Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
و
تو
و
یه
دریا
با
هم
Du
und
ich
und
ein
Meer
zusammen
دوباره
تو
رو
پیشم
دارم
Wieder
habe
ich
dich
bei
mir
میزنه
واسه
تو
آروم
قلبم
Mein
Herz
schlägt
sanft
für
dich
تابستونو
با
تو
دوست
دارم
Ich
liebe
den
Sommer
mit
dir
من
و
تو
و
یه
جاده
دوباره
Du
und
ich
und
wieder
eine
Straße
دنیا
مث
ما
دو
تا
نداره
Die
Welt
hat
kein
zweites
Paar
wie
uns
که
بهونه
ای
برامون
بذاره
Das
einen
Grund
für
uns
finden
könnte
تابستونو
با
تو
دوست
دارم
Ich
liebe
den
Sommer
mit
dir
بهترین
حسو
کنار
تو
دارم
Das
beste
Gefühl
habe
ich
bei
dir
دوباره
تو
پیشمی
عشقم
Wieder
bist
du
bei
mir,
mein
Schatz
من
هر
چی
که
می
خوامو
دارم
Ich
habe
alles,
was
ich
will
دوست
دارم
وقتی
با
هم
تو
بهترین
فصلیم
Ich
liebe
es,
wenn
wir
zusammen
in
der
besten
Jahreszeit
sind
چه
خوبه
این
حس
خوشبختی
Wie
schön
ist
dieses
Glücksgefühl
بهترین
روزامو
دارم
Ich
erlebe
meine
besten
Tage
مث
خوابه
این
لحظه
Dieser
Moment
ist
wie
ein
Traum
سر
میزاری
روی
شونم
Du
lehnst
deinen
Kopf
an
meine
Schulter
تو
ساحل
هم
صدات
می
خونم
Am
Strand
singe
ich
mit
deiner
Stimme
تو
گوشم
صدای
موج
ها
In
meinem
Ohr
das
Geräusch
der
Wellen
بیداریم
تا
فردا
Wir
bleiben
wach
bis
morgen
نمیخوام
چیزی
عوض
شه
بین
ما
Ich
will
nicht,
dass
sich
etwas
zwischen
uns
ändert
بهترین
حسو
کنار
تو
دارم
Das
beste
Gefühl
habe
ich
bei
dir
دوباره
تو
پیشمی
عشقم
Wieder
bist
du
bei
mir,
mein
Schatz
من
هر
چی
که
می
خوامو
دارم
Ich
habe
alles,
was
ich
will
دوست
دارم
وقتی
با
هم
توی
بهترین
فصلیم
Ich
liebe
es,
wenn
wir
zusammen
in
der
besten
Jahreszeit
sind
چه
خوبه
حس
خوشبختی
Wie
schön
ist
dieses
Glücksgefühl
بهترین
روزامو
دارم
Ich
erlebe
meine
besten
Tage
تابستونو
با
تو
دوست
دارم
Ich
liebe
den
Sommer
mit
dir
تابستونو
با
تو
دوست
دارم
Ich
liebe
den
Sommer
mit
dir
آره
تابستونو
با
تو
دوست
دارم
Ja,
ich
liebe
den
Sommer
mit
dir
تابستونو
با
تو
دوست
دارم
Ich
liebe
den
Sommer
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diana Leigh Darby
Альбом
Summer
дата релиза
30-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.