Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Vai Ser Fácil
Won't Be Easy
Não
vai
ser
fácil
It
Won't
Be
Easy
Não
quero
te
esquecer
I
do
not
want
to
forget
you
Não
quero
nem
si
quer
pensar
I
do
not
even
want
to
think
O
que
eu
faço
com
a
viagem
What
I
will
do
with
the
trip
Para
dois
que
fui
comprar
I
was
going
to
buy
for
the
two
of
us
Me
olhe
bem
nos
olhos
e
se
lembre
por
favor
Look
me
in
the
eyes
and
remember,
please,
Todos
nosso
beijos
All
our
kisses
Quando
você
disse
agora
não
te
quero
mais
When
you
said
you
don't
want
me
anymore
Levou
da
minha
vida
You
took
from
my
life
A
luz
quem
vai
me
iluminar
The
light
that
will
illuminate
me
Não
quero
te
assustar
I
do
not
want
you
to
be
scared
É
melhor
ficar
quietinho
aqui
It
is
better
for
me
to
quietly
stay
here
Que
não
vai
ser
fácil
Because
it
will
not
be
easy
Porque
mais
amor
do
que
eu
te
dei
Because
there
is
no
greater
love
than
the
one
I
gave
you
Ninguém
vai
dar
em
nenhuma
parte
No
one
will
give
you
that
much
love
anywhere
Eu
não
quero
estar
apaixonado
I
do
not
want
to
be
in
love
De
uma
estrela
fugaz
With
a
shooting
star
Que
brilha
a
noite
no
meu
ceu
That
shines
at
night
in
my
sky
Como
um
cometa
que
cai
Like
a
comet
that
falls
E
que
eu
corra
logo
atrás
And
makes
me
run
after
it
Como
um
louco
a
gritar
Like
a
madman,
shouting
Que
te
amo
que
te
amo
That
I
love
you,
that
I
love
you
Já
que
você
vai
As
you
leave,
Deixa
eu
agora
os
meus
olhos
fechar
Let
me
close
my
eyes
now
E
te
lembrar
como
uma
lágrima
perdida
no
mar
And
remember
you
like
a
tear
lost
at
sea
E
não
sair
correndo
atrás
como
um
louco
a
gritar
And
not
run
after
you
like
a
madman,
shouting
Que
te
amo
que
te
amo
That
I
love
you,
that
I
love
you
Não
quero
conselhos
I
do
not
want
advice
E
nem
ombro
pra
chorar
Or
a
shoulder
to
cry
on
Tudo
que
eu
preciso
Everything
I
need,
Tenho
se
você
ficar
I
have
it
if
you
stay
Chega
de
conversa
Enough
with
the
talk
Só
me
deixa
te
abraçar
Just
let
me
hold
you
Que
não
vai
ser
fácil
Because
it
will
not
be
easy
Porque
mais
amor
do
que
eu
te
dei
Because
there
is
no
greater
love
than
the
one
I
gave
you
Ninguém
vai
dar
em
nenhuma
parte
No
one
will
give
you
that
much
love
anywhere
Eu
não
quero
estar
apaixonado
I
do
not
want
to
be
in
love
De
uma
estrela
fugaz
With
a
shooting
star
Que
brilha
a
noite
no
meu
ceu
That
shines
at
night
in
my
sky
Como
um
cometa
que
cai
Like
a
comet
that
falls
E
que
eu
corra
logo
atrás
And
makes
me
run
after
it
Como
um
louco
a
gritar
Like
a
madman,
shouting
Que
te
amo
que
te
amo
That
I
love
you,
that
I
love
you
Já
que
você
vai
As
you
leave,
Deixa
eu
agora
os
meus
olhos
fechar
Let
me
close
my
eyes
now
E
te
lembrar
como
uma
lágrima
perdida
no
mar
And
remember
you
like
a
tear
lost
at
sea
E
não
sair
correndo
atrás
como
um
louco
a
gritar
And
not
run
after
you
like
a
madman,
shouting
Que
te
amo
que
te
amo
That
I
love
you,
that
I
love
you
Porque
mais
amor
do
que
eu
te
dei
Because
there
is
no
greater
love
than
the
one
I
gave
you
Ninguém
vai
dar
em
nenhuma
parte
No
one
will
give
you
that
much
love
anywhere
Eu
não
quero
estar
apaixonado
I
do
not
want
to
be
in
love
De
uma
estrela
fugaz
With
a
shooting
star
Que
brilha
a
noite
no
meu
ceu
That
shines
at
night
in
my
sky
Como
um
cometa
que
cai
Like
a
comet
that
falls
E
que
eu
corra
logo
atrás
And
makes
me
run
after
it
Como
um
louco
a
gritar
Like
a
madman,
shouting
Que
te
amo
que
te
amo
That
I
love
you,
that
I
love
you
Já
que
você
vai
As
you
leave,
Deixa
eu
agora
os
meus
olhos
fechar
Let
me
close
my
eyes
now
E
te
lembrar
como
uma
lágrima
perdida
no
mar
And
remember
you
like
a
tear
lost
at
sea
E
não
sair
correndo
atrás
como
um
louco
a
gritar
And
not
run
after
you
like
a
madman,
shouting
Que
te
amo
que
te
amoooooooo
que
te
amooooooo
That
I
love
you,
that
I
love
you,
that
I
love
you
Que
te
amooooooo
que
te
amooooooooooooooo
That
I
love
you,
that
I
love
you,
that
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: leonel garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.