Doja Cat - HEADHIGH - перевод текста песни на немецкий

HEADHIGH - Doja Catперевод на немецкий




HEADHIGH
KOPF HOCH
Now I hold my head high
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch
Can you feel the head high?
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?
Now I hold my head high
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch
Can you feel the head high?
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?
Now I hold my head high
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch
Can you feel the head high?
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?
Now I hold my head high
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch
Can you feel the head high?
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?
I'm so afraid to put you down
Ich habe solche Angst, dich fallen zu lassen
But when we're safe, we're all allowed
Aber wenn wir sicher sind, ist uns alles erlaubt
And I got a gift, I use my voice
Und ich habe eine Gabe, ich benutze meine Stimme
But you can't hear amongst the noise
Aber du kannst sie nicht hören, inmitten des Lärms
There's dirt around my neck, I'm blind
Dreck ist um meinen Hals, ich bin blind
Now I don't have to hear them whine
Jetzt muss ich ihr Gejammer nicht mehr hören
It's nice, I got a mother, y'all got moms
Es ist schön, ich habe eine Mutter, ihr habt Mütter
And they love every fuckin' song
Und sie lieben jeden verdammten Song
They help me hold my-
Sie helfen mir, meinen... zu halten
Now I hold my head high
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch
Can you feel the head high?
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?
Now I hold my head high
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch
Can you feel the head high?
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?
Now I hold my head high
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch
Can you feel the head high?
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?
Now I hold my head high
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch
Can you feel the head high? (Yeah)
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren? (Yeah)
Fatherless, I do act so fatherless
Vaterlos, ich verhalte mich so vaterlos
Except that's not actin', actually, I lack some confidence
Außer, dass das kein Schauspiel ist, tatsächlich fehlt es mir an Selbstvertrauen
They draggin' my name through the web, they should call me Spider-Bitch
Sie ziehen meinen Namen durchs Netz, sie sollten mich Spider-Bitch nennen
You got no designer, you gotta take care your mom and them
Du hast keinen Designer, du musst dich um deine Mutter und die anderen kümmern
You work nine-to-fives and you still managin' to comment this?
Du arbeitest von neun bis fünf und schaffst es trotzdem, das zu kommentieren?
Fuck is your problem, bitch? I know you ain't proud of this
Verdammt, was ist dein Problem, Bitch? Ich weiß, du bist nicht stolz darauf
Deep down, you just wish you didn't feel stuck in the life you live
Tief im Inneren wünschst du dir nur, du würdest dich nicht in dem Leben gefangen fühlen, das du lebst
Deep down, you got power to change the view they assigned you with
Tief im Inneren hast du die Macht, die Sichtweise zu ändern, die sie dir zugewiesen haben
Lost faith in humanity, also lost some common sense
Habe den Glauben an die Menschheit verloren, auch etwas gesunden Menschenverstand
Also lost the motivation to begin to find the shit
Auch die Motivation verloren, anzufangen, das Zeug zu finden
I won't take it personally 'cause I get addicted as well
Ich nehme es nicht persönlich, weil ich auch süchtig werde
Hard to wish enemies well, that's how the internet feel, hard to hold my-
Es ist schwer, Feinden alles Gute zu wünschen, so fühlt sich das Internet an, schwer, meinen... zu halten
Now I hold my head high (hard to hold my head high)
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch (schwer, meinen Kopf hochzuhalten)
Can you feel the head high? (Can you feel the head high?)
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren? (Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?)
Now I hold my head high (hard to hold my head high)
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch (schwer, meinen Kopf hochzuhalten)
Can you feel the head high? (Can you feel the head high?)
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren? (Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?)
Now I hold my head high (hard to hold my head high)
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch (schwer, meinen Kopf hochzuhalten)
Can you feel the head high? (Can you feel the head high?)
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren? (Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?)
Now I hold my head high (hard to hold my head high)
Jetzt halte ich meinen Kopf hoch (schwer, meinen Kopf hochzuhalten)
Can you feel the head high? (Can you feel the head high?)
Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren? (Kannst du das Kopf-Hochgefühl spüren?)





Авторы: Amala Ratna Zandile Dlamini, Emil Larbi, Kurtis Isaac Mckenzie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.