Divididos - Sábado - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Divididos - Sábado




Sábado
Samstag
Buenas noches, muchas gracias
Guten Abend, vielen Dank
No eran más de seis (Bueno, más o menos)
Es waren nicht mehr als sechs (Naja, ungefähr)
Y uno dijo ya
Und einer sagte schon
Bailaron ropa a ropa
Sie tanzten Kleidung an Kleidung
Salieron a saquear
Sie zogen los, um zu plündern
No eran más de seis
Es waren nicht mehr als sechs
Y uno dijo ya
Und einer sagte schon
Bailaron ropa a ropa
Sie tanzten Kleidung an Kleidung
Salieron a saquear
Sie zogen los, um zu plündern
El de saco beige
Der mit dem beigen Sakko
Se agachó ante el rey
Bückte sich vor dem König
Hombres simulados
Verkleidete Männer
Con olor a hotel
Mit Hotelgeruch
Si, acariciando lo aspero
Ja, das Raue streichelnd
El sábado pide un beso
Der Samstag bittet um einen Kuss
Bésame, bésame, bésame
Küss mich, küss mich, küss mich
Da la vuelta y bésame
Dreh dich um und küss mich
Bésame y da la vuelta
Küss mich und dreh dich um
Es un buen numero el seis
Sechs ist eine gute Zahl
Te permites llorar
Du erlaubst dir zu weinen
Te da asco el overol
Der Overall ekelt dich an
Y con un gin lo extrañas
Und mit einem Gin vermisst du ihn
Sábado
Samstag
Sábado
Samstag
Sábado
Samstag
Sábado
Samstag
Si, acariciando lo aspero
Ja, das Raue streichelnd
El sábado pide un beso
Der Samstag bittet um einen Kuss
Bésame, bésame, bésame
Küss mich, küss mich, küss mich
Da la vuelta y bésame
Dreh dich um und küss mich
Bésame y da la vuelta, si
Küss mich und dreh dich um, ja
Acariciando lo aspero
Das Raue streichelnd
El sábado pide un beso
Der Samstag bittet um einen Kuss
Bésame, bésame, bésame
Küss mich, küss mich, küss mich
Da la vuelta y bésame
Dreh dich um und küss mich
Bésame y da la vuelta
Küss mich und dreh dich um
Sábado
Samstag
Sábado
Samstag
Sábado
Samstag
Sábado, si
Samstag, ja





Авторы: Diego Mario Arnedo, Ricardo Jorge Mollo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.