Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exploited Feelings
Ausgenutzte Gefühle
Exploit
kari
meri
feelings
tuney
jaani
ya
Ausgenutzt
hast
du
meine
Gefühle,
meine
Liebe,
ja
Jaani
nahi
par
saali
nikli
tu
haraami
yeah
Ich
kannte
dich
nicht,
aber
Schlampe,
du
hast
dich
als
Miststück
erwiesen,
ja
Sochta
mai
rehta
hu
harr
jaam
me
ye
Ich
denke
immer
daran,
in
jeder
Situation
Hasi
khushi
ke
din
gaye
woh
kaha
hai
yeah
Die
glücklichen
Tage,
wo
sind
sie
hin,
ja
Exploit
kari
meri
feelings
tuney
jaani
ya
Ausgenutzt
hast
du
meine
Gefühle,
meine
Liebe,
ja
Jaani
nahi
par
saali
nikli
tu
haraami
yeah
Ich
kannte
dich
nicht,
aber
Schlampe,
du
hast
dich
als
Miststück
erwiesen,
ja
Sochta
mai
rehta
hu
harr
jaam
me
ye
Ich
denke
immer
daran,
in
jeder
Situation
Hasi
khushi
ke
din
gaye
woh
kaha
hai
yeah
Die
glücklichen
Tage,
wo
sind
sie
hin,
ja
Uss
waqt
ki
baat
hai
ye
Es
ist
eine
Geschichte
von
damals
Jab
hum
uss
raat
miley
Als
wir
uns
in
jener
Nacht
trafen
Ghanto
tak
baat
kari
thi
Stundenlang
haben
wir
geredet
Dono
ki
vibe
mili
thi
Unsere
Vibes
stimmten
überein
Nahi
kabhi
kari
mene
sexting
Ich
habe
nie
Sexting
gemacht
Kari
tuney
mere
saath
venting
Du
hast
dich
bei
mir
ausgekotzt
Baat
bi
karta
tha
harr
din
Ich
habe
auch
jeden
Tag
mit
dir
geredet
Tere
liye
sudharta
tha
harr
din
Ich
habe
mich
jeden
Tag
für
dich
verbessert
Tujhe
kese
mai
batau
Wie
soll
ich
es
dir
sagen
Chahna
tujhe
bhulaauun
Ich
will
dich
vergessen
Exploit
kari
meri
feelings
tuney
jaani
ya
Ausgenutzt
hast
du
meine
Gefühle,
meine
Liebe,
ja
Jaani
nahi
par
saali
nikli
tu
haraami
yeah
Ich
kannte
dich
nicht,
aber
Schlampe,
du
hast
dich
als
Miststück
erwiesen,
ja
Sochta
mai
rehta
hu
harr
jaam
me
ye
Ich
denke
immer
daran,
in
jeder
Situation
Hasi
khushi
ke
din
gaye
woh
kaha
hai
yeah
Die
glücklichen
Tage,
wo
sind
sie
hin,
ja
21
ki
baat
h,mujhe
na
khyal
h
Es
ist
von
'21,
ich
erinnere
mich
nicht
Doobie
mere
haath
me
Ein
Joint
in
meiner
Hand
Mai.
dooba
teri
yaad
me
Ich
versinke
in
deinen
Erinnerungen
Youre
a
hoe,
youre
full
of
greed
and
lust
Du
bist
eine
Schlampe,
du
bist
voller
Gier
und
Lust
Karu
mai
flush
teri
hawas
Ich
spüle
deine
Geilheit
weg
Tuney
kari
itni
tamas
Du
hast
so
viel
Aufhebens
gemacht
I
did
a
lot
for
both
of
us
Ich
habe
viel
für
uns
beide
getan
Kesa
tuney
naam
kiya
hai
Wie
konntest
du
meinen
Namen
so
beschmutzen
Naam
badnaam
kiya
h
Du
hast
meinen
Namen
in
den
Schmutz
gezogen
Oh
sorry
i
am
thodi
si
shy
Oh,
sorry,
ich
bin
ein
bisschen
schüchtern
Yehi
kehke
tuney
bande
pataye
Das
hast
du
gesagt,
um
Typen
rumzukriegen
Karu
shoot
on
sight
here
Ich
schieße
sofort,
wenn
ich
dich
sehe
Karu
saari
fights
clear
Ich
kläre
alle
Kämpfe
Get
your
fucking
facts
clear
Stell
deine
verdammten
Fakten
klar
You
were
a
fucking
nightmare
Du
warst
ein
verdammter
Albtraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhruv Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.