DimaonoBeat - Откуда? - перевод текста песни на немецкий

Откуда? - DimaonoBeatперевод на немецкий




Откуда?
Woher?
Откуда рвение к жизни?
Woher kommt der Drang zu leben?
Откуда повод и смысл?
Woher kommt der Anlass und der Sinn?
Как побороть свои мысли?
Wie besiegt man seine Gedanken?
Как не остаться забытым?
Wie bleibt man unvergessen?
Откуда рвение к жизни?
Woher kommt der Drang zu leben?
Откуда столько амбиций?
Woher kommen all die Ambitionen?
Я задавался вопросом
Ich habe mich das gefragt
Теперь я кажется вижу
Jetzt glaube ich zu sehen
Я буду сам себя строить, без лишних слов и загонов
Ich werde mich selbst aufbauen, ohne unnötige Worte und Komplexe
Вся моя жизнь в переплёте, а я пишу эти строки
Mein ganzes Leben ist verstrickt, und ich schreibe diese Zeilen
В одном уверен я точно, ты меня не остановишь
In einem bin ich mir sicher, du wirst mich nicht aufhalten, meine Schöne
Раз я решил делать что-то, я своих дел не закончу
Wenn ich beschlossen habe, etwas zu tun, werde ich meine Arbeit nicht beenden
Я ставлю цель и возможность, не важно как это сложно
Ich setze mir ein Ziel und eine Möglichkeit, egal wie schwer es ist
Уверен мой успех должен вот-вот раскрыться как розы
Ich bin sicher, mein Erfolg muss bald wie Rosen erblühen
Ты можешь в это не верить, я не почувствую боли
Du kannst daran nicht glauben, ich werde keinen Schmerz fühlen
Раз я придумал план действий, я сам его и исполню
Wenn ich einen Aktionsplan ausgedacht habe, werde ich ihn selbst ausführen
Мой метод - это быть выше, чем звёзды светят над нами
Meine Methode ist, höher zu sein, als die Sterne über uns leuchten
В холодной комнате веет знакомым запахом рядом
Im kalten Raum weht ein vertrauter Geruch in der Nähe
На лицах серые маски и люди их не снимают
Auf den Gesichtern sind graue Masken, und die Leute nehmen sie nicht ab
Но я привык быть собою, хоть и закрытым от взглядов
Aber ich bin es gewohnt, ich selbst zu sein, obwohl ich vor Blicken verborgen bin
Теперь я знаю что делать, мне не нужны их советы
Jetzt weiß ich, was zu tun ist, ich brauche ihre Ratschläge nicht
Я должен выбиться в люди, чтоб мной гордились все предки
Ich muss es zu etwas bringen, damit meine Vorfahren stolz auf mich sind
Оставлю след в этом мире, для молодых поколений
Ich werde eine Spur in dieser Welt hinterlassen, für die jungen Generationen
Я дам ответ на вопросы, что глубоко так засели
Ich werde die Antwort auf die Fragen geben, die so tief sitzen
Откуда рвение к жизни?
Woher kommt der Drang zu leben?
Откуда повод и смысл?
Woher kommt der Anlass und der Sinn?
Как побороть свои мысли?
Wie besiegt man seine Gedanken?
Как не остаться забытым?
Wie bleibt man unvergessen?
Откуда рвение к жизни?
Woher kommt der Drang zu leben?
Откуда столько амбиций?
Woher kommen all die Ambitionen?
Я задавался вопросом
Ich habe mich das gefragt
Теперь я кажется вижу
Jetzt glaube ich zu sehen
Я буду сам себя строить, без лишних слов и загонов
Ich werde mich selbst aufbauen, ohne unnötige Worte und Komplexe
Вся моя жизнь в переплёте, а я пишу эти строки
Mein ganzes Leben ist verstrickt, und ich schreibe diese Zeilen
В одном уверен я точно, ты меня не остановишь
In einem bin ich mir sicher, du wirst mich nicht aufhalten, meine Schöne
Раз я решил делать что-то, я своих дел не закончу
Wenn ich beschlossen habe, etwas zu tun, werde ich meine Arbeit nicht beenden





Авторы: хрульов дмитро олексійович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.