Dirty - Lose Control (Candyman Part 2) - перевод текста песни на немецкий

Lose Control (Candyman Part 2) - Dirtyперевод на немецкий




Lose Control (Candyman Part 2)
Verliere die Kontrolle (Candyman Teil 2)
Baby
Baby
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
Yeaaa
Yeaaa
I'm still comin' hard with' this pimp game
Ich bin immer noch hart dabei mit diesem Zuhälterspiel
And I'm a make 'em all realize
Und ich werde sie alle erkennen lassen
That they about to be
Dass sie kurz davor sind
I get a ho to chop rocks for me
Ich bringe eine Schlampe dazu, Steine für mich zu zerkleinern
And when ever I need a hand
Und wann immer ich eine Hand brauche
She quick to hit the block for me
Ist sie schnell auf dem Block für mich
A pretty bitch, she ain't got to be
Eine hübsche Schlampe, das muss sie nicht sein
And when white folks come and get me
Und wenn Weiße kommen und mich holen
Hold down my spot for me
Hältst du meinen Platz für mich frei
And never have to do a lil' time
Und musst nie eine kleine Zeit absitzen
Please ease my mind
Bitte beruhige meinen Geist
You better keep them legs locked for me
Du solltest diese Beine für mich verschlossen halten
You make a nigga wanna, lose control
Du bringst einen Mann dazu, die Kontrolle zu verlieren
When-ever I'm with'cha
Wann immer ich bei dir bin
I just wanna drink booze and roll
Ich will einfach nur saufen und einen durchziehen
Shit baby, you ain't naked yet?
Scheiße Baby, du bist noch nicht nackt?
You got a nigga so horny
Du machst einen Mann so geil
That I could fuck ya out'cha shoes and clothes
Dass ich dich aus deinen Schuhen und Kleidern ficken könnte
Them other bitches, I'll lose them ho's
Die anderen Schlampen, die werde ich los
And two things to ask
Und zwei Dinge zu fragen
Don't take me for no fool and joke
Halt mich nicht für einen Narren und mach keine Witze
Fuck up and make a nigga bruise ya nose
Versau es und ich brech dir die Nase
I'll have ya ass on the grind
Ich bringe deinen Arsch dazu, sich abzurackern
Walkin' til' ya bruise ya toes
Zu laufen, bis du dir die Zehen aufschürfst
You think I'm lyin'? Ask Juice and Rolls
Du denkst, ich lüge? Frag Juice und Rolls
Them toe-sy hoes that I done had since ninety-four
Diese Zehen-Schlampen, die ich seit vierundneunzig hatte
Young shawty, I'm a pimp though
Kleine, ich bin ein Zuhälter
And I been had young ho's on the stroll
Und ich hatte schon immer junge Schlampen auf dem Strich
Grindin' for dough
Die für Geld schufteten
But that ain't what a playa want'cha fo'
Aber das ist nicht das, wofür ein Player dich will
And a matter of fact, don't even want'cha dough (I know that sound crazy)
Und tatsächlich will ich nicht mal dein Geld (Ich weiß, das klingt verrückt)
I need ya for, show me every-thang
Ich brauche dich dafür, zeig mir alles
And when around my folks, they don't question my lady
Und wenn meine Leute in der Nähe sind, stellen sie meine Lady nicht in Frage
Pimp with' me, or get pimped on
Zieh mit mir mit, oder du wirst ausgenutzt
You ain't with' it? Then get on
Du bist nicht dabei? Dann geh
They call me "Baby Bishop, Magic Don Juan"
Sie nennen mich "Baby Bishop, Magic Don Juan"
You, know how the game usually go
Du weißt, wie das Spiel normalerweise läuft
I leave ya on the floor, with'cha pussy swole
Ich lasse dich auf dem Boden liegen, mit deiner Muschi geschwollen
Head to the show, then get another ho
Gehe zur Show und hole mir dann eine andere Schlampe
But not tonight, shawty, shit'chu make me lose control
Aber nicht heute Nacht, Kleine, scheiße, du bringst mich dazu, die Kontrolle zu verlieren
Your candyman
Dein Candyman
Baby won't you let me
Baby, lass mich doch
Be your, candymaaaaaaan
Dein Candymaaaaaan sein
Oh my baby, yeah
Oh mein Baby, yeah
It's because you know
Es ist, weil du weißt
I caaaaan
Ich kaaaann
(It's because you knooww, I can, I can)
(Es ist, weil du weißt, ich kann, ich kann)
You can be my candy-giiirrl
Du kannst mein Candy-Määäädchen sein
(You can be my candy-girl)
(Du kannst mein Candy-Mädchen sein)
If you don't mind baby
Wenn es dir nichts ausmacht, Baby
Come to my candy-wooooorld
Komm in meine Candy-Weeeeelt
(Just come on, come on)
(Komm einfach, komm schon)
(My candy-world, my candy-world)
(Meine Candy-Welt, meine Candy-Welt)
Now we've been creepin' for a long time
Nun, wir schleichen uns schon lange herum
Havin' conversations on the phone
Haben Gespräche am Telefon
Til' two or three-o-clock in the morn'
Bis zwei oder drei Uhr morgens
Reminiscin' on them good times
Erinnern uns an die guten Zeiten
That we had, it used to make ya daddy mad
Die wir hatten, es machte deinen Daddy immer wütend
Every time you'd leave home
Jedes Mal, wenn du von zu Hause weggingst
You gon' off this good thang
Du gehst wegen dieser guten Sache
He don't know about how I be havin'
Er weiß nicht, wie ich
Yo legs cocked up in the air
Deine Beine in die Luft gestreckt habe
Or how I have your ass screamin' my name
Oder wie ich deinen Arsch dazu bringe, meinen Namen zu schreien
From all the pleasure and pain
Vor all dem Vergnügen und Schmerz
Cuffin' and pullin' out my hair
Mich umklammerst und an meinen Haaren ziehst
Your girls always there
Deine Freundinnen sind immer da
Everytime they see yo nigga comin'
Jedes Mal, wenn sie deinen Mann kommen sehen
Check the A-C, and pump they legs, with' the smile
Überprüfen die Klimaanlage und bewegen ihre Beine, mit einem Lächeln
Bout to leave when I got there
Wollten gerade gehen, als ich dort ankam
But then I heard Misses Janice
Aber dann hörte ich Misses Janice
Talkin' bout "we gon' have to wait for a while"
Sagen: "Wir werden noch eine Weile warten müssen"
No question what they're stayin' for
Keine Frage, wofür sie bleiben
But'chu done play on my mind
Aber du hast mit meinem Verstand gespielt
You got'cho game stinkin' pimp tight too
Du hast dein Spiel auch verdammt eng gemacht
I got to speak it to you girls, wassup
Ich muss es euch Mädchen sagen, was geht
But I ain't tryin'a cut
Aber ich versuche nicht zu schneiden
This slanger's here to please you
Dieser Schwengel ist hier, um dich zu befriedigen
As if to tease you
Als ob er dich necken wollte
You know how we do
Du weißt, wie wir es machen
No-one can freak you
Niemand kann dich so verwöhnen
The way that I do
Wie ich es tue
Ain't got to buy you
Ich muss dich nicht kaufen
Just lay beside you
Lege mich einfach neben dich
And let'cha ride Blue
Und lass dich auf Blue reiten
And doggies tied too
Und die Doggies sind auch angebunden
Damn... quick
Verdammt... schnell
I done livin' like my daddy named Carl Malone
Ich habe gelebt, als ob mein Daddy Carl Malone hieße
And you so jazz, that you tall and all
Und du bist so jazzig, dass du groß und so bist
I got'cha sprung by the way I work my back
Ich habe dich mit der Art, wie ich meinen Rücken bewege,
And make you crawl the wall
Dazu gebracht, die Wand hochzukrabbeln
I make your neighbor wanna call the law
Ich bringe deine Nachbarn dazu, die Polizei rufen zu wollen
Got me bustin' like a twelve-gauge pump
Ich stoße wie eine Zwölf-Gauge-Pumpe
But I ain't sawed it off
Aber ich habe sie nicht abgesägt
Not just talkin', I can walk the walk
Ich rede nicht nur, ich kann es auch tun
When it's done, I can tell it
Wenn es getan ist, kann ich es sagen
Cause the juice'll flow with'out the funk
Weil der Saft ohne Gestank fließt
Shawty, you
Kleine, du
Know how the game usually go
Weißt, wie das Spiel normalerweise läuft
I leave ya on the floor with'cha pussy swole
Ich lasse dich auf dem Boden liegen, mit deiner Muschi geschwollen
Head to the show then get another ho
Gehe zur Show und hole mir dann eine andere Schlampe
But not tonight, shawty, shit'chu make me lose control
Aber nicht heute Nacht, Kleine, scheiße, du bringst mich dazu, die Kontrolle zu verlieren
Fo' sho'
Auf jeden Fall
Baby won't you let me
Baby, lass mich doch
Be your, candymaaaaaaan (Let me be yooour candyman)
Dein Candymaaaaaan sein (Lass mich dein Candyman sein)
It's because you know
Es ist, weil du weißt
I caaaaan
Ich kaaaann
(It's because you knooww that I can, I can)
(Es ist, weil du weißt, dass ich kann, ich kann)
You can be my candy-giiirrl
Du kannst mein Candy-Määäädchen sein
(If you don't mind babe)
(Wenn es dir nichts ausmacht, Baby)
If you don't mind baby
Wenn es dir nichts ausmacht, Baby
Come to my candy-wooooorld
Komm in meine Candy-Weeeeelt
(My candy-world, candy-world)
(Meine Candy-Welt, Candy-Welt)
(Come on baby, get in my candy-woooorld)
(Komm schon Baby, komm in meine Candy-Weeeeelt)
Now I been freakin' to ya, makin' (Diff-erent sounds)
Nun, ich habe dich verwöhnt, (verschiedene Geräusche) gemacht
I got'cha ass where ya (Blue to go down)
Ich habe deinen Arsch dazu gebracht (Blue, runterzugehen)
And now she can't stop (Callin' me now)
Und jetzt kann sie nicht aufhören (mich jetzt anzurufen)
I mean shawty be (Stalkin' me now)
Ich meine, Kleine (verfolgt mich jetzt)
Cause when I hit, it be (Drivin' her wild)
Denn wenn ich treffe, (treibt es sie wild)
First I drill, then I (Bust in her mouth)
Zuerst bohre ich, dann (spritze ich ihr in den Mund)
And said she love how (I'm turnin' her out)
Und sie sagte, sie liebt, wie (ich sie antörne)
Now she want me to (Father her child)
Jetzt will sie, dass ich (ihr Kind zeuge)
And now, well I feel yo pain
Und jetzt, nun, ich fühle deinen Schmerz
But hold on slim, don't get that deep
Aber warte mal, Kleine, werde nicht so tiefgründig
You knew from the jump, we was only meant to freak
Du wusstest von Anfang an, dass wir nur dazu bestimmt waren, uns zu vergnügen
I hit'chu with' the dick, and now you actin' like you geek
Ich habe dich mit dem Schwanz erwischt, und jetzt tust du so, als wärst du verrückt
And now, for some strange reason
Und jetzt, aus irgendeinem seltsamen Grund
You askin' me "where my girl"
Fragst du mich, "wo mein Mädchen ist"
And don't mean to be rude
Und ich will nicht unhöflich sein
But lookie here slim
Aber schau mal her, Kleine
You don't need to be worried bout her
Du musst dir keine Sorgen um sie machen
Just worried bout bein' in the butt
Sondern nur darum, im Arsch zu sein
Or posted up in the back of a truck
Oder hinten in einem Truck zu sitzen
I'm jabbin' and stabbin' and beatin' it up
Ich stoße und steche und schlage darauf ein
You scratchin' and grabbin' when you 'finna nut
Du kratzt und greifst, wenn du kurz vor dem Kommen bist
And I don't mean to rush, but hell I'm off in the dust
Und ich will nicht drängen, aber verdammt, ich bin weg im Staub
Got a couple mo' ho's that's ready to bust
Habe noch ein paar Schlampen, die bereit sind zu kommen
Got a couple mo' ho's that's ready to suck
Habe noch ein paar Schlampen, die bereit sind zu lutschen
I'm the only one they call when they ready to fuck
Ich bin der Einzige, den sie anrufen, wenn sie bereit sind zu ficken
And they know not to trust me
Und sie wissen, dass sie mir nicht trauen dürfen
Off the top, I told 'em I can't be true
Von Anfang an habe ich ihnen gesagt, dass ich nicht treu sein kann
And have the same thang goin' for you
Und das Gleiche gilt auch für dich
How can I be your man, when I'm hittin' all ya girlfriends too?
Wie kann ich dein Mann sein, wenn ich auch all deine Freundinnen ficke?
Shawty, you
Kleine, du
Know how the game usually go
Weißt, wie das Spiel normalerweise läuft
I leave ya on the floor with'cha pussy swole
Ich lasse dich auf dem Boden liegen, mit deiner Muschi geschwollen
Or head to the show then get another ho
Oder gehe zur Show und hole mir dann eine andere Schlampe
But not tonight, shawty, shit'chu make me lose control
Aber nicht heute Nacht, Kleine, scheiße, du bringst mich dazu, die Kontrolle zu verlieren
Shit
Scheiße
Baby won't you let me
Baby, lass mich doch
Be your, candymaaaaaaan (Let me be yooour candyman, yo candyman)
Dein Candymaaaaaan sein (Lass mich dein Candyman sein, dein Candyman)
It's because you know
Es ist, weil du weißt
I caaaaan
Ich kaaaann
(I wanna make you lose, make you lose, controoool)
(Ich will dich dazu bringen, zu verlieren, zu verlieren, die Kontrooooole)
You can be my candy-giiirrl
Du kannst mein Candy-Määäädchen sein
(Be my candygirl, if you don't mind, if you don't miiind)
(Sei mein Candy-Mädchen, wenn es dir nichts ausmacht, wenn es dir nichts ausmaaacht)
If you don't mind baby
Wenn es dir nichts ausmacht, Baby
Come to my candy-wooooorld
Komm in meine Candy-Weeeeelt
(Babyyy, yeahh)
(Babyyy, yeahh)
(Let me turn you, oooonnnnn)
(Lass mich dich antööörnen)
(In my candy-world, in my candy-world)
(In meiner Candy-Welt, in meiner Candy-Welt)
(Ohhh, be my candy-giiirl)
(Ohhh, sei mein Candy-Määäädchen)





Авторы: Gary Eugene Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.