Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rubia Tarada
Die blonde Dummheit
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Caras
conchetas,
miradas
berretas
Schnöselgesichter,
schäbige
Blicke
Y
hombres
encajados
en
Fiorucci
Und
Männer,
die
in
Fiorucci
stecken
Oigo
"dame"
y
"quiero"
y
"no
te
metas"
Ich
höre
"gib
mir"
und
"ich
will"
und
"misch
dich
nicht
ein"
"¿Te
gustó
el
nuevo
Bertolucci?"
"Hat
dir
der
neue
Bertolucci
gefallen?"
La
rubia
tarada,
bronceada,
aburrida
Die
blonde
Dummheit,
sonnengebräunt,
gelangweilt
Me
dice:
"¿por
qué
te
pelaste?"
Fragt
mich:
"Warum
hast
du
dir
eine
Glatze
rasiert?"
"Por
el
asco
que
da
tu
sociedad"
"Wegen
des
Ekels,
den
deine
Gesellschaft
verursacht"
Por
el
pelo
de
hoy,
¿cuánto
gastasté?
Für
die
Haare
von
heute,
wie
viel
hast
du
ausgegeben?
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
(Un
pseudo
punkito,
con
el
acento
finito
(Ein
Pseudo-Punker,
mit
feinem
Akzent
Quiere
hacer
el
chico
malo
Will
den
harten
Kerl
spielen
Tuerce
la
boca,
se
arregla
el
pelito
Verzieht
den
Mund,
richtet
sein
Haar
Toma
un
trago
y
vuelve
a
Belgrano)
Nimmt
einen
Schluck
und
kehrt
nach
Belgrano
zurück)
(Basta,
me
voy,
rumbo
a
la
puerta
(Genug,
ich
gehe,
Richtung
Tür
Y
después
a
un
boliche
a
la
esquina
Und
dann
in
eine
Kneipe
an
der
Ecke
A
tomar
una
ginebra
con
gente
despierta)
Um
einen
Gin
mit
wachen
Leuten
zu
trinken)
Esa
sí
(esa
sí
que
es
Argentina)
Das
(das
ist
das
wahre
Argentinien)
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Oh,
mamá,
papá
y
mamá
Oh,
Mama,
Papa
und
Mama
Papá,
oh,
papá
y
mamá
Papa,
oh,
Papa
und
Mama
Una
noche
en
New
York
City
Eine
Nacht
in
New
York
City
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Arnedo, German Gustavo Daffunchio, Andrea Luca Prodan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.