Текст песни и перевод на немецкий Devrjm feat. Kaan Malkoç - Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendimden
vazgeçtim
Ich
habe
mich
selbst
aufgegeben
Sen
yoksan
bir
hiçtim
Ohne
dich
war
ich
ein
Nichts
Gerçekler
beni
kırsa
bile
Auch
wenn
die
Wahrheiten
mich
verletzen
Aslında
bir
türlü
çıkmıyorsun
aklımdan
Eigentlich
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Kim
bilir
kimlerlesin
ve
gelirdim
hep
çağırsan
Wer
weiß,
bei
wem
du
bist,
und
ich
wäre
immer
gekommen,
wenn
du
gerufen
hättest
Bekledim
her
gece
Ich
habe
jede
Nacht
gewartet
Telefonlar
meşgulde
Die
Telefone
waren
besetzt
Ulaşamadım
ve
alışamadım
Ich
konnte
dich
nicht
erreichen
und
mich
nicht
daran
gewöhnen
Tek
şanstı
bu
başaramadım
Es
war
die
einzige
Chance,
ich
habe
es
nicht
geschafft
Şimdi
kendimden
vazgeçtim
Jetzt
habe
ich
mich
selbst
aufgegeben
Sen
yoksan
bir
hiçtim
Ohne
dich
war
ich
ein
Nichts
Gerçekler
beni
kırsa
bile
Auch
wenn
die
Wahrheiten
mich
verletzen
Olsun,
olsun
diyemedim
Soll
sein,
ich
konnte
nicht
"soll
sein"
sagen
Kendimden
vazgeçtim
Ich
habe
mich
selbst
aufgegeben
Sen
yoksan
bir
hiçtim
Ohne
dich
war
ich
ein
Nichts
Gerçekler
beni
kırsa
bile
Auch
wenn
die
Wahrheiten
mich
verletzen
Olsun,
olsun
diyemedim
Soll
sein,
ich
konnte
nicht
"soll
sein"
sagen
Senden
uzaklarda
bilinmez
bir
yerlerde
Fern
von
dir,
an
unbekannten
Orten
Aşka
inancımı
kaybetmişken
Während
ich
meinen
Glauben
an
die
Liebe
verloren
hatte
Şimdi
tüm
olanların
sonucu
sayende
Jetzt
ist
alles,
was
passiert
ist,
dein
Verdienst
Derdim
inan
kalmadı
daha
Ich
habe
wirklich
keine
Sorgen
mehr
Oh,
gözün
arkada
kalmasın
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen
Tüm
elim
kolum
bağlı
kaçamadım
Ich
war
völlig
gefesselt,
konnte
nicht
fliehen
Ve
sensiz
yapamayacağımı
anladım
Und
ich
habe
verstanden,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Şimdi
kendimden
vazgeçtim
Jetzt
habe
ich
mich
selbst
aufgegeben
Sen
yoksan
bir
hiçtim
(bir
hiçtim)
Ohne
dich
war
ich
ein
Nichts
(ein
Nichts)
Gerçekler
beni
kırsa
bile
Auch
wenn
die
Wahrheiten
mich
verletzen
Olsun,
olsun
diyemedim
Soll
sein,
ich
konnte
nicht
"soll
sein"
sagen
Kendimden
vazgeçtim
(vazgeçtim)
Ich
habe
mich
selbst
aufgegeben
(aufgegeben)
Sen
yoksan
bir
hiçtim
Ohne
dich
war
ich
ein
Nichts
Gerçekler
beni
kırsa
bile
Auch
wenn
die
Wahrheiten
mich
verletzen
Olsun,
olsun
diyemedim
Soll
sein,
ich
konnte
nicht
"soll
sein"
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devrim Furkan Işık, Eren Can Doğan, Kaan Malkoç
Альбом
Olsun
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.