Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peacemaker
Friedensstifter
Io
questa
radio
non
l'ho
ascoltata
mai
Ich
habe
dieses
Radio
nie
gehört
L'ho
usata
solo
per
i
dischi
o
USB
un
Gigabyte
Habe
es
nur
für
Platten
oder
USB-Sticks,
ein
Gigabyte,
benutzt
Ma
sono
giorni
che
non
stacco
le
casse
della
car
Aber
seit
Tagen
trenne
ich
die
Lautsprecher
des
Autos
nicht
mehr
Oh
sembro
Ron
preoccupato
che
gli
uccidano
un
caro
Oh,
ich
wirke
wie
Ron,
besorgt,
dass
sie
einen
seiner
Lieben
töten
Ma
questo
non
è
un
film
dell'orrore
è
l'orrore
puro
Aber
das
ist
kein
Horrorfilm,
das
ist
purer
Horror
Scrivo
pensando
che
forse
il
testo
non
lo
chiudo
Ich
schreibe
und
denke,
dass
ich
den
Text
vielleicht
nicht
abschließe
Perciò
correrò
in
studio
affinché
esca
prima
Deshalb
werde
ich
ins
Studio
rennen,
damit
es
früher
rauskommt
Che
gli
assetati
di
sangue
compaiano
con
la
divisa
Bevor
die
Blutrünstigen
in
Uniform
auftauchen
Generazione
Umana
erra
è
l'acronimo
di
Guerra
Menschliche
Generation
irrt,
das
ist
das
Akronym
für
Krieg
Il
nome
è
il
presagio
che
ciò
è
sbagliato
in
partenza
Der
Name
ist
die
Vorahnung,
dass
dies
von
Anfang
an
falsch
ist
C'è
chi
pensa
a
come
entrare
nei
libri
Es
gibt
jene,
die
darüber
nachdenken,
wie
sie
in
die
Bücher
kommen
Non
conta
nella
storia
l'importante
è
finirci
In
der
Geschichte
zählt
es
nicht,
wichtig
ist,
darin
zu
enden
Mio
nonno
che
l'ha
fatta
e
me
l'ha
raccontata
Mein
Großvater,
der
es
erlebt
und
mir
davon
erzählt
hat
Di
quanto
per
un
pelo
l'ha
scampata
Wie
er
nur
knapp
davongekommen
ist
Pensavo
che
quelle
scene
non
le
avremmo
vissute
Ich
dachte,
dass
wir
solche
Szenen
nicht
erleben
würden
Certi
umani
trovano
soddisfazione
nel
far
parte
di
pagine
buie
Manche
Menschen
finden
Befriedigung
darin,
Teil
dunkler
Seiten
zu
sein
Scusa
Dio
dov'è
la
quiete
Entschuldige
Gott,
wo
ist
die
Ruhe?
Tu
mi
rispondi
see
you
later
Du
antwortest
mir:
"See
you
later"
Il
cuore
del
mondo
è
fumo
e
crepe
Das
Herz
der
Welt
ist
Rauch
und
Risse
Sta
cercando
disperato
un
Peacemaker
Es
sucht
verzweifelt
einen
Friedensstifter
La
calma
non
ha
una
sede
Die
Ruhe
hat
keinen
Sitz
Sta
cercando
solo
un
Peacemaker
Sie
sucht
nur
einen
Friedensstifter
Peacemaker
Friedensstifter
Mentre
guido
la
mia
Tipo
radio
sempre
on
io
Während
ich
meinen
Tipo
fahre,
Radio
immer
an,
ich
Con
il
dito
indico
a
Didi
quello
è
il
Miramonti
Mit
dem
Finger
zeige
ich
Didi,
das
ist
das
Miramonti
Il
primo
hotel
prima
che
venissi
su
in
Piemonte
Das
erste
Hotel,
bevor
ich
nach
Piemont
kam
E
mi
sorridi
ma
il
tuo
viso
fa
delle
strane
smorfie
Und
du
lächelst
mich
an,
aber
dein
Gesicht
macht
seltsame
Grimassen
Le
chiedo
ehi
che
cos'hai?
Ich
frage
sie:
"Hey,
was
hast
du?"
Non
era
emozionata
Sie
war
nicht
aufgeregt
Vedo
lei
con
le
mani
si
dà
un'asciugata
Ich
sehe,
wie
sie
sich
mit
den
Händen
abtrocknet
Sotto
gli
occhi
e
a
singhiozzi
mi
dice
Unter
den
Augen
und
schluchzend
sagt
sie
mir
Cosa
pensi?
Was
denkst
du?
Avremo
ancora
altri
ricordi
belli
come
questi
Werden
wir
noch
weitere
schöne
Erinnerungen
wie
diese
haben?
Cosa
le
dico?
Was
soll
ich
ihr
sagen?
Non
è
arrivato
in
Italia
il
conflitto
Der
Konflikt
ist
nicht
in
Italien
angekommen
Mi
faccio
domande
se
nascerà
un
bimbo
Ich
frage
mich,
ob
ein
Kind
geboren
wird
Se
sarà
mai
in
un
mondo
tranquillo
Ob
es
jemals
in
einer
friedlichen
Welt
sein
wird
No
no
non
credo
per
una
volta
non
so
confortarti
Nein,
nein,
ich
glaube
nicht,
ausnahmsweise
weiß
ich
nicht,
wie
ich
dich
trösten
soll
E
mi
distrugge
se
provo
a
guardarti
Und
es
zerstört
mich,
wenn
ich
versuche,
dich
anzusehen
Come
calmarti
se
le
parole
non
servono
a
deporre
le
armi
Wie
soll
ich
dich
beruhigen,
wenn
Worte
nicht
dazu
dienen,
die
Waffen
niederzulegen
E
la
radio
canta
di
colpo
avevo
cambiato
programma
Und
das
Radio
singt
plötzlich,
ich
hatte
das
Programm
gewechselt
Le
mie
canzoni
nuove
so
che
calma
ogni
crisi
dettata
dall'ansia
Meine
neuen
Lieder,
ich
weiß,
dass
sie
jede
durch
Angst
ausgelöste
Krise
beruhigen
Il
mio
sguardo
per
dei
secondi
cerca
mamma
Mein
Blick
sucht
für
Sekunden
nach
Mama
Ma
una
risposta
non
credo
potrà
mai
darla
Aber
eine
Antwort,
glaube
ich,
wird
sie
nie
geben
können
Scusa
Dio
dov'è
la
quiete
Entschuldige
Gott,
wo
ist
die
Ruhe?
Tu
mi
rispondi
see
you
later
Du
antwortest
mir:
"See
you
later"
Il
cuore
del
mondo
è
fumo
e
crepe
Das
Herz
der
Welt
ist
Rauch
und
Risse
Sta
cercando
disperato
un
Peacemaker
Es
sucht
verzweifelt
einen
Friedensstifter
La
calma
non
ha
una
sede
Die
Ruhe
hat
keinen
Sitz
Sta
cercando
solo
un
Peacemaker
Sie
sucht
nur
einen
Friedensstifter
Peacemaker
Friedensstifter
Scusa
Dio
dov'è
la
quiete
Entschuldige
Gott,
wo
ist
die
Ruhe?
Tu
mi
rispondi
see
you
later
Du
antwortest
mir:
"See
you
later"
Il
cuore
del
mondo
è
fumo
e
crepe
Das
Herz
der
Welt
ist
Rauch
und
Risse
Sta
cercando
disperato
un
Peacemaker
Es
sucht
verzweifelt
einen
Friedensstifter
La
calma
non
ha
una
sede
Die
Ruhe
hat
keinen
Sitz
Sta
cercando
solo
un
Peacemaker
Sie
sucht
nur
einen
Friedensstifter
Peacemaker
Friedensstifter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denny Magliuolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.