Detonautas - Nada É Sempre Igual - перевод текста песни на немецкий

Nada É Sempre Igual - Detonautasперевод на немецкий




Nada É Sempre Igual
Nichts ist für immer gleich
Eu sei,
Ich weiß,
tudo diferente.
es ist alles anders.
Nada é mesmo igual pra sempre.
Nichts bleibt wirklich für immer gleich.
O tempo muda a gente o tempo inteiro.
Die Zeit verändert uns ständig.
As flores mudam na estação, os dias claros do verão acabou.
Die Blumen wechseln mit den Jahreszeiten, die hellen Tage des Sommers sind schon vorbei.
Tente imaginar,
Versuch dir vorzustellen,
Talvez, eu seja mesmo um cara um pouco estranho,
vielleicht bin ich wirklich ein etwas seltsamer Kerl,
Difícil de aceitar, difícil de entender assim.
schwer zu akzeptieren, schwer zu verstehen.
O amor, não precisa ser igual pra sempre.
Die Liebe muss nicht für immer gleich sein.
E se você quiser de min,
Und wenn du etwas von mir willst,
Tem que me aceitar assim, como eu vim, como eu vim.
musst du mich so akzeptieren, wie ich gekommen bin, wie ich bin.
Eu sei,
Ich weiß,
O mundo é tão estranho.
die Welt ist so seltsam.
E pra ser feliz aqui,
Und um hier glücklich zu sein,
Temos que encarar que nos perdemos.
müssen wir akzeptieren, dass wir uns verirrt haben.
Nada é sempre igual, as flores crescem no jardim.
Nichts ist immer gleich, die Blumen wachsen im Garten.
Então...
Also...
O amor, não precisa ser igual pra sempre.
Die Liebe muss nicht für immer gleich sein.
E se você quiser de min,
Und wenn du etwas von mir willst,
Tem que me aceitar assim, como eu vim, como eu vim.
musst du mich so akzeptieren, wie ich gekommen bin, so wie ich bin.
O amor, meu amor.
Meine Liebe, meine Liebe.
Meu amor, meu amor.
Meine Liebe, meine Liebe.





Авторы: Eduardo Simao Lopes, Luis Guilherme Brunetta Fontenelle De Araujo, Renato Machado Rocha, Clyeston Hypolito De Oliveira, Fabio Brasil Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.