Текст песни и перевод на английский Divididos - Cristóforo Cacarnú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristóforo Cacarnú
Christopher Cacarnu
Que
pensá
Reina
Isabel
What
do
you
think,
Queen
Isabella,
De
tu
historia
de
papel
Of
your
paper
history,
Tu
museo
no
huele
bien
Your
museum
doesn't
smell
good,
Hoguera
quema,
libro
y
piel
Bonfire
burns,
book
and
skin,
Sos
el
primer
trabajador
You're
the
first
worker,
Cristofolo
Cacarnu
Christopher
Cacarnu.
Que
pensá
Reina
Isabel
What
do
you
think,
Queen
Isabella,
De
la
papa
y
el
cacao
Of
the
potato
and
the
cacao,
De
esos
indios
en
bolas
Of
those
naked
Indians,
Y
del
pico
del
tucán
And
the
toucan's
beak.
El
primer
trabajador
The
first
worker,
Cristofolo
Cacarnu
Christopher
Cacarnu.
Rubén
Patagonia
Ruben
Patagonia
El
viento
de
mi
tierra
me
trajo
hasta
aquí
The
wind
of
my
land
brought
me
here
El
viento
de
mi
tierra
The
wind
of
my
land
Hay
voces
que
me
han
ayudado
a
llegar
hasta
aquí
There
are
voices
that
have
helped
me
get
here
Nuestros
antepasados
están
con
nosotros
Our
ancestors
are
with
us
Ellos
están
acá
They
are
here
Como
un
amigo
Like
a
friend
Como
un
hermano
Like
a
brother
Así
es
mi
tierra
That's
how
my
land
is
Pese
a
todo
estamos
vivos
Despite
everything
we
are
alive
En
esta
nuestra
tierra
In
this
our
land
Yu
ke
man
pu
Yu
ke
man
pu
No
abandones
el
cau
Don't
abandon
the
cau
Que
pueden
llegar
chonecs
That
chonecs
may
arrive
El
cielo
nubarrones,
sobre
esta
tierra
The
sky,
storm
clouds,
over
this
land
Chaiskiluke
Tegua
Chaiskiluke
Tegua
Chaiskiluke
Tegua
Chaiskiluke
Tegua
Chaiskiluke
Tegua
Chaiskiluke
Tegua
Llueve
mucho
It
rains
a
lot
Pequeño
hermano
Little
brother
El
espíritu
malo
de
Kelenke
The
evil
spirit
of
Kelenke
Oye
están
llorando
Listen,
they
are
crying
Sobre
las
piedras
On
the
stones
Chaiskiluke
Tegua
Chaiskiluke
Tegua
Chaiskiluke
Tegua
Chaiskiluke
Tegua
Llueve
mucho
hoy
It
rains
a
lot
today
Pequeño
hermano
Little
brother
Y
aún
es
nuestro
el
cielo
And
the
sky
is
still
ours
Sobre
esta
tierra
Over
this
land
Donde
están
los
guanacos
y
los
ñandúes
Where
the
guanacos
and
the
rheas
are
Donde
la
bravura
de
orquesticas
Where
the
bravery
of
orquesticas
Donde
mis
30
caballos
y
mis
perros
Where
my
30
horses
and
my
dogs
Llueve
mucho
It
rains
a
lot
Llueve
mucho
It
rains
a
lot
Y
aún
es
nuestro
el
cielo
sobre
estas
tierras
And
the
sky
is
still
ours
over
these
lands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Jorge Mollo, Federico Gil Sola, Diego Arnedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.