutsaklarda
Our
tomorrow
is
in
captivity,
Gel
batalım
çıkmaktansa
Let's
sink
rather
than
escape,
Demlenelim
çıkmazlarda
Let's
brew
in
dead
ends,
Sabahın
ayazında
ıssızlarda
In
the
morning
frost,
in
desolate
places.
Issızlarda
gülüşüm
My
laughter
in
desolate
places,
Yalnızlarla
With
the
lonely
ones,
Hep
ısrarla
yürüdüm
I
always
walked
persistently,
Yıldızlarda
In
the
stars.
Sapa
akşamlardan
gel
Come
from
the
remote
evenings,
Hiç
sorma
dert
Don't
ask
about
troubles,
Bilesin
sendeyken
ben
Know
that
when
I'm
with
you,
Kalmaz
dengem
I
lose
my
balance.
Tüm
pistin
üzerinde
dans
Dancing
all
over
the
runway,
Verilmiş
şans
A
given
chance,
Saçlarımın
diplerinde
kal
yapayım
Romans
Stay
at
the
roots
of
my
hair,
let
me
create
a
Romance,
Saçmalıklarımız
size
caz,
yapmam
defans
Our
nonsense
is
jazz
to
you,
I
won't
defend
it,
Sokakların
arasında
kokar,
teninden
haz
The
scent
of
your
skin
lingers
in
the
streets,
pure
pleasure.
Başka
bi'
göze
de
bakmam
inan
bi'
dakika
Believe
me,
I
won't
look
at
another
eye
for
a
minute,
Sert
bi
sözle
de
gelemem
sana,
bu
harika
I
can't
come
at
you
with
harsh
words,
this
is
wonderful,
Uyuşmuş
kafamın
tepesinde
esintin
var
Your
breeze
is
at
the
top
of
my
numb
head,
Gülleri
sana
serdim
dikeni
inziva
I
laid
the
roses
at
your
feet,
the
thorns
are
seclusion.
Issızlarda
gülüşüm
My
laughter
in
desolate
places,
Yalnızlarla
With
the
lonely
ones,
Hep
ısrarla
yürüdüm
I
always
walked
persistently,
Yıldızlarda
In
the
stars.
Sapa
akşamlardan
gel
Come
from
the
remote
evenings,
Hiç
sorma
dert
Don't
ask
about
troubles,
Bilesin
sendeyken
ben
Know
that
when
I'm
with
you,
Kalmaz
dengem
I
lose
my
balance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okan Demir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.