Текст песни и перевод на немецкий Dessa - Blush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
like
it
when
I
wear
my
hair
down
but
Du
magst
es,
wenn
ich
meine
Haare
offen
trage,
aber
I
say
that
way
it
just
gets
in
my
eyes
ich
sage,
so
hängen
sie
mir
nur
in
den
Augen
You
say
that's
exactly
what
you
like
so
much
Du
sagst,
genau
das
ist
es,
was
du
so
sehr
magst
I
think
that
sums
us
up
Ich
denke,
das
fasst
uns
zusammen
Your
favorite
me
deine
Lieblingsversion
von
mir
sein
Mostly
carefree
Meistens
unbeschwert
Laughs
easily
Lacht
leicht
But
what
you
can't
see
Aber
was
du
nicht
sehen
kannst
In
my
routine
In
meiner
Routine
Is
how
hard
it
gets
to
keep
the
heartbeat
clean
ist,
wie
schwer
es
wird,
den
Herzschlag
rein
zu
halten
I
can
see
the
problem
(Clearly)
clearly
Ich
kann
das
Problem
(klar)
sehen,
klar
I
can
see
the
simple
fact
is
Ich
kann
die
einfache
Tatsache
sehen,
dass
That
you
like
me
in
theory
(Clearly)
du
mich
in
der
Theorie
magst
(klar)
And
I
like
you
back
in
practice
Und
ich
mag
dich
in
der
Praxis
I'm
a
moon
for
you
Ich
bin
ein
Mond
für
dich
Give
you
just
the
good
side
Zeige
dir
nur
die
gute
Seite
Save
you
all
the
best
lines
Spare
mir
die
besten
Zeilen
für
dich
auf
Sometimes
I
wish
that
I
was
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
Immune
to
you
Immun
gegen
dich
Could
see
you
and
go
right
by
Könnte
dich
sehen
und
einfach
vorbeigehen
Pull
myself
away
from
your
high
tide
Mich
von
deiner
Flut
losreißen
I'll
be
fine
again
by
morning,
right
Morgen
früh
wird
es
mir
wieder
gut
gehen,
richtig
I
set
a
timer
to
remind
myself
Ich
stelle
einen
Timer,
um
mich
daran
zu
erinnern
Nights
are
just
sentimental
for
me,
why
Nächte
sind
für
mich
nur
sentimental,
warum
Of
all
of
the
people
on
the
planet
von
all
den
Menschen
auf
diesem
Planeten
Can't
think
of
anybody
else
kann
ich
an
niemanden
anderen
denken
I
know
we're
sposed
Ich
weiß,
wir
sollten
To
keep
it
light,
but
es
locker
halten,
aber
No
one
can
pick
their
appetites,
so
niemand
kann
sich
seinen
Appetit
aussuchen,
also
I
think
I'm
done
up
on
the
tight
rope
Ich
denke,
ich
bin
fertig
auf
dem
Drahtseil
I
want
a
love
that
feels
like
more
than
just
survival
Ich
will
eine
Liebe,
die
sich
nach
mehr
als
nur
Überleben
anfühlt
My
beauty
Meine
Schönheit
My
sadness
Meine
Traurigkeit
All
anchored
Alle
verankert
They're
fused
to
the
bone
Sie
sind
mit
den
Knochen
verwachsen
You
can't
take
some
Du
kannst
nicht
einiges
nehmen
And
leave
some
und
einiges
lassen
I'm
this
way
for
a
reason
Ich
bin
aus
einem
bestimmten
Grund
so
You
gotta
love
it
all
whole
Du
musst
alles
ganz
lieben
Or
let
it
all
go
oder
alles
loslassen
But
there's
room
for
two
Aber
es
ist
Platz
für
zwei
We
could
share
a
flashlight
Wir
könnten
uns
eine
Taschenlampe
teilen
You
and
me
by
a
landslide
every
time
Du
und
ich,
bei
einem
Erdrutsch
jedes
Mal
But
if
it's
true
that
you
Aber
wenn
es
stimmt,
dass
du
Don't
feel
so
satisfied
by
it
dich
davon
nicht
so
befriedigt
fühlst
I
won't
wait
around
and
wonder
why
werde
ich
nicht
warten
und
mich
fragen,
warum
I'm
a
moon
for
you
Ich
bin
ein
Mond
für
dich
Give
you
just
the
good
side
Zeige
dir
nur
die
gute
Seite
Save
you
all
the
best
lines
Spare
mir
die
besten
Zeilen
für
dich
auf
Sometimes
I
wish
that
I
was
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
Immune
to
you
immun
gegen
dich
Could
see
you
and
go
right
by
Könnte
dich
sehen
und
einfach
vorbeigehen
Pull
myself
away
from
your
high
tide
Mich
von
deiner
Flut
losreißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dessa Margret Wander, Andrew Egan Thompson, Aaron Matthew Mader
Альбом
Blush
дата релиза
11-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.