Denise Rosenthal - Boomerang - перевод текста песни на немецкий

Boomerang - Denise Rosenthalперевод на немецкий




Boomerang
Boomerang
Como un Boomerang x 3
Wie ein Bumerang x 3
Me levante con ganas de gritar a cuatro vientos
Ich bin mit dem Wunsch aufgewacht, laut in alle vier Winde zu schreien
Que me siento al cien
Dass ich mich zu hundert Prozent fühle
Y lo que soy, lo que fui y en lo que me convirtiendo
Und was ich bin, was ich war und zu was ich werde
Me queda bien
Steht mir gut
Soy galaxia en el medio del mar
Ich bin eine Galaxie mitten im Meer
Yo subo y bajo
Ich steige auf und ab
Soy la calma y tempestad
Ich bin die Ruhe und der Sturm
Todos tratan de ser diferente
Alle versuchen, anders zu sein
Y todos somos común y corriente
Und wir sind alle gewöhnlich
No hay necesidad que aparentes
Es gibt keine Notwendigkeit, dass du etwas vortäuschst
Todo lo que das, te regresará
Alles, was du gibst, kommt zu dir zurück
Todos tratan de ser diferente
Alle versuchen, anders zu sein
Y todos somos común y corriente
Und wir sind alle gewöhnlich
No hay necesidad que aparentes
Es gibt keine Notwendigkeit, dass du etwas vortäuschst
Todo lo que das, te regresará
Alles, was du gibst, kommt zu dir zurück
Cómo un boomerang
Wie ein Bumerang
Baby quita esa cara que tienes mucho pa agradecer
Baby, nimm dieses Gesicht weg, du hast viel, wofür du dankbar sein kannst
Hasta en la noche más oscura sabes que va siempre va amanecer
Sogar in der dunkelsten Nacht, weißt du, dass es immer wieder hell wird
Jeme a pelle es Denise
Jeme a pelle ist Denise
Y te llevo a sonreír
Und ich bringe dich zum Lächeln
Ya ya ya, oye miren
Ja, ja, ja, hört mal, schaut mal
Pónganse ahí, ponganse ahí, chiissss
Stellt euch da hin, stellt euch da hin, chiissss
Comment sa vas?
Comment ça va?
Yo toy bien qué tal
Mir geht's gut, wie geht's dir?
Yo prendo esta velita
Ich zünde diese kleine Kerze an
Pa que no nos vaya mal
Damit es uns nicht schlecht geht
Comment sa vas?
Comment ça va?
Yo igual estoy bacan
Mir geht's auch super
Me va mucho mejor
Es geht mir viel besser
Desde que aprendí a soltar
Seitdem ich gelernt habe, loszulassen
Todos tratan de ser diferente
Alle versuchen, anders zu sein
Y todos somos común y corriente
Und wir sind alle gewöhnlich
No hay necesidad que aparentes
Es gibt keine Notwendigkeit vorzutäuschen
Todo lo que das, te regresará
Alles, was du gibst, wird zu dir zurückkehren
Todos tratan de ser diferente
Alle versuchen, anders zu sein
Y todos somos común y corriente
Und wir sind alle gewöhnlich
No hay necesidad que aparentes
Es gibt keine Notwendigkeit vorzutäuschen
Todo lo que das, te regresará
Alles, was du gibst, wird zu dir zurückkehren
Cómo un boomerang
Wie ein Bumerang
Soy galaxia en el medio del mar
Ich bin eine Galaxie mitten im Meer
Yo subo y bajo
Ich steige auf und ab
Soy la calma y tempestad
Ich bin die Ruhe und der Sturm





Авторы: Jonathan David Leone, Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Juan Morelli, Alessandra Bregante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.