Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makat3rafnich
Makat3rafnich
Ooh
makaterafnich
Ooh,
du
kennst
mich
nicht
L.O.N.D.O.N
boy
from
fez
L.O.N.D.O.N
Junge
aus
Fes
All
your
bruddas
baby
boys
they
rob
peds
All
deine
Kumpels
sind
kleine
Jungs,
sie
klauen
Mopeds
Some
of
my
bros
crazy
cunts
they've
shot
feds
Einige
meiner
Kumpels
sind
verrückte
Mistkerle,
sie
haben
Bullen
erschossen
All
ya
bros
baby
boys
they
shot
zs
All
eure
Kumpels
sind
kleine
Jungs,
sie
haben
mit
Platzpatronen
geschossen
Im
like
really
though
should
i
let
the
fizzy
go
Ich
frage
mich
wirklich,
soll
ich
die
Knarre
abfeuern
All
ya
brudas
so
soft
suttin
like
silicone
All
eure
Kumpels
sind
so
weich,
wie
Silikon
All
ya
bruddas
at
home
listening
to
drizzy
drake
All
eure
Kumpels
zu
Hause
hören
Drizzy
Drake
Mans
out
here
listening
to
dizzy
dros
Meine
Leute
hier
draußen
hören
Dizzy
Dros
You
dont
wanna
see
my
ting
go
clap
Du
willst
nicht
sehen,
wie
meine
Knarre
losgeht
I
remember
tryna
run
up
in
the
bingo
bladd
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
versuchte,
ins
Bingo
zu
rennen,
verdammt
Let
a
brudda
try
come
snatch
bling
though
ak
Lass
einen
Kumpel
versuchen,
meinen
Schmuck
zu
klauen,
AK
I'll
clap
him
so
hard
make
his
rib
fold
back
Ich
werde
ihn
so
hart
schlagen,
dass
seine
Rippen
nach
hinten
klappen
All
my
bruddas
lighting
weed
we
got
ciroc
All
meine
Kumpels
rauchen
Gras,
wir
haben
Ciroc
All
ya
bruddas
bummy
fucks
there
on
the
block
All
eure
Kumpels
sind
arme
Schweine,
die
auf
dem
Block
rumhängen
I
just
regulate
make
a
bag
and
hit
the
block
Ich
reguliere
nur,
mache
Geld
und
gehe
auf
den
Block
Your
a
hella
bait
i'll
dump
my
clip
and
hit
maroc
Du
bist
ein
offensichtliches
Ziel,
ich
leere
mein
Magazin
und
verschwinde
nach
Marokko
Makaterafnich
Du
kennst
mich
nicht
Lsbaha
stajat
tabsa
tabsa
men
ssamta
tal
lmtarsa
Am
Morgen
Waffen,
Waffen,
von
meinem
Gürtel
bis
zu
meinem
Schlagring
Ooh
makaterafnich
Ooh,
du
kennst
mich
nicht
Men
zansa
tal
zansa
gha
nsallbo
elk
la
tsabty
lwarsa
Von
Gasse
zu
Gasse,
wir
werden
dich
ausrauben,
wenn
du
die
Ware
hast
Makaterafnich
Du
kennst
mich
nicht
Kanearfek
fin
saken
eechrani
earfinek
fin
saken
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
meine
Freunde
wissen,
wo
du
wohnst
Ooh
makaterafnich
Ooh,
du
kennst
mich
nicht
Dmmek
gha
ymchi
sahel
maytalsok
taydkhol
jenwi
kamel
Dein
Blut
wird
leicht
fließen,
es
wird
dich
nicht
retten,
bis
das
Messer
ganz
eindringt
Meghribi
salgot
bsa
f
lemdina
ta
skhat
Marokkaner,
Abschaum,
in
der
Stadt
ist
es
heiß
geworden
Ro
mondo
to
fimma
mchina
teztat
Ro
Mondo,
überall,
wo
wir
hingingen,
war
es
angespannt
Men
casa
tal
tanja
laraiche
whassup
Von
Casablanca
bis
Tanger,
Larache,
was
geht
ab?
Yalla
skout
din
dimmak
ya
lkemmara
d
ze
Halt
die
Klappe,
verdammt,
du
hässliches
Gesicht
Marhba
bk
f
derb
haka
zatla
mea
dakhla
Willkommen
in
der
Gegend,
hier
ist
Gras
mit
der
Einfahrt
W
la
hsalti
katkhallat
mea
lhasla
mea
lsatla
Und
wenn
du
erwischt
wirst,
wirst
du
mit
der
Festnahme
und
mit
dem
Joint
bestraft
La
nadet
f
dsisa
denya
tban
lk
kahla
Wenn
es
im
Streit
eskaliert,
wird
dir
die
Welt
schwarz
vorkommen
W
matnefeek
la
chrayba
la
kilo
dyal
lbasla
Und
es
wird
dir
nichts
nützen,
weder
ein
Schluck
Wasser
noch
ein
Kilo
Zwiebeln
Echiry
ki
l'bronx
ki
anassi
ki
brixton
Mein
Freund,
wie
die
Bronx,
wie
Anassi,
wie
Brixton
Dont
fuck
around
if
you
ain't
carry
a
pistol
Mach
keinen
Scheiß,
wenn
du
keine
Pistole
trägst
Hna
tesdar
tmoutela
walo
ghi
hit
smar
Hier
wirst
du
erschossen,
obwohl
du
nur
braun
bist
W
lhih
ysdar
khouk
yghrezha
fk
ghi
hit
sker
Und
dort
drüben
wird
dein
Bruder
dich
abstechen,
nur
weil
er
betrunken
ist
Yajouj
w
majouj
Yajuj
und
Majuj
Arbaea
sifr
eam
d
ledess
w
ysssem
dinmmok
majouj
Vier,
Null,
ein
Jahr
voller
Linsen,
und
sie
werden
deine
verdammte
Religion
vergiften,
Majuj
Kieraf
a
nass
gha
lwalida
w
kajol
Er
kennt
nur
seine
Mutter
und
Kajol
W
etih
ferdi
ysaffiha
l
ebid
bla
cagoule
Und
er
wird
die
Waffe
ziehen
und
ihn
ohne
Sturmhaube
erledigen
Makaterafnich
Du
kennst
mich
nicht
Lsbaha
stajat
tabsa
tabsa
men
ssamta
tal
lmtarsa
Am
Morgen
Waffen,
Waffen,
von
meinem
Gürtel
bis
zu
meinem
Schlagring
Ooh
makaterafnich
Ooh,
du
kennst
mich
nicht
Men
zansa
tal
zansa
gha
nsallbo
elk
la
tsabty
lwarsa
Von
Gasse
zu
Gasse,
wir
werden
dich
ausrauben,
wenn
du
die
Ware
hast
Makaterafnich
Du
kennst
mich
nicht
Kanearfek
fin
saken
eechrani
earfinek
fin
saken
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
meine
Freunde
wissen,
wo
du
wohnst
Ooh
makaterafnich
Ooh,
du
kennst
mich
nicht
Dmmek
gha
ymchi
sahel
maytalsok
taydkhol
jenwi
kamel
Dein
Blut
wird
leicht
fließen,
es
wird
dich
nicht
retten,
bis
das
Messer
ganz
eindringt
Makaterafnich
Du
kennst
mich
nicht
Lsbaha
stajat
tabsa
tabsa
men
ssamta
tal
lmtarsa
Am
Morgen
Waffen,
Waffen,
von
meinem
Gürtel
bis
zu
meinem
Schlagring
Ooh
makaterafnich
Ooh,
du
kennst
mich
nicht
Men
zansa
tal
zansa
gha
nsallbo
elk
la
tsabty
lwarsa
Von
Gasse
zu
Gasse,
wir
werden
dich
ausrauben,
wenn
du
die
Ware
hast
Makaterafnich
Du
kennst
mich
nicht
Kanearfek
fin
saken
eechrani
earfinek
fin
saken
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
meine
Freunde
wissen,
wo
du
wohnst
Ooh
makaterafnich
Ooh,
du
kennst
mich
nicht
Dmmek
gha
ymchi
sahel
maytalsok
taydkhol
jenwi
kamel(taydkhol
jenwi
kamel
taydkhol
jenwi
kamel
taydkhol
jenwi
kamel)
Dein
Blut
wird
leicht
fließen,
es
wird
dich
nicht
retten,
bis
das
Messer
ganz
eindringt
(bis
das
Messer
ganz
eindringt,
bis
das
Messer
ganz
eindringt,
bis
das
Messer
ganz
eindringt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Souhaili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.