Пусто и грустно
Leer und traurig
Пусто
и
грустно
Leer
und
traurig
Когда-нибудь
отпустит
Irgendwann
wird
es
besser
Пусто
и
грустно
Leer
und
traurig
Девочка
не
плачь
Mädchen,
weine
nicht
Знай
это
всё
временно
Wisse,
das
ist
alles
nur
vorübergehend
Радуйся,
что
ты
Freu
dich,
dass
du
Даже
не
беременна
Nicht
mal
schwanger
bist
Ещё
один
козел
Noch
ein
Idiot
Идёт
в
копилку
с
опытом
Landet
in
der
Erfahrungskiste
Он
даже
не
дарил
тебе
Er
hat
dir
nicht
mal
Изделия
из
золота
Goldschmuck
geschenkt
Братишка
не
грусти
Brüderchen,
sei
nicht
traurig
Ты
сможешь
с
этим
справиться
Du
schaffst
das
schon
Она
же
просто
стерва
Sie
ist
doch
nur
eine
Zicke
И
вовсе
не
красавица
Und
gar
keine
Schönheit
Месяц
поболит
Einen
Monat
lang
wird
es
schmerzen
Простая
математика
Das
ist
einfache
Mathematik
Душевной
боли
нет
Seelenschmerz
gibt
es
nicht
Это
всё
психосоматика
Das
ist
alles
psychosomatisch
Пусто
и
грустно
Leer
und
traurig
Когда-нибудь
отпустит
Irgendwann
wird
es
besser
От
совместных
фото
Von
gemeinsamen
Fotos
Чистишь
телефон
Reinigst
du
dein
Telefon
Пусто
и
грустно
Leer
und
traurig
Когда-нибудь
отпустит
Irgendwann
wird
es
besser
Надеюсь
тебе
лучше
Ich
hoffe,
dir
geht
es
besser
Чем
когда
были
вдвоём
Als
als
wir
zusammen
waren
Сколько
дней
в
никуда
Wie
viele
Tage
ins
Nichts
Сколько
пролитых
слёз
Wie
viele
vergossene
Tränen
Сколько
старых
обид
Wie
viele
alte
Kränkungen
Все
это
так
несерьёзно
All
das
ist
so
unwichtig
Звёзды
падают
вниз
Sterne
fallen
herab
Как
птенцы
из
гнёзд
Wie
Küken
aus
den
Nestern
Что
же
там
за
карнизом?
Was
ist
da
hinter
dem
Sims?
Никогда
поздно
Es
ist
nie
zu
spät
Снова
без
неё
Wieder
ohne
sie
Улетает
вечность
Verfliegt
die
Ewigkeit
Снова
без
него
Wieder
ohne
ihn
Тает
бесконечность
Schmilzt
die
Unendlichkeit
Снова
для
любви
Wieder
für
die
Liebe
Открывая
двери
Die
Türen
öffnend
Снова
говоришь
пока
Sagst
du
wieder
"Tschüss"
Но
снова
будешь
верить
Aber
du
wirst
wieder
glauben
Снова
говоришь
пока
Sagst
du
wieder
"Tschüss"
И
снова
будешь
верить
Und
du
wirst
wieder
glauben
Пусто
и
грустно
Leer
und
traurig
Когда-нибудь
отпустит
Irgendwann
wird
es
besser
От
совместных
фото
Von
gemeinsamen
Fotos
Чистишь
телефон
Reinigst
du
dein
Telefon
Пусто
и
грустно
Leer
und
traurig
Когда-нибудь
отпустит
Irgendwann
wird
es
besser
Надеюсь
тебе
лучше
Ich
hoffe,
dir
geht
es
besser
Чем
когда
были
вдвоём
Als
als
wir
zusammen
waren
Пусть
пусто
и
грустно
Ist
es
auch
leer
und
traurig
Пусть
грустно
Ist
es
auch
traurig
Когда-нибудь
отпустит
Irgendwann
wird
es
besser
Пусть
пусто
и
грустно
Ist
es
auch
leer
und
traurig
Когда-нибудь
отпустит
Irgendwann
wird
es
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.