Dirty O - Same 1's - перевод текста песни на немецкий

Same 1's - Dirty Oперевод на немецкий




Same 1's
Gleiche 1's
Ayo Not everybody gone love you the same
Ayo, nicht jeder wird dich gleich lieben
not everybody gone fuck with you the same yo
Nicht jeder wird dich auf die gleiche Art mögen, yo
Its just facts
Das sind einfach Fakten
Same 1's you hold down be the same 1's that a use you
Dieselben, die du unterstützt, sind dieselben, die dich ausnutzen
Same 1's you give a shot be the Same 1's that shoot you
Dieselben, denen du eine Chance gibst, sind dieselben, die auf dich schießen
Same girl you give a knife same girl that a back stab
Dasselbe Mädchen, dem du ein Messer gibst, dasselbe Mädchen, das dich hintergeht
Same girl that leave ta life for the next man with the next bag
Dasselbe Mädchen, das dich für den nächsten Mann mit dem nächsten Batzen Geld verlässt
No more friendly shit Im bout to end this shit
Schluss mit dem freundlichen Scheiß, ich werde das beenden
Im bout to put all my pen in my penmanship
Ich werde all meine Energie in meine Schreibkunst stecken
Im bout to smoke this blunt and reminisce
Ich werde diesen Blunt rauchen und in Erinnerungen schwelgen
I miss josh he was like the genie
Ich vermisse Josh, er war wie ein Geist
You ain't never had a friend like this
So einen Freund hattest du noch nie
I recall being broke I couldn't spend like this
Ich erinnere mich, wie ich pleite war und mir das nicht leisten konnte
Trying to ball at the Y no membership
Versuchte, im Y zu trainieren, ohne Mitgliedschaft
I signed a deal then I chose a pill
Ich unterschrieb einen Vertrag und entschied mich dann für eine Pille
Then this skill became limitless
Dann wurde dieses Talent grenzenlos
My daughter 10 she saying boy boo
Meine Tochter ist 10, sie sagt "Boy Boo"
Im trying to give her game how the boys do
Ich versuche ihr zu erklären, wie Jungs ticken
Hoping she never see shit I put girls through
Ich hoffe, sie sieht nie, was ich Mädchen angetan habe
(Never see the shit I put girls through) (Damn)
(Sieht nie, was ich Mädchen angetan habe) (Verdammt)
Problems like that they just weigh heavy
Solche Probleme sind einfach schwerwiegend
Like the bricks on the way get the scale ready
Wie die Steine auf dem Weg, mach die Waage bereit
Ain't shit in the world that you can tell me
Es gibt nichts auf der Welt, was du mir erzählen kannst
My city is the place that im raised at
Meine Stadt ist der Ort, an dem ich aufgewachsen bin
My city aint never seen a Maybach
Meine Stadt hat noch nie einen Maybach gesehen
I found my way and loss my way back
Ich fand meinen Weg und verlor meinen Weg zurück
I got no place to park a rafe at
Ich habe keinen Platz, um einen Wraith zu parken
Same 1's you hold down be the same 1's that a use you
Dieselben, die du unterstützt, sind dieselben, die dich ausnutzen
Same 1's you give a shot be the Same 1's that shoot you
Dieselben, denen du eine Chance gibst, sind dieselben, die auf dich schießen
Same girl you give a knife same girl that a back stab
Dasselbe Mädchen, dem du ein Messer gibst, dasselbe Mädchen, das dich hintergeht
Same girl that leave ya life for the next man with the next bag
Dasselbe Mädchen, das dich für den nächsten Mann mit dem nächsten Batzen Geld verlässt
My city is the place that im raised at
Meine Stadt ist der Ort, an dem ich aufgewachsen bin
My city aint never seen a Maybach
Meine Stadt hat noch nie einen Maybach gesehen
I found my way and loss my way back
Ich fand meinen Weg und verlor meinen Weg zurück
I got no place to park a rafe at
Ich habe keinen Platz, um einen Wraith zu parken
(Ayyyyee)
(Ayyyyee)
The love is gone she watched it fade way
Die Liebe ist weg, sie sah zu, wie sie verblasste
Like a bird shot
Wie ein Vogel abgeschossen
From birds view
Aus der Vogelperspektive
She flew to the south thats a bird move
Sie flog in den Süden, das ist ein Vogelzug
Shit on people thats what birds do
Auf Leute scheißen, das ist, was Vögel tun
See the ones you Love can just be a phase
Sieh, die, die du liebst, können nur eine Phase sein, mein Schatz,
You cant be ashamed
Du darfst dich nicht schämen
I know it hurts you cant be afraid
Ich weiß, es tut weh, du darfst keine Angst haben
Once you escape the maze
Sobald du dem Labyrinth entkommen bist
You gone be amazed (you gone be amazed)
Wirst du erstaunt sein (du wirst erstaunt sein)
Im talking good love on lockdown
Ich spreche von guter Liebe, die fest verankert ist
Those 808s without the heart ache
Diese 808s ohne Herzschmerz
Sweet music when I kick shit I'm Shawn Mike
Süße Musik, wenn ich abgehe, bin ich Shawn Mike
Without the heart break
Ohne den Herzschmerz
I run the town like Sean combs
Ich beherrsche die Stadt wie Sean Combs
In the booth I'm Sean Carter
In der Kabine bin ich Sean Carter
Sell lines like a nice author or a fine barber
Verkaufe Zeilen wie ein guter Autor oder ein feiner Barbier
Why bother
Warum sich die Mühe machen
My city is the place that I'm raised at
Meine Stadt ist der Ort, an dem ich aufgewachsen bin
My city ain't never seen a Maybach
Meine Stadt hat noch nie einen Maybach gesehen
I found my way and loss my way back
Ich fand meinen Weg und verlor meinen Weg zurück
I got no place to park a rafe at
Ich habe keinen Platz, um einen Wraith zu parken
My city is the place that im raised at
Meine Stadt ist der Ort, an dem ich aufgewachsen bin
My city ain't never seen a Maybach
Meine Stadt hat noch nie einen Maybach gesehen
I found my way and loss my way back
Ich fand meinen Weg und verlor meinen Weg zurück
I got no place to park a rafe at
Ich habe keinen Platz, um einen Wraith zu parken
Welcome to my city where we die for attention
Willkommen in meiner Stadt, wo wir für Aufmerksamkeit sterben
Welcome to my city where we die for attention
Willkommen in meiner Stadt, wo wir für Aufmerksamkeit sterben
Welcome to my city where they never see Maybach's
Willkommen in meiner Stadt, wo sie nie Maybachs sehen
They know Dirty from way back
Sie kennen Dirty von früher
I got no place to park a rafe at
Ich habe keinen Platz, um einen Wraith zu parken
I got no place to park a rafe at
Ich habe keinen Platz, um einen Wraith zu parken
I got no place to park a rafe at
Ich habe keinen Platz, um einen Wraith zu parken
My city is the place that I'm raised at
Meine Stadt ist der Ort, an dem ich aufgewachsen bin
My city ain't never seen a Maybach
Meine Stadt hat noch nie einen Maybach gesehen
(Chants - Dirty O Dirty O Dirty O ooooooo
(Gesänge - Dirty O Dirty O Dirty O ooooooo
Dirty O Dirty O Dirty O O ooooooo)
Dirty O Dirty O Dirty O O ooooooo)
Welcome to my city
Willkommen in meiner Stadt
Welcome to my city
Willkommen in meiner Stadt
Welcome to my city
Willkommen in meiner Stadt
They know dirty from way back
Sie kennen Dirty von früher
I got no place to park a rafe at
Ich habe keinen Platz, um einen Wraith zu parken





Авторы: Durell Westbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.