Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
friend
who's
small
in
size
Ich
habe
einen
Freund,
der
ist
klein
von
Statur
A
fucked
up
afro
is
his
only
disguise
Ein
abgefuckter
Afro
ist
seine
einzige
Tarnung
Him
and
Jason,
they
play
the
guitar
Er
und
Jason,
sie
spielen
Gitarre
If
they
could
find
a
drummer
they
would
go
far
Wenn
sie
einen
Schlagzeuger
finden
könnten,
würden
sie
es
weit
bringen
Everybody
won't
you
sing
along
Alle
zusammen,
singt
doch
mal
mit
'Cause
this
is
Andy's
song
Denn
das
ist
Andys
Lied
He's
short
and
stoned
and
he's
never
on
time
Er
ist
klein
und
stoned
und
er
ist
nie
pünktlich
He
ain't
been
layed
since
1989
Er
hatte
keinen
Sex
mehr
seit
1989
He's
got
a
lisp
and
lots
of
hair
Er
lispelt
und
hat
viele
Haare
His
teeth
fell
out
and
he
don't
even
care
Seine
Zähne
sind
ausgefallen
und
es
ist
ihm
egal
He
works
at
Gravenstone's,
he'll
sell
you
a
bong
Er
arbeitet
bei
Gravenstone's,
er
verkauft
dir
eine
Bong
He
is
pretty
cool
so
don't
get
us
wrong
Er
ist
ziemlich
cool,
also
versteh
uns
nicht
falsch
His
brother's
in
a
band
know's
Ian
MacKaye
Sein
Bruder
ist
in
einer
Band,
kennt
Ian
MacKaye
They
signed
to
Dischord
go
see
'em
someday
Sie
haben
bei
Dischord
unterschrieben,
geh
sie
dir
mal
ansehen
Everybody
won't
you
sign
along
Alle
zusammen,
singt
doch
mal
mit
'Cause
this
is
Andy's
song
Denn
das
ist
Andys
Lied
Dropped
out
of
college,
went
to
work
for
himself
Hat
das
College
geschmissen,
hat
sich
selbstständig
gemacht
An
idea
and
a
sticker
press,
came
a
buttload
of
wealth
Eine
Idee
und
eine
Stickerpresse,
brachten
einen
Haufen
Geld
The
stickers
sold
with
a
whole
lotta
luck
Die
Sticker
verkauften
sich
mit
viel
Glück
I'm
sure
you've
seen
'em
they
say
"Mean
People
Suck"
Ich
bin
sicher,
du
hast
sie
gesehen,
sie
sagen
"Fiese
Leute
sind
scheiße"
We've
got
a
friend,
who's
small
in
size
Wir
haben
einen
Freund,
der
ist
klein
von
Statur
A
fucked
up
afro
is
his
only
disguise
Ein
abgefuckter
Afro
ist
seine
einzige
Tarnung
He
sold
the
phrases
of
a
generation
Er
verkaufte
die
Phrasen
einer
Generation
So
we
wrote
this
song
in
admiration
Also
schrieben
wir
dieses
Lied
aus
Bewunderung
Dropped
out
of
college,
went
to
work
for
himself
Hat
das
College
geschmissen,
hat
sich
selbstständig
gemacht
An
idea
and
a
sticker
press,
came
a
buttload
of
wealth
Eine
Idee
und
eine
Stickerpresse,
brachten
einen
Haufen
Geld
The
stickers
sold
with
a
whole
lotta
luck
Die
Sticker
verkauften
sich
mit
viel
Glück
I'm
sure
you've
seen
'em
they
say
Mean
People
Ich
bin
sicher,
du
hast
sie
gesehen,
sie
sagen
"Fiese
Leute"
"Mean
people
suck"
"Fiese
Leute
sind
scheiße"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diesel Boy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.