Dilsinho - Cansei de Farra (Sony Music Live) - перевод текста песни на немецкий

Cansei de Farra (Sony Music Live) - Dilsinhoперевод на немецкий




Cansei de Farra (Sony Music Live)
Ich bin des Feierns müde (Sony Music Live)
Eu comprei pra você um cordão com a primeira letra do meu nome
Ich habe dir eine Kette mit dem ersten Buchstaben meines Namens gekauft
pra te fazer lembrar de mim
Nur damit du dich an mich erinnerst
Toda vez que por acaso seu olhar cruzar o espelho
Jedes Mal, wenn dein Blick zufällig den Spiegel kreuzt
Eu sei que meu sorriso passa como um filme mudo na sua mente
Ich weiß, dass mein Lächeln wie ein Stummfilm in deinen Gedanken abläuft
Eu sei que passe o tempo que for
Ich weiß, egal wie viel Zeit vergeht
Você e eu seremos sempre
Du und ich werden immer sein
Prata e ouro, um do outro
Silber und Gold, einer des anderen
A combinação perfeita tipo queijo e goiabada
Die perfekte Kombination wie Käse und Guave
Racionais e loucos, um do outro
Vernünftig und verrückt, einer des anderen
Nada pode separar o que deus uniu
Nichts kann trennen, was Gott vereint hat
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
Ich muss nicht mehr leiden, hinterherlaufen
E entregar meu coração na mão de outro alguém
Und mein Herz in die Hand eines anderen legen
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
Alles, was ich immer wollte, war glücklich zu leben
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Ohne mich selbst aufgeben zu müssen, um glücklich zu sein
E cansei de farra...
Und ich bin des Feierns müde...
Curtir a madrugada
Die Nacht durchzumachen
Beijar na boca pra me satisfazer
Auf den Mund zu küssen, nur um mich zu befriedigen
Agora eu quero você
Jetzt will ich nur dich
você!
Nur dich!
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
Ich muss nicht mehr leiden, hinterherlaufen
E entregar meu coração na mão de outro alguém
Und mein Herz in die Hand eines anderen legen
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
Alles, was ich immer wollte, war glücklich zu leben
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Ohne mich selbst aufgeben zu müssen, um glücklich zu sein
E cansei de farra...
Und ich bin des Feierns müde...
Curtir a madrugada
Die Nacht durchzumachen
Beijar na boca pra me satisfazer
Auf den Mund zu küssen, nur um mich zu befriedigen
Agora eu quero você, você, yeah
Jetzt will ich nur dich, nur dich, yeah
Agora eu quero você, yeah
Jetzt will ich nur dich, yeah
Eu sei que meu sorriso passa como um filme mudo na sua mente
Ich weiß, dass mein Lächeln wie ein Stummfilm in deinen Gedanken abläuft
Eu sei que passe o tempo que for
Ich weiß, egal wie viel Zeit vergeht
Você e eu seremos sempre
Du und ich werden immer sein
Prata e ouro, um do outro
Silber und Gold, einer des anderen
A combinação perfeita tipo queijo e goiabada
Die perfekte Kombination wie Käse und Guave
Racionais e loucos, um do outro
Vernünftig und verrückt, einer des anderen
E nada pode separar o que deus uniu
Und nichts kann trennen, was Gott vereint hat
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
Ich muss nicht mehr leiden, hinterherlaufen
E entregar meu coração na mão de outro alguém
Und mein Herz in die Hand eines anderen legen
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
Alles, was ich immer wollte, war glücklich zu leben
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Ohne mich selbst aufgeben zu müssen, um glücklich zu sein
E cansei de farra...
Und ich bin des Feierns müde...
Curtir a madrugada
Die Nacht durchzumachen
Beijar na boca pra me satisfazer
Auf den Mund zu küssen, nur um mich zu befriedigen
Agora eu quero você, você
Jetzt will ich nur dich, nur dich
Eu não preciso mais sofrer, correr atrás
Ich muss nicht mehr leiden, hinterherlaufen
E entregar meu coração na mão de outro alguém
Und mein Herz in die Hand eines anderen legen
Tudo o que eu sempre quis foi viver feliz
Alles, was ich immer wollte, war glücklich zu leben
Sem ter que abrir mão de mim pra ficar bem
Ohne mich selbst aufgeben zu müssen, um glücklich zu sein
E cansei de farra...
Und ich bin des Feierns müde...
Curtir a madrugada
Die Nacht durchzumachen
Beijar na boca pra me satisfazer
Auf den Mund zu küssen, nur um mich zu befriedigen
Agora eu quero você, você, yeah
Jetzt will ich nur dich, nur dich, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, nur dich!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, nur dich!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, nur dich!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, você!
Yeah, yeah, yeah, nur dich!
você!
Nur dich!





Авторы: Pedro Felipe Reis Amaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.