Текст песни и перевод на немецкий Doja Cat - Can't Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Wait
Kann es kaum erwarten
All
the
things
I
do
All
die
Dinge,
die
ich
tue
All
the
plans
I
move
All
die
Pläne,
die
ich
mache
All
the
men
I
shoo
All
die
Männer,
die
ich
verscheuche
Boy,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Junge,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
Can't
wait
to
get
next
to
you
(yah,
yah,
yah,
yah)
Kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
(yah,
yah,
yah,
yah)
Here's
another
one
about
you
Hier
ist
noch
eins
über
dich
Baby,
I
wanna
gush
about
you
Baby,
ich
will
über
dich
schwärmen
I
wanna
be
the
stubborn
crust
of
barnacles
upon
you
Ich
will
die
hartnäckige
Kruste
von
Seepocken
auf
dir
sein
If
you
were
to
become
a
Middle
American
farmer
Wenn
du
ein
Farmer
im
Mittleren
Westen
werden
würdest
I'd
read
up
on
every
vegetable
and
harvest
them
around
you
Würde
ich
alles
über
jedes
Gemüse
lernen
und
sie
um
dich
herum
ernten
Not
to
be
too
much,
but
I
am
always
me
around
you
Nicht
zu
viel
zu
sein,
aber
ich
bin
immer
ich
selbst
um
dich
herum
But
when
you
leave,
I'm
movin'
very
awkwardly
without
you
Aber
wenn
du
gehst,
bewege
ich
mich
sehr
unbeholfen
ohne
dich
I
have
never
met
a
man
who
gets
it
like
you
do
Ich
habe
noch
nie
einen
Mann
getroffen,
der
es
so
versteht
wie
du
Precious
as
you
are
So
wertvoll
wie
du
bist
You're
cursin'
out
your
mirror,
you're
takin'
it
too
far
Du
fluchst
auf
deinen
Spiegel,
du
nimmst
es
zu
ernst
You
need
to
see
it
clearer,
I've
seen
it
all
before
Du
musst
es
klarer
sehen,
ich
habe
das
alles
schon
gesehen
I
wanna
be
there
for
you
when
the
goings
gettin'
hard
Ich
will
für
dich
da
sein,
wenn
es
hart
wird
When
you're
feelin'
like
the
lowest
thing
that
no
one
even
wants
Wenn
du
dich
wie
das
Niedrigste
fühlst,
das
niemand
will
I
wanna
write
you
poetry,
and
jokes,
and
even
songs
Ich
will
dir
Gedichte,
Witze
und
sogar
Lieder
schreiben
I
hope
this
lasts
forever,
or
at
least
'til
we
a
hundred
Ich
hoffe,
das
hält
für
immer,
oder
zumindest
bis
wir
hundert
sind
Please
know
how
much
I
want
this
Bitte
wisse,
wie
sehr
ich
das
will
All
the
things
I
do
All
die
Dinge,
die
ich
tue
All
the
plans
I
move
All
die
Pläne,
die
ich
mache
All
the
men
I
shoo
All
die
Männer,
die
ich
verscheuche
Boy,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Junge,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
I
can't
wait
to
get
next
to
(yeah)
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
(yeah)
And
I
wouldn't
do
this
for
no
man
Und
ich
würde
das
für
keinen
Mann
tun
It's
a
understatement
if
I
tell
you
you's
important
Es
ist
eine
Untertreibung,
wenn
ich
dir
sage,
dass
du
wichtig
bist
I'm
just
tryna
bring
you
drinks
and
assortments
Ich
versuche
nur,
dir
Getränke
und
Sortimente
zu
bringen
Hot
towels
with
a
mocktail
by
the
ocean
Heiße
Handtücher
mit
einem
Mocktail
am
Meer
Top
down
with
our
ice
shinin'
like
a
snowman
Oben
ohne,
unser
Eis
glänzt
wie
ein
Schneemann
Cook
you
a
crab
boil
that
reminds
you
of
New
Orleans
Ich
koche
dir
ein
Krabben-Boil,
das
dich
an
New
Orleans
erinnert
Don't
give
any
time
of
day
to
these
coke
heads
Schenk
diesen
Koksnasen
keine
Zeit
We
too
busy
gettin'
experience
and
explorin'
Wir
sind
zu
beschäftigt,
Erfahrungen
zu
sammeln
und
zu
erforschen
I
wanna
take
you
overseas
and
stop
by
in
Paris
Ich
will
dich
nach
Übersee
bringen
und
in
Paris
Halt
machen
And
watch
you
taste
the
cheese,
take
you
to
Buly
Und
dich
den
Käse
probieren
lassen,
dich
zu
Buly
bringen
And
get
you
smellin'
sweet,
in
love
with
you,
je
suis
Und
dich
süß
riechen
lassen,
in
dich
verliebt,
je
suis
I
love
you,
mon
chéri
Ich
liebe
dich,
mon
chéri
And
if
you
feel
the
need
to
dip
and
take
a
breather
Und
wenn
du
das
Bedürfnis
hast,
dich
zurückzuziehen
und
eine
Pause
zu
machen
Just
know
that
I
will
wait
or
that
I'd
never
leave
Wisse,
dass
ich
warten
werde
oder
dass
ich
niemals
gehen
würde
I'm
Givin'
you
space,
givin'
you
cover,
uh-huh
Ich
gebe
dir
Raum,
gebe
dir
Schutz,
uh-huh
Givin'
you
true
love
in
abundance,
uh-huh
Gebe
dir
wahre
Liebe
im
Überfluss,
uh-huh
Givin'
and
takin'
because
we're
not
a
fling
Geben
und
Nehmen,
denn
wir
sind
kein
Flirt
Givin'
me
faith
that
it's
not
another
Gib
mir
den
Glauben,
dass
es
kein
weiterer
ist
All
the
things
I
do
All
die
Dinge,
die
ich
tue
All
the
plans
I
move
All
die
Pläne,
die
ich
mache
All
the
men
I
shoo
All
die
Männer,
die
ich
verscheuche
Boy,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Junge,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
I
can't
wait
to
get
next
to
you
(I
can't
wait,
no,
I
can't
wait)
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
(Ich
kann
nicht
warten,
nein,
ich
kann
nicht
warten)
I
can't
wait
to
get
next
to
you
(boy,
I
can't
wait,
boy,
I
can't
wait)
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
(Junge,
ich
kann
nicht
warten,
Junge,
ich
kann
nicht
warten)
Can't
wait
to
get
next
to
you
(no,
I
can't
wait)
Kann
es
kaum
erwarten,
neben
dir
zu
sein
(nein,
ich
kann
nicht
warten)
I
can't
wait,
no,
I
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
nein,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amala Zandile Dlamini, Jasper Harris, Jean Baptiste Kouame, Bynum Isaac Earl, Roy C Hammond, Aaron Shadrow, Presley Regier
Альбом
Scarlet
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.