Текст песни и перевод на немецкий Depresión Sonora - estupefacientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
estupefacientes
Betäubungsmittel
Estupefacientes
Betäubungsmittel
Para
volver
a
soñar
Um
wieder
zu
träumen
Jaula
de
cristal
Glaskäfig
Si
la
rompes
te
vas
a
cortar,
ar
Wenn
du
ihn
zerbrichst,
wirst
du
dich
schneiden,
ar
Últimamente
In
letzter
Zeit
No
puedo
llorar
Kann
ich
nicht
weinen
Vísceras
por
el
suelo
Eingeweide
auf
dem
Boden
Reviento
por
dentro,
reviento
por
dentro
Ich
platze
innerlich,
ich
platze
innerlich
Atardecer
circular
Kreisender
Sonnenuntergang
Gira
el
mundo
entre
mis
dedos
Die
Welt
dreht
sich
zwischen
meinen
Fingern
Si
sigo
así,
voy
a
disparar
Wenn
ich
so
weitermache,
werde
ich
schießen
Puedo
salir,
pero
no
me
entero
Ich
kann
rausgehen,
aber
ich
verstehe
es
nicht
Atardecer
circular
Kreisender
Sonnenuntergang
Gira
el
mundo
entre
mis
dedos
Die
Welt
dreht
sich
zwischen
meinen
Fingern
Si
sigo
así,
voy
a
disparar
Wenn
ich
so
weitermache,
werde
ich
schießen
Puedo
salir,
pero
no
me
entero
Ich
kann
rausgehen,
aber
ich
verstehe
es
nicht
No
nos
vayan
a
ver
Nicht
dass
sie
uns
sehen
Hace
meses
que
pienso
en
ti
y
Ich
denke
seit
Monaten
an
dich
und
Te
miro
de
frente,
ya
no
sé
qué
decir
Ich
schaue
dich
an,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
Me
dice
el
subconsciente:
"te
quiero
a
morir"
Mein
Unterbewusstsein
sagt
mir:
"Ich
liebe
dich
bis
zum
Tod"
Pero
vivo
encerrado
dentro
de
mí
Aber
ich
lebe
in
mir
selbst
eingeschlossen
Primero
tengo
que
salir,
primero
tengo
que
salir
Zuerst
muss
ich
raus,
zuerst
muss
ich
raus
Atardecer
circular
Kreisender
Sonnenuntergang
Gira
el
mundo
entre
mis
dedos
Die
Welt
dreht
sich
zwischen
meinen
Fingern
Si
sigo
así,
voy
a
disparar
Wenn
ich
so
weitermache,
werde
ich
schießen
Puedo
salir,
pero
no
me
entero
Ich
kann
rausgehen,
aber
ich
verstehe
es
nicht
Atardecer
circular
Kreisender
Sonnenuntergang
Gira
el
mundo
entre
mis
dedos
Die
Welt
dreht
sich
zwischen
meinen
Fingern
Si
sigo
así,
voy
a
disparar
Wenn
ich
so
weitermache,
werde
ich
schießen
Puedo
salir,
pero
no
me
entero
Ich
kann
rausgehen,
aber
ich
verstehe
es
nicht
No,
no
me
entero
Nein,
ich
verstehe
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Crespo Garcia, Javier Rodriguez De Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.