Dirty O - Remember 2 Call - перевод текста песни на немецкий

Remember 2 Call - Dirty Oперевод на немецкий




Remember 2 Call
Denk dran anzurufen
Ayo I'm in the office all day
Ayo, ich bin den ganzen Tag im Büro
Make sure you hit my line if you need something
Ruf mich unbedingt an, wenn du was brauchst
That's all I ask
Das ist alles, was ich verlange
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
Put ya pride aside if you need something
Leg deinen Stolz beiseite, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
Put ya pride aside if you need something
Leg deinen Stolz beiseite, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst
You know you know
Du weißt, du weißt
You know you know
Du weißt, du weißt
You know that I got you
Du weißt, dass ich für dich da bin
You know you know
Du weißt, du weißt
You know you know
Du weißt, du weißt
You know that I got you
Du weißt, dass ich für dich da bin
I can't watch you fall I won't let you break
Ich kann nicht zusehen, wie du fällst, ich lasse nicht zu, dass du zerbrichst
We never took a chance just created space
Wir haben nie eine Chance ergriffen, nur Raum geschaffen
I seen the men you choose and all the time they waste
Ich habe die Männer gesehen, die du wählst, und all die Zeit, die sie verschwenden
Every time we connect it's a timeless place
Jedes Mal, wenn wir uns verbinden, ist es ein zeitloser Ort
I put my heart in the open you see the sign showing
Ich habe mein Herz geöffnet, du siehst das Zeichen
It don't matter where we go I keep that line open
Es ist egal, wohin wir gehen, ich halte diese Leitung offen
N if I miss the call I hit you right back
Und wenn ich den Anruf verpasse, rufe ich dich sofort zurück
This my open letter I hope you write back
Das ist mein offener Brief, ich hoffe, du schreibst zurück
This my open letter I hope you write back
Das ist mein offener Brief, ich hoffe, du schreibst zurück
And if I miss the call I hit you right back
Und wenn ich den Anruf verpasse, rufe ich dich sofort zurück
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
Put ya pride aside if you need something
Leg deinen Stolz beiseite, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
Put ya pride aside if you need something
Leg deinen Stolz beiseite, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst
You
Du
You can always call my phone line
Du kannst mich immer anrufen
You
Du
I'm gone hold you down the whole time
Ich werde dich die ganze Zeit unterstützen
I know life is hard I seen ya mom pass
Ich weiß, das Leben ist hart, ich habe gesehen, wie deine Mutter starb
I should of been reached out yo much time passed
Ich hätte mich melden sollen, es ist so viel Zeit vergangen
Then I got the news that you lost ya dad
Dann bekam ich die Nachricht, dass du deinen Vater verloren hast
It was the thought of you why I took it bad
Es war der Gedanke an dich, warum ich es so schlecht aufnahm
On ya sweet 16 I seen this look you had
An deinem 16. Geburtstag habe ich diesen Blick in deinen Augen gesehen
I'm glad I showed my face
Ich bin froh, dass ich mich gezeigt habe
I'm glad I reached out
Ich bin froh, dass ich mich gemeldet habe
Then ya granny passed a couple weeks out
Dann ist deine Oma ein paar Wochen später gestorben
Couple words on my mind
Ein paar Worte in meinem Kopf
I never speak out
Ich spreche sie nie aus
That's why I reach out
Deshalb melde ich mich
Just to let you know your mom touched a soul
Nur um dich wissen zu lassen, dass deine Mutter eine Seele berührt hat
She had a heart of gold I'm trying to stay composed
Sie hatte ein Herz aus Gold, ich versuche, gefasst zu bleiben
Greatness is ahead just stay on the road
Größe liegt vor dir, bleib einfach auf dem Weg
N you can always call my phone if you need something
Und du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
You an always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
Put ya pride aside if you need something
Leg deinen Stolz beiseite, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
Put ya pride aside if you need something
Leg deinen Stolz beiseite, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
You can always call my phone if you need something
Du kannst mich immer anrufen, wenn du etwas brauchst
Put ya pride aside if you need something
Leg deinen Stolz beiseite, wenn du etwas brauchst
Just call my phone if you need something
Ruf mich einfach an, wenn du etwas brauchst





Авторы: Durell Westbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.