Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Control (Candyman Part 2)
Verliere die Kontrolle (Candyman Teil 2)
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
I'm
still
comin'
hard
with'
this
pimp
game
Ich
bin
immer
noch
hart
dabei
mit
diesem
Zuhälterspiel
And
I'm
a
make
'em
all
realize
Und
ich
werde
sie
alle
erkennen
lassen
That
they
about
to
be
Dass
sie
kurz
davor
sind
I
get
a
ho
to
chop
rocks
for
me
Ich
bringe
eine
Schlampe
dazu,
Steine
für
mich
zu
zerkleinern
And
when
ever
I
need
a
hand
Und
wann
immer
ich
eine
Hand
brauche
She
quick
to
hit
the
block
for
me
Ist
sie
schnell
auf
dem
Block
für
mich
A
pretty
bitch,
she
ain't
got
to
be
Eine
hübsche
Schlampe,
das
muss
sie
nicht
sein
And
when
white
folks
come
and
get
me
Und
wenn
Weiße
kommen
und
mich
holen
Hold
down
my
spot
for
me
Hältst
du
meinen
Platz
für
mich
frei
And
never
have
to
do
a
lil'
time
Und
musst
nie
eine
kleine
Zeit
absitzen
Please
ease
my
mind
Bitte
beruhige
meinen
Geist
You
better
keep
them
legs
locked
for
me
Du
solltest
diese
Beine
für
mich
verschlossen
halten
You
make
a
nigga
wanna,
lose
control
Du
bringst
einen
Mann
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
When-ever
I'm
with'cha
Wann
immer
ich
bei
dir
bin
I
just
wanna
drink
booze
and
roll
Ich
will
einfach
nur
saufen
und
einen
durchziehen
Shit
baby,
you
ain't
naked
yet?
Scheiße
Baby,
du
bist
noch
nicht
nackt?
You
got
a
nigga
so
horny
Du
machst
einen
Mann
so
geil
That
I
could
fuck
ya
out'cha
shoes
and
clothes
Dass
ich
dich
aus
deinen
Schuhen
und
Kleidern
ficken
könnte
Them
other
bitches,
I'll
lose
them
ho's
Die
anderen
Schlampen,
die
werde
ich
los
And
two
things
to
ask
Und
zwei
Dinge
zu
fragen
Don't
take
me
for
no
fool
and
joke
Halt
mich
nicht
für
einen
Narren
und
mach
keine
Witze
Fuck
up
and
make
a
nigga
bruise
ya
nose
Versau
es
und
ich
brech
dir
die
Nase
I'll
have
ya
ass
on
the
grind
Ich
bringe
deinen
Arsch
dazu,
sich
abzurackern
Walkin'
til'
ya
bruise
ya
toes
Zu
laufen,
bis
du
dir
die
Zehen
aufschürfst
You
think
I'm
lyin'?
Ask
Juice
and
Rolls
Du
denkst,
ich
lüge?
Frag
Juice
und
Rolls
Them
toe-sy
hoes
that
I
done
had
since
ninety-four
Diese
Zehen-Schlampen,
die
ich
seit
vierundneunzig
hatte
Young
shawty,
I'm
a
pimp
though
Kleine,
ich
bin
ein
Zuhälter
And
I
been
had
young
ho's
on
the
stroll
Und
ich
hatte
schon
immer
junge
Schlampen
auf
dem
Strich
Grindin'
for
dough
Die
für
Geld
schufteten
But
that
ain't
what
a
playa
want'cha
fo'
Aber
das
ist
nicht
das,
wofür
ein
Player
dich
will
And
a
matter
of
fact,
don't
even
want'cha
dough
(I
know
that
sound
crazy)
Und
tatsächlich
will
ich
nicht
mal
dein
Geld
(Ich
weiß,
das
klingt
verrückt)
I
need
ya
for,
show
me
every-thang
Ich
brauche
dich
dafür,
zeig
mir
alles
And
when
around
my
folks,
they
don't
question
my
lady
Und
wenn
meine
Leute
in
der
Nähe
sind,
stellen
sie
meine
Lady
nicht
in
Frage
Pimp
with'
me,
or
get
pimped
on
Zieh
mit
mir
mit,
oder
du
wirst
ausgenutzt
You
ain't
with'
it?
Then
get
on
Du
bist
nicht
dabei?
Dann
geh
They
call
me
"Baby
Bishop,
Magic
Don
Juan"
Sie
nennen
mich
"Baby
Bishop,
Magic
Don
Juan"
You,
know
how
the
game
usually
go
Du
weißt,
wie
das
Spiel
normalerweise
läuft
I
leave
ya
on
the
floor,
with'cha
pussy
swole
Ich
lasse
dich
auf
dem
Boden
liegen,
mit
deiner
Muschi
geschwollen
Head
to
the
show,
then
get
another
ho
Gehe
zur
Show
und
hole
mir
dann
eine
andere
Schlampe
But
not
tonight,
shawty,
shit'chu
make
me
lose
control
Aber
nicht
heute
Nacht,
Kleine,
scheiße,
du
bringst
mich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Your
candyman
Dein
Candyman
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lass
mich
doch
Be
your,
candymaaaaaaan
Dein
Candymaaaaaan
sein
Oh
my
baby,
yeah
Oh
mein
Baby,
yeah
It's
because
you
know
Es
ist,
weil
du
weißt
(It's
because
you
knooww,
I
can,
I
can)
(Es
ist,
weil
du
weißt,
ich
kann,
ich
kann)
You
can
be
my
candy-giiirrl
Du
kannst
mein
Candy-Määäädchen
sein
(You
can
be
my
candy-girl)
(Du
kannst
mein
Candy-Mädchen
sein)
If
you
don't
mind
baby
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
Baby
Come
to
my
candy-wooooorld
Komm
in
meine
Candy-Weeeeelt
(Just
come
on,
come
on)
(Komm
einfach,
komm
schon)
(My
candy-world,
my
candy-world)
(Meine
Candy-Welt,
meine
Candy-Welt)
Now
we've
been
creepin'
for
a
long
time
Nun,
wir
schleichen
uns
schon
lange
herum
Havin'
conversations
on
the
phone
Haben
Gespräche
am
Telefon
Til'
two
or
three-o-clock
in
the
morn'
Bis
zwei
oder
drei
Uhr
morgens
Reminiscin'
on
them
good
times
Erinnern
uns
an
die
guten
Zeiten
That
we
had,
it
used
to
make
ya
daddy
mad
Die
wir
hatten,
es
machte
deinen
Daddy
immer
wütend
Every
time
you'd
leave
home
Jedes
Mal,
wenn
du
von
zu
Hause
weggingst
You
gon'
off
this
good
thang
Du
gehst
wegen
dieser
guten
Sache
He
don't
know
about
how
I
be
havin'
Er
weiß
nicht,
wie
ich
Yo
legs
cocked
up
in
the
air
Deine
Beine
in
die
Luft
gestreckt
habe
Or
how
I
have
your
ass
screamin'
my
name
Oder
wie
ich
deinen
Arsch
dazu
bringe,
meinen
Namen
zu
schreien
From
all
the
pleasure
and
pain
Vor
all
dem
Vergnügen
und
Schmerz
Cuffin'
and
pullin'
out
my
hair
Mich
umklammerst
und
an
meinen
Haaren
ziehst
Your
girls
always
there
Deine
Freundinnen
sind
immer
da
Everytime
they
see
yo
nigga
comin'
Jedes
Mal,
wenn
sie
deinen
Mann
kommen
sehen
Check
the
A-C,
and
pump
they
legs,
with'
the
smile
Überprüfen
die
Klimaanlage
und
bewegen
ihre
Beine,
mit
einem
Lächeln
Bout
to
leave
when
I
got
there
Wollten
gerade
gehen,
als
ich
dort
ankam
But
then
I
heard
Misses
Janice
Aber
dann
hörte
ich
Misses
Janice
Talkin'
bout
"we
gon'
have
to
wait
for
a
while"
Sagen:
"Wir
werden
noch
eine
Weile
warten
müssen"
No
question
what
they're
stayin'
for
Keine
Frage,
wofür
sie
bleiben
But'chu
done
play
on
my
mind
Aber
du
hast
mit
meinem
Verstand
gespielt
You
got'cho
game
stinkin'
pimp
tight
too
Du
hast
dein
Spiel
auch
verdammt
eng
gemacht
I
got
to
speak
it
to
you
girls,
wassup
Ich
muss
es
euch
Mädchen
sagen,
was
geht
But
I
ain't
tryin'a
cut
Aber
ich
versuche
nicht
zu
schneiden
This
slanger's
here
to
please
you
Dieser
Schwengel
ist
hier,
um
dich
zu
befriedigen
As
if
to
tease
you
Als
ob
er
dich
necken
wollte
You
know
how
we
do
Du
weißt,
wie
wir
es
machen
No-one
can
freak
you
Niemand
kann
dich
so
verwöhnen
The
way
that
I
do
Wie
ich
es
tue
Ain't
got
to
buy
you
Ich
muss
dich
nicht
kaufen
Just
lay
beside
you
Lege
mich
einfach
neben
dich
And
let'cha
ride
Blue
Und
lass
dich
auf
Blue
reiten
And
doggies
tied
too
Und
die
Doggies
sind
auch
angebunden
Damn...
quick
Verdammt...
schnell
I
done
livin'
like
my
daddy
named
Carl
Malone
Ich
habe
gelebt,
als
ob
mein
Daddy
Carl
Malone
hieße
And
you
so
jazz,
that
you
tall
and
all
Und
du
bist
so
jazzig,
dass
du
groß
und
so
bist
I
got'cha
sprung
by
the
way
I
work
my
back
Ich
habe
dich
mit
der
Art,
wie
ich
meinen
Rücken
bewege,
And
make
you
crawl
the
wall
Dazu
gebracht,
die
Wand
hochzukrabbeln
I
make
your
neighbor
wanna
call
the
law
Ich
bringe
deine
Nachbarn
dazu,
die
Polizei
rufen
zu
wollen
Got
me
bustin'
like
a
twelve-gauge
pump
Ich
stoße
wie
eine
Zwölf-Gauge-Pumpe
But
I
ain't
sawed
it
off
Aber
ich
habe
sie
nicht
abgesägt
Not
just
talkin',
I
can
walk
the
walk
Ich
rede
nicht
nur,
ich
kann
es
auch
tun
When
it's
done,
I
can
tell
it
Wenn
es
getan
ist,
kann
ich
es
sagen
Cause
the
juice'll
flow
with'out
the
funk
Weil
der
Saft
ohne
Gestank
fließt
Know
how
the
game
usually
go
Weißt,
wie
das
Spiel
normalerweise
läuft
I
leave
ya
on
the
floor
with'cha
pussy
swole
Ich
lasse
dich
auf
dem
Boden
liegen,
mit
deiner
Muschi
geschwollen
Head
to
the
show
then
get
another
ho
Gehe
zur
Show
und
hole
mir
dann
eine
andere
Schlampe
But
not
tonight,
shawty,
shit'chu
make
me
lose
control
Aber
nicht
heute
Nacht,
Kleine,
scheiße,
du
bringst
mich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lass
mich
doch
Be
your,
candymaaaaaaan
(Let
me
be
yooour
candyman)
Dein
Candymaaaaaan
sein
(Lass
mich
dein
Candyman
sein)
It's
because
you
know
Es
ist,
weil
du
weißt
(It's
because
you
knooww
that
I
can,
I
can)
(Es
ist,
weil
du
weißt,
dass
ich
kann,
ich
kann)
You
can
be
my
candy-giiirrl
Du
kannst
mein
Candy-Määäädchen
sein
(If
you
don't
mind
babe)
(Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
Baby)
If
you
don't
mind
baby
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
Baby
Come
to
my
candy-wooooorld
Komm
in
meine
Candy-Weeeeelt
(My
candy-world,
candy-world)
(Meine
Candy-Welt,
Candy-Welt)
(Come
on
baby,
get
in
my
candy-woooorld)
(Komm
schon
Baby,
komm
in
meine
Candy-Weeeeelt)
Now
I
been
freakin'
to
ya,
makin'
(Diff-erent
sounds)
Nun,
ich
habe
dich
verwöhnt,
(verschiedene
Geräusche)
gemacht
I
got'cha
ass
where
ya
(Blue
to
go
down)
Ich
habe
deinen
Arsch
dazu
gebracht
(Blue,
runterzugehen)
And
now
she
can't
stop
(Callin'
me
now)
Und
jetzt
kann
sie
nicht
aufhören
(mich
jetzt
anzurufen)
I
mean
shawty
be
(Stalkin'
me
now)
Ich
meine,
Kleine
(verfolgt
mich
jetzt)
Cause
when
I
hit,
it
be
(Drivin'
her
wild)
Denn
wenn
ich
treffe,
(treibt
es
sie
wild)
First
I
drill,
then
I
(Bust
in
her
mouth)
Zuerst
bohre
ich,
dann
(spritze
ich
ihr
in
den
Mund)
And
said
she
love
how
(I'm
turnin'
her
out)
Und
sie
sagte,
sie
liebt,
wie
(ich
sie
antörne)
Now
she
want
me
to
(Father
her
child)
Jetzt
will
sie,
dass
ich
(ihr
Kind
zeuge)
And
now,
well
I
feel
yo
pain
Und
jetzt,
nun,
ich
fühle
deinen
Schmerz
But
hold
on
slim,
don't
get
that
deep
Aber
warte
mal,
Kleine,
werde
nicht
so
tiefgründig
You
knew
from
the
jump,
we
was
only
meant
to
freak
Du
wusstest
von
Anfang
an,
dass
wir
nur
dazu
bestimmt
waren,
uns
zu
vergnügen
I
hit'chu
with'
the
dick,
and
now
you
actin'
like
you
geek
Ich
habe
dich
mit
dem
Schwanz
erwischt,
und
jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
verrückt
And
now,
for
some
strange
reason
Und
jetzt,
aus
irgendeinem
seltsamen
Grund
You
askin'
me
"where
my
girl"
Fragst
du
mich,
"wo
mein
Mädchen
ist"
And
don't
mean
to
be
rude
Und
ich
will
nicht
unhöflich
sein
But
lookie
here
slim
Aber
schau
mal
her,
Kleine
You
don't
need
to
be
worried
bout
her
Du
musst
dir
keine
Sorgen
um
sie
machen
Just
worried
bout
bein'
in
the
butt
Sondern
nur
darum,
im
Arsch
zu
sein
Or
posted
up
in
the
back
of
a
truck
Oder
hinten
in
einem
Truck
zu
sitzen
I'm
jabbin'
and
stabbin'
and
beatin'
it
up
Ich
stoße
und
steche
und
schlage
darauf
ein
You
scratchin'
and
grabbin'
when
you
'finna
nut
Du
kratzt
und
greifst,
wenn
du
kurz
vor
dem
Kommen
bist
And
I
don't
mean
to
rush,
but
hell
I'm
off
in
the
dust
Und
ich
will
nicht
drängen,
aber
verdammt,
ich
bin
weg
im
Staub
Got
a
couple
mo'
ho's
that's
ready
to
bust
Habe
noch
ein
paar
Schlampen,
die
bereit
sind
zu
kommen
Got
a
couple
mo'
ho's
that's
ready
to
suck
Habe
noch
ein
paar
Schlampen,
die
bereit
sind
zu
lutschen
I'm
the
only
one
they
call
when
they
ready
to
fuck
Ich
bin
der
Einzige,
den
sie
anrufen,
wenn
sie
bereit
sind
zu
ficken
And
they
know
not
to
trust
me
Und
sie
wissen,
dass
sie
mir
nicht
trauen
dürfen
Off
the
top,
I
told
'em
I
can't
be
true
Von
Anfang
an
habe
ich
ihnen
gesagt,
dass
ich
nicht
treu
sein
kann
And
have
the
same
thang
goin'
for
you
Und
das
Gleiche
gilt
auch
für
dich
How
can
I
be
your
man,
when
I'm
hittin'
all
ya
girlfriends
too?
Wie
kann
ich
dein
Mann
sein,
wenn
ich
auch
all
deine
Freundinnen
ficke?
Know
how
the
game
usually
go
Weißt,
wie
das
Spiel
normalerweise
läuft
I
leave
ya
on
the
floor
with'cha
pussy
swole
Ich
lasse
dich
auf
dem
Boden
liegen,
mit
deiner
Muschi
geschwollen
Or
head
to
the
show
then
get
another
ho
Oder
gehe
zur
Show
und
hole
mir
dann
eine
andere
Schlampe
But
not
tonight,
shawty,
shit'chu
make
me
lose
control
Aber
nicht
heute
Nacht,
Kleine,
scheiße,
du
bringst
mich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lass
mich
doch
Be
your,
candymaaaaaaan
(Let
me
be
yooour
candyman,
yo
candyman)
Dein
Candymaaaaaan
sein
(Lass
mich
dein
Candyman
sein,
dein
Candyman)
It's
because
you
know
Es
ist,
weil
du
weißt
(I
wanna
make
you
lose,
make
you
lose,
controoool)
(Ich
will
dich
dazu
bringen,
zu
verlieren,
zu
verlieren,
die
Kontrooooole)
You
can
be
my
candy-giiirrl
Du
kannst
mein
Candy-Määäädchen
sein
(Be
my
candygirl,
if
you
don't
mind,
if
you
don't
miiind)
(Sei
mein
Candy-Mädchen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
wenn
es
dir
nichts
ausmaaacht)
If
you
don't
mind
baby
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
Baby
Come
to
my
candy-wooooorld
Komm
in
meine
Candy-Weeeeelt
(Babyyy,
yeahh)
(Babyyy,
yeahh)
(Let
me
turn
you,
oooonnnnn)
(Lass
mich
dich
antööörnen)
(In
my
candy-world,
in
my
candy-world)
(In
meiner
Candy-Welt,
in
meiner
Candy-Welt)
(Ohhh,
be
my
candy-giiirl)
(Ohhh,
sei
mein
Candy-Määäädchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Eugene Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.