Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mama
told
me
when
I
was
young
Meine
Mama
sagte
mir,
als
ich
jung
war,
We
are
all
born
superstars
Wir
sind
alle
als
Superstars
geboren.
She
rolled
my
hair
and
put
my
lipstick
on
Sie
rollte
meine
Haare
und
schminkte
mich
mit
Lippenstift
In
the
glass
of
her
boudoir
Im
Spiegel
ihres
Boudoirs.
"There's
nothin'
wrong
with
lovin'
who
you
are"
"Es
ist
nichts
falsch
daran,
zu
lieben,
wer
du
bist",
She
said,
"'Cause
He
made
you
perfect,
babe"
Sagte
sie,
"denn
Er
hat
dich
perfekt
gemacht,
Liebling."
"So
hold
your
head
up,
girl
and
you'll
go
far,
"Also
Kopf
hoch,
mein
Schatz,
und
du
wirst
es
weit
bringen,
Listen
to
me
when
I
say"
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage:"
I'm
beautiful
in
my
way,
Ich
bin
schön
auf
meine
Art,
'Cause
God
makes
no
mistakes
Denn
Gott
macht
keine
Fehler.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Don't
hide
yourself
in
regret,
Versteck
dich
nicht
in
Bedauern,
Just
love
yourself
and
you're
set
Liebe
dich
einfach
selbst
und
du
bist
bereit.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Ooo,
there
ain't
no
other
way
Ooo,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
Ooo,
there
ain't
other
way
Ooo,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
Right
track,
baby
Auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Don't
be
a
drag,
just
be
a
queen
Sei
keine
Drag,
sei
einfach
eine
Königin.
Don't
be
a
drag,
just
be
a
queen
Sei
keine
Drag,
sei
einfach
eine
Königin.
Don't
be
a
drag,
just
be
a
queen
Sei
keine
Drag,
sei
einfach
eine
Königin.
Don't
be,
don't
be!
Sei
nicht,
sei
nicht!
Give
yourself
prudence
and
love
your
friends
Gib
dir
selbst
Klugheit
und
liebe
deine
Freunde.
Subway
kid,
rejoice
your
truth
U-Bahn-Kind,
erfreue
dich
deiner
Wahrheit.
(Subway
kid,
rejoice
your
truth)
(U-Bahn-Kind,
erfreue
dich
deiner
Wahrheit)
In
the
religion
of
the
insecure
In
der
Religion
der
Unsicheren
I
must
be
myself,
respect
my
youth
Muss
ich
ich
selbst
sein,
meine
Jugend
respektieren.
A
different
lover
is
not
a
sin
Ein
anderer
Liebhaber
ist
keine
Sünde,
Believe
capital
H-I-M
(Hey,
hey,
hey)
Glaube
an
IHN
(Hey,
hey,
hey).
I
love
my
life,
I
love
this
record
and
Ich
liebe
mein
Leben,
ich
liebe
diese
Platte
und
Mi
amore
vole
fe
yah
Mi
amore
vole
fe
yah.
I'm
beautiful
in
my
way,
Ich
bin
schön
auf
meine
Art,
'Cause
God
makes
no
mistakes
Denn
Gott
macht
keine
Fehler.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Don't
hide
yourself
in
regret,
Versteck
dich
nicht
in
Bedauern,
Just
love
yourself
and
you're
set
Liebe
dich
einfach
selbst
und
du
bist
bereit.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Ooo,
there
ain't
no
other
way
Ooo,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
Ooo,
there
ain't
other
way
Ooo,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Don't
be
a
drag,
just
be
a
queen
Sei
keine
Drag,
sei
einfach
eine
Königin.
Whether
you're
broke
or
evergreen
Egal
ob
du
pleite
oder
immergrün
bist,
You're
black,
white,
beige,
chola
descent
Du
bist
schwarz,
weiß,
beige,
Chola-Abstammung,
You're
Lebanese,
you're
orient
Du
bist
Libanese,
du
bist
Orientale,
Whether
life's
disabilities
Ob
das
Leben
dich
behindert,
Left
you
outcast,
bullied
or
teased
Dich
zum
Außenseiter
gemacht
hat,
gemobbt
oder
gehänselt,
Rejoice
and
love
yourself
today
Freue
dich
und
liebe
dich
selbst
heute,
'Cause
baby,
you
were
born
this
way
Denn
Baby,
du
wurdest
so
geboren.
No
matter
gay,
straight
or
bi
Egal
ob
schwul,
hetero
oder
bi,
Lesbian,
transgendered
life
Lesbisches,
transsexuelles
Leben,
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
to
survive
Ich
wurde
geboren,
um
zu
überleben.
No
matter
black,
white
or
beige
Egal
ob
schwarz,
weiß
oder
beige,
Chola
or
orient
made
Chola
oder
Orientale,
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
to
be
brave
Ich
wurde
geboren,
um
mutig
zu
sein.
I'm
beautiful
in
my
way,
Ich
bin
schön
auf
meine
Art,
'Cause
God
makes
no
mistakes
Denn
Gott
macht
keine
Fehler.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Don't
hide
yourself
in
regret,
Versteck
dich
nicht
in
Bedauern,
Just
love
yourself
and
you're
set
Liebe
dich
einfach
selbst
und
du
bist
bereit.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Ooo,
there
ain't
no
other
way
Ooo,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
Ooo,
there
ain't
other
way
Ooo,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren.
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Garibay, Stefani Germanotta, Paul Blair, Jeppe Laursen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.