Don Backy - Cronaca - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Don Backy - Cronaca




Cronaca
Chronik
Me ne andavo nel buio da solo, perché t'avevo detto addio
Ich ging allein in der Dunkelheit, weil ich dir Lebewohl gesagt hatte.
Mi sorpresi a parlare d'amore, d'amor col cuore mio
Ich ertappte mich dabei, wie ich von Liebe sprach, von Liebe mit meinem Herzen.
Ad un tratto sentii che i miei occhi, eran pieni di lacrime
Plötzlich bemerkte ich, dass meine Augen voller Tränen waren.
Perché se interrogavo il mio cuore, lui non rispondeva
Denn wenn ich mein Herz befragte, antwortete es nicht.
E moriva per te
Und es starb für dich.
Mi fermai sotto un triste lampione, piangendo di disperazione
Ich blieb unter einer traurigen Laterne stehen und weinte vor Verzweiflung.
La mia vita passò in quel momento, fu come una canzone
Mein Leben zog in diesem Moment an mir vorbei, es war wie ein Lied.
Poche note felici e ridenti con l'ultima più disperata
Wenige fröhliche und lachende Noten mit der letzten, verzweifeltsten.
La tua voce, veniva dal vento, danzava nell'aria e cantava per me
Deine Stimme kam vom Wind, tanzte in der Luft und sang für mich.
La canzone di tutta una vita, non era finita e diceva così:
Das Lied eines ganzen Lebens war noch nicht zu Ende und es sagte so:
Se, parli al cuore e il cuore non ti risponde
Wenn du zum Herzen sprichst und das Herz dir nicht antwortet,
No, non vuol dire che, che non ti sente
Nein, das heißt nicht, dass es dich nicht hört.
Se il cuore non risponde, è perché piange
Wenn das Herz nicht antwortet, liegt es daran, dass es weint.
Se piange il cuore sai, che piange per amore
Wenn das Herz weint, weißt du, dass es aus Liebe weint.
Poi scomparve il tuo canto in un volo, rimase il vuoto e un uomo solo
Dann verschwand dein Gesang im Flug, es blieb die Leere und ein einsamer Mann.
Ed allora sentii che l'amore, tornava nel mio cuore
Und dann spürte ich, wie die Liebe in mein Herz zurückkehrte.
Corsi a casa felice e sperando, la mia ragazza ci trovai
Ich rannte glücklich und hoffend nach Hause, und fand meine Freundin dort.
L'abbracciai forte perdutamente, baciando il suo volto e piangendo con lei
Ich umarmte sie fest und voller Hingabe, küsste ihr Gesicht und weinte mit ihr.
Con amore dolcissimamente, la vita, io dissi, la dedico a te
Mit Liebe, ganz sanft, sagte ich: "Mein Leben widme ich dir."





Авторы: Mariano Detto, Aldo Caponi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.