Diesel Boy - The Finnish Line - перевод текста песни на немецкий

The Finnish Line - Diesel Boyперевод на немецкий




The Finnish Line
Die finnische Grenze
Who needs Sweden, Norway or Russia?
Wer braucht schon Schweden, Norwegen oder Russland?
Finland, here we come!
Finnland, hier kommen wir!
When we arrive, a rocks Finlandia please
Wenn wir ankommen, bitte einen Finlandia auf Eis
And an Olvi for me
Und ein Olvi für mich
Our first stop is the Tavastia Club
Unser erster Halt ist der Tavastia Club
Kammpi, Helsinki
Kammpi, Helsinki
Hanoi Rocks the local music scene
Hanoi Rocks, die lokale Musikszene
69 Eyes, HIM and Lordi
69 Eyes, HIM und Lordi
Been practicing my growls for your extreme metal
Ich habe meine Growls für euren Extreme Metal geübt
Please be kind because it's our first time
Bitte seid freundlich, denn es ist unser erstes Mal
Across the Finnish line
Über die finnische Grenze
We're really hoping there's a friendly vibe
Wir hoffen wirklich auf eine freundliche Atmosphäre
Across the Finnish line
Über die finnische Grenze
Thank you for all the Renny Harlin films
Vielen Dank für all die Renny Harlin Filme
Cliffhanger, Die Hard 2
Cliffhanger, Stirb Langsam 2
And for electing lady presidents
Und dafür, dass ihr Präsidentinnen wählt
Lady prime ministers too
Und auch Premierministerinnen
Maybe watch a Pesäpallo match
Vielleicht schauen wir uns ein Pesäpallo-Match an
With the Dudesons
Mit den Dudesons
Linus made Linux and his penguin Tux
Linus hat Linux und seinen Pinguin Tux gemacht
But can he hack a Nokia?
Aber kann er ein Nokia hacken?
Been practicing my slingshot for your Angry Birds
Ich habe meine Schleuder für eure Angry Birds geübt
Please be kind because it's our first time
Bitte seid freundlich, denn es ist unser erstes Mal
Across the Finnish line
Über die finnische Grenze
We're really hoping there's a friendly vibe
Wir hoffen wirklich auf eine freundliche Atmosphäre
Across the Finnish line
Über die finnische Grenze






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.