Dinos feat. Zed - STACKS - перевод текста песни на немецкий

STACKS - Zed , Dinos перевод на немецкий




STACKS
STAPEL
Isolé dans la villa, isolé dans la vie
Isoliert in der Villa, isoliert im Leben
Mes reufs sont insensibles
Meine Freunde sind gefühllos
Mes rêves sont insensés
Meine Träume sind wahnsinnig
Je n'rêve que de plonger dans l'recto de tes pensées
Ich träume nur davon, in die Rückseite deiner Gedanken einzutauchen
J'ai balayé du revers d'une main mes regrets comme la môme
Ich habe meine Reue mit einer Handbewegung weggewischt, wie das Gör
Bébé, j'fais les stacks (Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
Baby, ich mache Stapel (Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
Bébé, j'fais les stacks (Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
Baby, ich mache Stapel (Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
Bébé, j'fais les stacks (Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
Baby, ich mache Stapel (Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
(Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
(Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
(Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
(Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
(Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
(Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
(Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks) une forêt, une forest
(Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel) ein Wald, ein Wald
Une forêt
Ein Wald
(Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
(Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
(Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
(Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
(Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks)
(Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel)
(Stacks, stacks, stacks, stacks, stacks) une forêt, une forest
(Stapel, Stapel, Stapel, Stapel, Stapel) ein Wald, ein Wald
Une forêt
Ein Wald
Soixante, soixante (ouais, grah)
Sechzig, sechzig (ja, grah)
Marius, Amar, Xavi
Marius, Amar, Xavi
Tu connais ton chicos, hein
Du kennst deinen Chicos, he
Marius, Amar, Xavi (Malcolm, hey)
Marius, Amar, Xavi (Malcolm, hey)
Sou
Kohle
Sou, sou, sou, sou, sou, sou
Kohle, Kohle, Kohle, Kohle, Kohle, Kohle
Tu connais ton chick, tu connais ton chicos
Du kennst deinen Chick, du kennst deinen Chicos
J'connais ton hombre, igo, pas besoin d'se l'dire au bigo, hein
Ich kenne deinen Hombre, Igo, wir brauchen uns das nicht am Handy zu sagen, he
T'envoies des pics, on répond illico, là, pélo
Du schickst Spitzen, wir antworten sofort, Kleiner
T'as des frigos dans la cabeza, minimum, hein (Grah)
Du hast Kühlschränke im Kopf, mindestens, he (Grah)
Tu cherchais les bitchs, on cherchait les clicos
Du suchtest die Bitches, wir suchten die Knete
Des montagnes de llets-bi, c'est pas la même mission, puta madre
Berge von Scheinen, das ist nicht die gleiche Mission, puta madre
On nous a tous embarqué, fuck le 17, le 36 quai d'Orfèvres
Sie haben uns alle mitgenommen, scheiß auf die 17, das 36 Quai d'Orfèvres
Fuck les cops et leurs juges, leurs parquets
Scheiß auf die Cops und ihre Richter, ihre Staatsanwaltschaften
Celui qui toque, je te jure, j'sors l'tard-pé
Wer auch immer klopft, ich schwöre, ich hole die Knarre raus
Moins d'cent-mille euros, j'me déplace pas
Unter hunderttausend Euro bewege ich mich nicht
Moins d'cinq-cents chevaux, j'la conduis pas
Unter fünfhundert Pferden fahre ich sie nicht
Le Desert Eagle fait la mélodie
Die Desert Eagle macht die Melodie
T'as plus d'argent, tu postes des memories
Du hast kein Geld mehr, du postest Erinnerungen
Le ticket de caisse rempli d'chiffres
Der Kassenzettel voller Zahlen
Depuis que le tieks en shiznit
Seitdem das Viertel im Chaos ist
Les petits rêvent de schnecks dans big suites
Die Kleinen träumen von Muschis in großen Suiten
Et signer chez Rec 118
Und bei Rec 118 zu unterschreiben
C'est que la street, ne pleure pas, les élastiques sont terre-par
Es ist nur die Straße, weine nicht, die Gummibänder sind am Start
Tu nous invites pas, on vient pas, tu nous invites, on vient en r'tard
Du lädst uns nicht ein, wir kommen nicht, du lädst uns ein, wir kommen zu spät
Holy moly guacamoly, j'crois qu'ta pétasse veut d'la molly
Heilige Scheiße Guacamole, ich glaube, deine Schlampe will Molly
J'reste en vie comme P-Di-diddy Nosda
Ich bleibe am Leben wie P-Di-diddy Nosda
Soixante, P-Di-diddy (Binks)
Sechzig, P-Di-diddy (Binks)
J'fais pas d'abdos, j'fais qu'les biceps
Ich mache keine Bauchmuskeln, ich mache nur Bizeps
Fuck le RN, Fuck le 17 (fuck le 17)
Scheiß auf die RN, Scheiß auf die 17 (scheiß auf die 17)
P-Di-diddy (P-Di-diddy)
P-Di-diddy (P-Di-diddy)
Soixante, P-Di-diddy
Sechzig, P-Di-diddy
J'fais pas d'abdos j'fais qu'les biceps
Ich mache keine Bauchmuskeln, ich mache nur Bizeps
Fuck le RN, Fuck le 17
Scheiß auf die RN, Scheiß auf die 17
Tu parles derrière moi, okay (okay)
Du redest hinter meinem Rücken, okay (okay)
Tu fais moins d'argent okay (ça m'va)
Du verdienst weniger Geld, okay (das passt mir)
VVS Blanc, le Lambo' est blanc de zéro à cent, okay
VVS Weiß, der Lambo ist weiß, von null auf hundert, okay
J'sors de la rée-soi pompette (pompette)
Ich komme beschwipst von der Party (beschwipst)
Accor Arena complet (complet)
Accor Arena ausverkauft (ausverkauft)
J'regarde dans l'abri, y a déjà l'argent
Ich schaue in den Unterschlupf, da ist schon das Geld
Y a déjà maman, okay (okay)
Da ist schon Mama, okay (okay)
Tu parles derrière moi, tu fais moins d'argent
Du redest hinter meinem Rücken, du verdienst weniger Geld
VVS Blanc, le Lambo' est blanc de zéro à cent
VVS Weiß, der Lambo ist weiß, von null auf hundert
On d'mande pas le prix, on paie
Wir fragen nicht nach dem Preis, wir zahlen
On fait pas de chrome, on paie
Wir machen keine Chromfelgen, wir zahlen
Tu m'insultes sur X avec l'abonnement que ta daronne paie, okay
Du beleidigst mich auf X mit dem Abo, das deine Mutter bezahlt, okay
P-Di-diddy, Pi-Dy-
P-Di-diddy, Pi-Dy-
Soixante, soixante
Sechzig, sechzig
Hey, hey hey
Hey, hey hey
Fuck le 17
Scheiß auf die 17
P-Di
P-Di
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey





Авторы: Blazerfxme, Boumidjal, Dinos, Holomobb, Seezy, Zed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.