Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
Whats
a
life
without
chances?
Ayo,
was
ist
ein
Leben
ohne
Chancen?
"I
dont
even
wanna
know
"Ich
will
es
gar
nicht
wissen
I
dont
even
wanna
know"
Ich
will
es
gar
nicht
wissen"
A
Day
Outside
The
Office
Ein
Tag
außerhalb
des
Büros
You
ever
trust
a
girl
to
hold
a
brick
for
you
Hast
du
jemals
einem
Mädchen
vertraut,
einen
Ziegelstein
für
dich
zu
halten?
Catch
a
stain
stash
a
stick
for
you
Einen
Fleck
zu
entfernen,
eine
Waffe
für
dich
zu
verstecken?
Napkins
with
the
409
Servietten
mit
dem
409er
She
even
clean
out
the
whip
for
you
Sie
putzt
sogar
das
Auto
für
dich
You
ever
trust
a
girl
Hast
du
jemals
einem
Mädchen
vertraut
To
count
the
cake
up
Um
das
Geld
zu
zählen?
This
a
life
thing
Das
ist
eine
Lebenssache
Ain't
no
break
up
Keine
Trennung
Had
a
pound
on
the
table
bout
to
break
up
Hatte
ein
Pfund
auf
dem
Tisch,
kurz
davor
es
aufzuteilen
Now
she
sliding
through
with
no
make
up
Jetzt
kommt
sie
ohne
Make-up
vorbei
Sometimes
she
take
trips
with
me
Manchmal
macht
sie
Ausflüge
mit
mir
Other
times
she
take
trips
for
me
Manchmal
macht
sie
Ausflüge
für
mich
Seen
bricks
go
for
28
Habe
gesehen,
wie
Ziegel
für
28
weggehen
Stressed
out
when
they
hit
40
Gestresst,
wenn
sie
40
erreichen
You
can
trust
that
girl
to
have
a
kid
with
you
Du
kannst
diesem
Mädchen
vertrauen,
ein
Kind
mit
dir
zu
haben
Can't
trust
that
girl
to
do
a
bid
with
you
Du
kannst
diesem
Mädchen
nicht
vertrauen,
eine
Haftstrafe
mit
dir
abzusitzen
I
whipped
a
baby
before
I
held
one
Ich
habe
ein
Baby
geformt,
bevor
ich
eins
gehalten
habe
I
said
I
whipped
a
baby
before
I
held
one
Ich
sagte,
ich
habe
ein
Baby
geformt,
bevor
ich
eins
gehalten
habe
You
ever
trust
a
girl
at
the
safe
house
Hast
du
jemals
einem
Mädchen
im
Safe-Haus
vertraut?
We
ain't
get
to
clean
Wir
haben
es
nicht
geschafft
zu
putzen
Cant
believe
we
left
the
cake
out
Kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
Geld
draußen
gelassen
haben
Lazy
as
hell
we
order
take
out
Faul
wie
die
Hölle,
wir
bestellen
Essen
zum
Mitnehmen
We
from
conditions
we
don't
make
it
out
Wir
kommen
aus
Verhältnissen,
aus
denen
wir
es
nicht
herausschaffen
She
so
bad
Sie
ist
so
heiß
She
so
cold
Sie
ist
so
cool
I
can
trust
again
Ich
kann
wieder
vertrauen
That
shit
so
sexy
it
just
turn
me
on
Das
ist
so
sexy,
es
macht
mich
einfach
an
Every
time
I
see
her
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe
I
wanna
fuck
again
Will
ich
wieder
Sex
I
want
her
body
naked
on
a
million
cash
Ich
will
ihren
nackten
Körper
auf
einer
Million
Bargeld
Life
don't
start
till
them
feelings
pass
Das
Leben
beginnt
erst,
wenn
die
Gefühle
vergehen
When
the
impact
real
you
feel
the
crash
Wenn
der
Aufprall
echt
ist,
spürst
du
den
Crash
She
held
me
down
I
only
had
a
half
Sie
hat
mich
gehalten,
ich
hatte
nur
die
Hälfte
The
wifi
great
we
connecting
well
Das
WLAN
ist
großartig,
wir
verbinden
uns
gut
Her
brother
a
plug
we
connected
well
Ihr
Bruder
ist
ein
Lieferant,
wir
sind
gut
verbunden
Expecting
heaven
since
we
went
through
hell
Erwarten
den
Himmel,
da
wir
durch
die
Hölle
gegangen
sind
She
got
Brazilian
hair
Sie
hat
brasilianisches
Haar
Black
friends
Schwarze
Freunde
Italian
clothes
she
dressing
in
Italienische
Kleidung,
in
der
sie
sich
kleidet
Dubai
gold
with
the
French
rolls
Dubai-Gold
mit
den
französischen
Locken
But
the
key
in
her
bag
thats
Mexican
Aber
der
Schlüssel
in
ihrer
Tasche,
der
ist
mexikanisch
I
gave
her
my
word
Ich
gab
ihr
mein
Wort
She
won't
stress
again
Sie
wird
nicht
mehr
gestresst
sein
She
ain't
stress
since
then
Sie
ist
seitdem
nicht
mehr
gestresst
I
gave
her
my
word
Ich
gab
ihr
mein
Wort
She
won
stress
again
Sie
wird
nicht
mehr
gestresst
sein
She
ain't
stress
since
then
Sie
ist
seitdem
nicht
mehr
gestresst
You
ever
trust
a
girl
to
hold
a
brick
for
you
Hast
du
jemals
einem
Mädchen
vertraut,
einen
Ziegelstein
für
dich
zu
halten?
Catch
a
stain
stash
a
stick
for
you
Einen
Fleck
zu
entfernen,
eine
Waffe
für
dich
zu
verstecken?
Napkins
with
the
409
Servietten
mit
dem
409er
She
even
clean
out
the
whip
for
you
Sie
putzt
sogar
das
Auto
für
dich
You
ever
trust
a
girl
to
count
the
cake
up
Hast
du
jemals
einem
Mädchen
vertraut,
um
das
Geld
zu
zählen?
This
a
life
thing
ain't
no
break
up
Das
ist
eine
Lebenssache,
keine
Trennung
Had
a
pound
on
the
table
bout
to
break
up
Hatte
ein
Pfund
auf
dem
Tisch,
kurz
davor
es
aufzuteilen
Now
she
sliding
through
with
no
make
up
Jetzt
kommt
sie
ohne
Make-up
vorbei
I
will
never
be
the
one
Ich
werde
niemals
derjenige
sein
To
take
it
all
away
Der
alles
wegnimmt
But
I
can
be
the
one
Aber
ich
kann
derjenige
sein
To
give
it
all
away
Der
alles
weggibt
Im
giving
you
another
chance
Ich
gebe
dir
noch
eine
Chance
Dont'
you
blow
away
Lass
dich
nicht
unterkriegen
I
don't
want
you
fall
in
love
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
verliebst
Cause
this
is
not
a
game
Denn
das
ist
kein
Spiel
I
will
never
be
the
one
Ich
werde
niemals
derjenige
sein
To
take
it
all
away
Der
alles
wegnimmt
But
I
can
be
the
one
Aber
ich
kann
derjenige
sein
To
give
it
all
away
Der
alles
weggibt
Im
giving
you
another
chance
Ich
gebe
dir
noch
eine
Chance
Don't
you
blow
away
Lass
dich
nicht
unterkriegen
I
don't
want
you
fall
in
love
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
verliebst
Cause
this
is
not
a
game
Denn
das
ist
kein
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durell Westbrook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.