Прими как есть
Nimm es, wie es ist
Хочешь
кричать
на
солнце
Willst
du
die
Sonne
anschreien
И
изводиться
весь?
Und
dich
ganz
verzehren?
Хочешь
бояться
— бойся
Willst
du
dich
fürchten
– fürchte
dich
Или
прими
как
есть
Oder
nimm
es,
wie
es
ist
Хочешь
кричать
на
солнце
Willst
du
die
Sonne
anschreien
И
изводиться
весь?
Und
dich
ganz
verzehren?
Хочешь
бояться
— бойся
Willst
du
dich
fürchten
– fürchte
dich
Или
прими
как
есть
Oder
nimm
es,
wie
es
ist
Бей,
жди,
уходи
прочь
Schlag
zu,
warte,
geh
weg
Чужая
тень,
звёздная
ночь
Fremder
Schatten,
Sternennacht
Чай
на
столе,
пара
сладких
конфет
Tee
auf
dem
Tisch,
ein
paar
süße
Bonbons
Слабый
кухонный
свет
Schwaches
Küchenlicht
Дать
слабину
— лишняя
прихоть
Nachgeben
ist
eine
unnötige
Laune
Кто
попытался
— не
поминай
лихом
Wer
es
versucht
hat
– gedenke
seiner
nicht
im
Bösen
План
на
завтра
— одеться
на
выход
Plan
für
morgen
– sich
zum
Ausgehen
anziehen
План
на
неделю
— остаться
в
живых
Plan
für
die
Woche
– am
Leben
bleiben
Хочешь
кричать
на
солнце
Willst
du
die
Sonne
anschreien
И
изводиться
весь?
Und
dich
ganz
verzehren?
Хочешь
бояться
— бойся
Willst
du
dich
fürchten
– fürchte
dich
Или
прими
как
есть
Oder
nimm
es,
wie
es
ist
Хочешь
кричать
на
солнце
Willst
du
die
Sonne
anschreien
И
изводиться
весь?
Und
dich
ganz
verzehren?
Хочешь
бояться
— бойся
Willst
du
dich
fürchten
– fürchte
dich
Или
прими
как
есть
Oder
nimm
es,
wie
es
ist
В
окне
я
вижу
деревья
и
сёла
Im
Fenster
sehe
ich
Bäume
und
Dörfer
В
тамбуре
дым,
людей
весёлых
Im
Vorraum
Rauch,
fröhliche
Menschen
Небо
роняет
пепел
в
ладони
Der
Himmel
lässt
Asche
in
die
Hände
fallen
Не
засыпаю,
курю
на
перроне
Ich
schlafe
nicht
ein,
rauche
auf
dem
Bahnsteig
Лес
за
горою,
ночью
так
тихо
Wald
hinter
dem
Berg,
nachts
ist
es
so
still
Помнишь
кем
были
мы
в
нулевых?
Erinnerst
du
dich,
wer
wir
in
den
Nullerjahren
waren?
План
на
завтра
— одеться
на
выход
Plan
für
morgen
– sich
zum
Ausgehen
anziehen
План
на
неделю
— остаться
в
живых
Plan
für
die
Woche
– am
Leben
bleiben
Хочешь
кричать
на
солнце
Willst
du
die
Sonne
anschreien
И
изводиться
весь?
Und
dich
ganz
verzehren?
Хочешь
бояться
— бойся
Willst
du
dich
fürchten
– fürchte
dich
Или
прими
как
есть
Oder
nimm
es,
wie
es
ist
Хочешь
кричать
на
солнце
Willst
du
die
Sonne
anschreien
И
изводиться
весь?
Und
dich
ganz
verzehren?
Хочешь
бояться
— бойся
Willst
du
dich
fürchten
– fürchte
dich
Или
прими
как
есть
Oder
nimm
es,
wie
es
ist
Хочешь
кричать
на
солнце
Willst
du
die
Sonne
anschreien
И
изводиться
весь?
Und
dich
ganz
verzehren?
Хочешь
бояться
— бойся
Willst
du
dich
fürchten
– fürchte
dich
Или
прими
как
есть
Oder
nimm
es,
wie
es
ist
Хочешь
кричать
на
солнце
Willst
du
die
Sonne
anschreien
И
изводиться
весь?
Und
dich
ganz
verzehren?
Хочешь
бояться
— бойся
Willst
du
dich
fürchten
– fürchte
dich
Или
прими
как
есть
Oder
nimm
es,
wie
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бурашников денис валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.