Текст песни и перевод на немецкий Dolce - Psychiatrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle
s'il
vous
plait
Mademoiselle,
bitte
Laissez-moi
sortir
Lassen
Sie
mich
raus
Réveille-toi
c'est
la
psychiatrie
Wach
auf,
das
ist
die
Psychiatrie
Une
séance
avec
Harley
Quinn
Eine
Sitzung
mit
Harley
Quinn
Blonde
aux
yeux
bleus
Blond
mit
blauen
Augen
Comme
ça
que
je
veux
ma
thérapie
So
will
ich
meine
Therapie
Le
flow
est
énervé
comme
Staline
en
46
Der
Flow
ist
gereizt
wie
Stalin
46
Tu
crois
que
je
suis
seul?
Glaubst
du,
ich
bin
allein?
Dans
ma
tête
on
est
56
In
meinem
Kopf
sind
wir
56
Réveille-toi
c'est
la
psychiatrie
Wach
auf,
das
ist
die
Psychiatrie
Une
séance
avec
Harley
Quinn
Eine
Sitzung
mit
Harley
Quinn
Blonde
aux
yeux
bleus
Blond
mit
blauen
Augen
Comme
ça
que
je
veux
ma
thérapie
So
will
ich
meine
Therapie
Il
se
passe
beaucoup
de
choses
Es
passieren
viele
Dinge
Plus
personne
n'arrive
à
suivre
Niemand
kann
mehr
folgen
La
voix
dans
ma
tête
résonne
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
hallt
wider
Elle
prend
place
comme
une
vraie
tumeur
Sie
nimmt
Platz
wie
ein
echter
Tumor
J'ai
un
parasite
dans
le
cerveau
Ich
habe
einen
Parasiten
im
Gehirn
Les
insomnies
ne
font
que
m'attaquer
Die
Schlaflosigkeit
greift
mich
nur
an
Mes
ennemis
sont
plus
nombreux
Meine
Feinde
werden
zahlreicher
Je
ne
sais
plus
qui
agresser
Ich
weiß
nicht
mehr,
wen
ich
angreifen
soll
Ma
rage
est
colossale
face
à
mon
flow
tu
be-be-begaie
Meine
Wut
ist
kolossal,
angesichts
meines
Flows
stotterst
du
La
vengeance
se
mange
chaud
Rache
wird
heiß
serviert
Je
casse
ta
porte
comme
Eren
Jaeger
Ich
breche
deine
Tür
auf
wie
Eren
Jäger
La
tension
plus
que
palpable
Die
Spannung
ist
mehr
als
spürbar
Toutes
mes
folies
évitables
All
meine
Verrücktheiten
vermeidbar
C'est
toujours
le
mot
d'ordre
Ist
immer
das
Schlüsselwort
Jusqu'à
semer
le
désordre
Bis
zum
Chaos
Mon
cœur
je
t'aime
Mein
Herz,
ich
liebe
dich
Mais
j'étouffais
sous
les
problèmes
Aber
ich
erstickte
unter
den
Problemen
Je
ne
respire
plus
Ich
atme
nicht
mehr
Aime
moi
donne
moi
de
l'oxygène
Liebe
mich,
gib
mir
Sauerstoff
Je
croyais
en
l'amour
éternel
jusqu'à
ce
que
Messi
quitte
le
Barça
Ich
glaubte
an
die
ewige
Liebe,
bis
Messi
Barça
verließ
J'ai
failli
crever
5 fois
Ich
wäre
fast
5 Mal
gestorben
Dieu
m'a
dit
tu
meurs
pas
comme
ça
Gott
sagte
mir,
du
stirbst
nicht
so
Je
gagne
des
têtes
face
à
des
trains
Ich
gewinne
Kopfballduelle
gegen
Züge
Amenez-moi
une
voiture
à
130
Bringt
mir
ein
Auto
mit
130
J'ai
que
3h
devant
moi
Ich
habe
nur
3 Stunden
Zeit
Le
studio
m'a
coûté
nonante
Das
Studio
hat
mich
neunzig
gekostet
Je
pense
à
Sasha
Banks
Ich
denke
an
Sasha
Banks
J'écris
des
textes
jusqu'à
minuit
Ich
schreibe
Texte
bis
Mitternacht
Je
suis
un
putain
d'artiste
Ich
bin
ein
verdammter
Künstler
Je
me
lève
avant
midi
Ich
stehe
vor
Mittag
auf
Réveille-toi
c'est
la
psychiatrie
Wach
auf,
das
ist
die
Psychiatrie
Une
séance
avec
Harley
Quinn
Eine
Sitzung
mit
Harley
Quinn
Blonde
aux
yeux
bleus
Blond
mit
blauen
Augen
Comme
ça
que
je
veux
ma
thérapie
So
will
ich
meine
Therapie
Le
flow
est
énervé
comme
Staline
en
46
Der
Flow
ist
gereizt
wie
Stalin
46
Tu
crois
que
je
suis
seul?
Glaubst
du,
ich
bin
allein?
Dans
ma
tête
on
est
56
In
meinem
Kopf
sind
wir
56
Réveille-toi
c'est
la
psychiatrie
Wach
auf,
das
ist
die
Psychiatrie
Une
séance
avec
Harley
Quinn
Eine
Sitzung
mit
Harley
Quinn
Blonde
aux
yeux
bleus
Blond
mit
blauen
Augen
Comme
ça
que
je
veux
ma
thérapie
So
will
ich
meine
Therapie
Il
se
passe
beaucoup
de
choses
Es
passieren
viele
Dinge
Plus
personne
n'arrive
à
suivre
Niemand
kann
mehr
folgen
Vrai
bakala
du
Congo
Echter
Bakala
aus
dem
Kongo
Je
suis
aussi
costaud
que
Lukaku
Ich
bin
so
stark
wie
Lukaku
J'ai
trié
mes
relations
Ich
habe
meine
Beziehungen
aussortiert
Plus
le
temps
pour
les
niama
ngouaku
Keine
Zeit
mehr
für
die
Niama
Ngouaku
Et
si
tu
cherche
la
merde
Und
wenn
du
Ärger
suchst
Nabeta
ma
susu
Nabeta
ma
Susu
Costume
3 pièces
Dreiteiliger
Anzug
Busitou
boua
nitou
Busitou
boua
nitou
La
vie
m'a
sali
Das
Leben
hat
mich
beschmutzt
Je
me
nettoie
à
l'eau
de
javel
Ich
reinige
mich
mit
Bleichmittel
Je
bois
des
verres
de
ce
liquide
Ich
trinke
Gläser
von
dieser
Flüssigkeit
Ça
passe
comme
du
caramel
Es
geht
runter
wie
Karamell
Meilleur
rappeur
de
ma
G
Bester
Rapper
meiner
G
Je
suis
un
crack
comme
Kai
Havertz
Ich
bin
ein
Crack
wie
Kai
Havertz
Réveille-toi
c'est
la
psychiatrie
Wach
auf,
das
ist
die
Psychiatrie
Harley
Quinn
Harley
Quinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Yc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.