Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuadros Colgados - Live
Abgehängte Bilder - Live
Me
subo
al
colectivo
a
las
siete
Ich
steige
um
sieben
in
den
Bus
ein,
Cuando
la
gente
no
silba
más
Wenn
die
Leute
nicht
mehr
pfeifen,
Liebling.
Subís,
bajas,
bajas,
subís
Du
steigst
ein,
du
steigst
aus,
du
steigst
aus,
du
steigst
ein,
Salís,
entras,
entras,
salís
Du
gehst
raus,
du
kommst
rein,
du
kommst
rein,
du
gehst
raus,
Y
yo
me
sentí
solo
en
el
San
Martín
Und
ich
fühlte
mich
allein
im
San
Martín,
meine
Liebe.
Eran
solo
cuadros
colgados
Es
waren
nur
abgehängte
Bilder,
Y
cotorras
vestidas
de
tigre
Und
als
Tiger
verkleidete
Sittiche,
Eran
solo
cuadros
colgados
Es
waren
nur
abgehängte
Bilder,
Y
la
filarmónica
un
charango
mas,
se
Und
die
Philharmonie,
nur
noch
ein
Charango,
meine
Süße.
No
me
hablen
ni
de
tango,
ni
de
rock
Redet
mir
nicht
von
Tango
oder
Rock,
Ni
del
rojo
en
el
celuloide
Noch
vom
Rot
auf
Zelluloid,
Y
después
del
guitarrazo
que
Und
nach
dem
Gitarrensolo,
das
Después
del
guitarrazo
que
Nach
dem
Gitarrensolo,
das,
Caer
mas
simpático
en
SADAIC
Bei
SADAIC
sympathischer
ankommen,
meine
Holde.
Eran
solo
cuadros
colgados
Es
waren
nur
abgehängte
Bilder,
No
era
tango,
ni
era
rock
Es
war
kein
Tango,
es
war
kein
Rock,
Eran
solo
cuadros
colgados
Es
waren
nur
abgehängte
Bilder,
Y
el
ensueño
del
alcaloide
Und
der
Traum
vom
Alkaloid,
meine
Liebste.
Una
luz,
una
luz
de
almacén
Ein
Licht,
ein
Licht
vom
Lagerhaus,
Eran
solo
cuadros
colgados
Es
waren
nur
abgehängte
Bilder,
No
era
tango
ni
era
rock
Es
war
kein
Tango,
es
war
kein
Rock,
Eran
solo
cuadros
colgados
Es
waren
nur
abgehängte
Bilder,
No
era
tango
ni
era
rock
Es
war
kein
Tango,
es
war
kein
Rock,
Eran
solo
cuadros
colgados
Es
waren
nur
abgehängte
Bilder,
No
era
tango
ni
era
rock
Es
war
kein
Tango,
es
war
kein
Rock,
Eran
solo
cuadros
colgados
Es
waren
nur
abgehängte
Bilder,
No
era
tango
ni
era
rock
Es
war
kein
Tango,
es
war
kein
Rock,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Mario Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Gustavo Alejandro Collado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.