Dolly Parton feat. Maddie & Tae, Jessie James Decker & Callie Twisselman - Gonna Be You - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Dolly Parton feat. Maddie & Tae, Jessie James Decker & Callie Twisselman - Gonna Be You




Gonna Be You
Wird immer du sein
I'm stickin' with you
Ich bleibe bei dir
'Cause I know there's no one else
Denn ich weiß, es gibt keinen anderen
Who knows me better, holds me together
Der mich besser kennt, mich zusammenhält
And everybody else could turn their back on me
Und alle anderen könnten mir den Rücken kehren
But I know that you won't
Aber ich weiß, dass du es nicht tun wirst
When I'm feelin' like I'm sinkin', sinkin', sinkin'
Wenn ich das Gefühl habe, zu sinken, zu sinken, zu sinken
You're the lifeline that I'm needin', needin', needin'
Bist du die Rettungsleine, die ich brauche, brauche, brauche
And you're always there
Und du bist immer da
So, I always know it's gonna be you
Also, ich weiß immer, dass du es sein wirst
Who comes to my rescue anytime that I'm drownin'
Der zu meiner Rettung kommt, wann immer ich ertrinke
Into the cold, deep water
In das kalte, tiefe Wasser
Yeah, you're gonna dive in
Ja, du wirst eintauchen
You'll pull me through
Du wirst mich durchziehen
Gonna be you, gonna be you
Wird immer du sein, wird immer du sein
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
'Cause you're always there for me
Weil du immer für mich da bist
Always got my back
Du hältst mir immer den Rücken frei
I always know that
Das weiß ich immer
And everybody else could give up on me
Und alle anderen könnten mich aufgeben
But still, but still you don't
Aber trotzdem, aber trotzdem tust du es nicht
You're my lifeboat when I'm sinkin', sinkin', sinkin'
Du bist mein Rettungsboot, wenn ich sinke, sinke, sinke
You're my lifeline when I need it, need it, need it
Du bist meine Rettungsleine, wenn ich sie brauche, brauche, brauche
Yeah, you're always there
Ja, du bist immer da
So, I always know it's gonna be you (it's gonna be you)
Also, ich weiß immer, dass du es sein wirst (es wird du sein)
Who comes to my rescue anytime that I'm drownin' (and I'm drownin')
Der zu meiner Rettung kommt, wann immer ich ertrinke (und ich ertrinke)
Into the cold, deep water
In das kalte, tiefe Wasser
Yeah, you're gonna dive in (dive in)
Ja, du wirst eintauchen (eintauchen)
You'll pull me through
Du wirst mich durchziehen
Gonna be you, gonna be you
Wird immer du sein, wird immer du sein
When I spin out
Wenn ich durchdrehe
When I'm crashin' down
Wenn ich abstürze
You're the one who pulls me back up again
Bist du derjenige, der mich wieder hochzieht
If everybody turns their back on me
Wenn mir alle den Rücken kehren
You won't (oh, you won't), you won't
Du nicht (oh, du nicht), du nicht
So, I always know it's gonna be you
Also, ich weiß immer, dass du es sein wirst
Who comes to my rescue anytime that I'm drownin'
Der zu meiner Rettung kommt, wann immer ich ertrinke
Into the cold, deep water
In das kalte, tiefe Wasser
Yeah, you're gonna dive in
Ja, du wirst eintauchen
You'll pull me through
Du wirst mich durchziehen
Gonna be you, gonna be you
Wird immer du sein, wird immer du sein
It's gonna be you (ah)
Es wird du sein (ah)
Who comes to my rescue anytime that I'm drownin' (drownin')
Der zu meiner Rettung kommt, wann immer ich ertrinke (ertrinke)
Into the cold, deep water
In das kalte, tiefe Wasser
Yeah, you're gonna dive in (you're gonna dive in)
Ja, du wirst eintauchen (du wirst eintauchen)
You'll pull me through (ooh-hoo)
Du wirst mich durchziehen (ooh-hoo)
Gonna be you, gonna be you, gonna be you (be you)
Wird immer du sein, wird immer du sein, wird immer du sein (du sein)
It's gonna be you
Es wird du sein





Авторы: Diane Eve Warren

Dolly Parton feat. Maddie & Tae, Jessie James Decker & Callie Twisselman - Gonna Be You - Single
Альбом
Gonna Be You - Single
дата релиза
11-10-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.