Текст песни и перевод на немецкий Dmtboy - ТЫК
Takizava
spilled
your
blood
Takizava
hat
dein
Blut
vergossen
Я
курю
много,
я
смотрю
в
зеркало...
(а)
Ich
rauche
viel,
ich
schaue
in
den
Spiegel...
(ah)
Я
курю
много,
я
смотрю
в
зеркало,
вижу
урода
(я)
Ich
rauche
viel,
ich
schaue
in
den
Spiegel,
sehe
einen
Freak
(ja)
Твой
позвонок
переломан
будет
Dein
Rückgrat
wird
gebrochen
sein
Если
будешь
выебонить
много
Wenn
du
viel
angibst
Суки
бегите
по
домам,
это
вам
фора
Schlampen,
rennt
nach
Hause,
das
ist
euer
Vorsprung
Ты
нихуя
тут
не
весишь,
я
— тонна
(эй)
Du
wiegst
hier
verdammt
nichts,
ich
bin
eine
Tonne
(hey)
Мне
было
лень
ебать
свою
суку,
говорю
корешу:
давай
ты
(а)
Ich
war
zu
faul,
meine
Schlampe
zu
ficken,
sage
zu
meinem
Kumpel:
Mach
du
(ah)
Это
хуйло
выебонило
и
я
такой
сделал
в
нём
пару
дыр
(ра)
Dieser
Wichser
hat
angegeben
und
ich
habe
ihm
ein
paar
Löcher
verpasst
(ra)
Помню,
я
в
первый
раз
блеванул,
но
я
давно
уже
к
крови
привык
(буэ)
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
mich
das
erste
Mal
übergeben
habe,
aber
ich
bin
längst
an
Blut
gewöhnt
(bäh)
Если
чё,
этот
чел
умер
сам,
я
не
делал
в
него
никакой
тык
(ножом)
Falls
es
jemanden
interessiert,
dieser
Typ
ist
von
selbst
gestorben,
ich
habe
ihn
nicht
abgestochen
(mit
dem
Messer)
Эй,
курю
будто
мне
похуй
на
завтра
(эй)
Hey,
ich
rauche,
als
ob
mir
der
Morgen
egal
wäre
(hey)
У
меня
сегодня
рэпера
на
завтрак
(эй)
Ich
habe
heute
Rapper
zum
Frühstück
(hey)
Ты
хуесоска,
хотел
по
разам,
бля
(эй)
Du
Drecksau,
wolltest
es
nach
Zahlen,
verdammt
(hey)
Бойся
меня,
я
твой
личный
рамзан,
бля
Fürchte
mich,
ich
bin
dein
persönlicher
Ramsan,
verdammt
Хочешь
фиток?
Неси
ЗП
мамы
Willst
du
ein
Feature?
Bring
Mamas
Gehalt
Какие
дела
с
вами?
Вы
же
фаны
(эй)
Was
ist
los
mit
euch?
Ihr
seid
doch
Fans
(hey)
У
меня
планы,
обламывать
таким
как
ты
планы
(чё?)
Ich
habe
Pläne,
Leuten
wie
dir
die
Pläne
zu
durchkreuzen
(was?)
Сука,
мразота,
покажи
мне
кишки
(эй)
Schlampe,
Abschaum,
zeig
mir
deine
Eingeweide
(hey)
Мне
как
нехуй
тебя
тут
опустошить
(а)
Es
ist
ein
Kinderspiel
für
mich,
dich
hier
auszunehmen
(ah)
Много
работал,
под
глазами
ща
мешки
(эй)
Viel
gearbeitet,
jetzt
habe
ich
Säcke
unter
den
Augen
(hey)
Нахуй
мне
мана?
Бро,
мне
надо
калаши
(я)
Wozu
brauche
ich
Mana?
Bro,
ich
brauche
Kalaschnikows
(ja)
Дал
суке
сперму
в
рот,
посторожить
(рожить)
Habe
der
Schlampe
Sperma
in
den
Mund
gegeben,
zum
Aufbewahren
Юзаю,
как
будто
надоело
жить
(жить)
Ich
konsumiere,
als
ob
ich
es
satt
hätte
zu
leben
Живу
с
трупом
суки,
мне
лень
хоронить
(ронить)
Ich
lebe
mit
der
Leiche
einer
Schlampe,
ich
bin
zu
faul,
sie
zu
begraben
Зарежу
кого-нибудь,
будет
палить
(я
такой:
тык,
а)
Ich
werde
jemanden
abstechen,
es
wird
knallen
(ich
so:
Stich,
ah)
Я
не
нашёл
дырку
твоей
сучары
Ich
habe
das
Loch
deiner
Hure
nicht
gefunden
Я
сделал
в
ней
новую
(новую)
Ich
habe
ein
neues
gemacht
(neues)
Я
хотел
выебать
Мипо
из
доты
(я)
Ich
wollte
Meepo
aus
Dota
ficken
(ja)
Поэтому
я
пишу
доре
(дора)
Deshalb
schreibe
ich
Dora
(Dora)
Ты
пиздец
жирный
уёбок
(а,
а)
Du
bist
ein
verdammt
fetter
Wichser
(ah,
ah)
Мне
жалко
на
тебя
даже
тратить
патроны
(бр-р)
Es
tut
mir
leid,
für
dich
auch
nur
Patronen
zu
verschwenden
(br-r)
Ты
уйдешь
мёртвый
отсюда,
еблан
(а,
а,
а)
Du
wirst
hier
tot
weggehen,
du
Idiot
(ah,
ah,
ah)
Не
надейся,
блять,
на
переломы
Hoffe
verdammt
nicht
auf
Knochenbrüche
Сука,
мразота,
покажи
мне
кишки
(эй)
Schlampe,
Abschaum,
zeig
mir
deine
Eingeweide
(hey)
Мне
как
нехуй
тебя
тут
опустошить
(а)
Es
ist
ein
Kinderspiel
für
mich,
dich
hier
auszunehmen
(ah)
Много
работал,
под
глазами
ща
мешки
(эй)
Viel
gearbeitet,
jetzt
habe
ich
Säcke
unter
den
Augen
(hey)
Нахуй
мне
мана?
Бро,
мне
надо
калаши
(я)
Wozu
brauche
ich
Mana?
Bro,
ich
brauche
Kalaschnikows
(ja)
Дал
суке
сперму
в
рот,
посторожить
(рожить)
Habe
der
Schlampe
Sperma
in
den
Mund
gegeben,
zum
Aufbewahren
Юзаю,
как
будто
надоело
жить
(жить)
Ich
konsumiere,
als
ob
ich
es
satt
hätte
zu
leben
Живу
с
трупом
суки,
мне
лень
хоронить
(ронить)
Ich
lebe
mit
der
Leiche
einer
Schlampe,
ich
bin
zu
faul,
sie
zu
begraben
Зарежу
кого-нибудь,
будет
палить
(тык)
Ich
werde
jemanden
abstechen,
es
wird
knallen
(Stich)
Тык,
тык,
тык,
тык,
тык,
тык,
тык,
тык,
тык,
тык,
тык,
тык
Stich,
Stich,
Stich,
Stich,
Stich,
Stich,
Stich,
Stich,
Stich,
Stich,
Stich,
Stich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр храмков
Альбом
Тык
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.