Don Miguelo feat. Secreto, El Alfa & El Mayor - Pa Que Me Dan de Eso - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Don Miguelo feat. Secreto, El Alfa & El Mayor - Pa Que Me Dan de Eso




Pa Que Me Dan de Eso
Why Do You Give Me That?
Para que me dan de eso, si saben como me pongo
Why do you give me that, if you know how I get?
Cuando yo bebo yo me aloco, yo me trasformo
When I drink, I go crazy, I transform
Para que me dan de eso, si saben como me pongo
Why do you give me that, if you know how I get?
Cuando yo bebe me aloco...
When I drink, I go crazy...
Para que me dan de eso...
Why do you give me that...
Eso me pone loquísimo
It makes me go wild
Para que me dan de eso...
Why do you give me that...
Bebetelo, bebetelo, bebetelo
Drink it, drink it, drink it
Para que me dan de eso, para que
Why do you give me that, why?
Si tu sabes como me voy a poner
If you know how I'm gonna get
Que siga la rumba, que hoy se va a beber
Let the party continue, tonight we're gonna drink
Todo el mundo loco y vamos amanecer
Everyone's crazy and we're gonna stay up all night
Si me ven borracho en la discoteca no me abandone
If you see me drunk in the club, don't leave me
Para que me dan de eso, si sabes como secreto se pone
Why do you give me that, if you know how Secreto gets?
Si llego a la casa empiezo a pelear con mis razones
If I get home, I start fighting with my reasons
Me abre la puerta y comienzan los golopones
She opens the door and the love bites begin
Para que me dan de eso, no se
Why do you give me that, I don't know
Suéltame en banda yo lo que quiero es beber
Let me loose, all I want is to drink
Para que me dan de eso, no se
Why do you give me that, I don't know
Suéltame en banda yo lo que quiero es beber
Let me loose, all I want is to drink
Para que me dan de eso, si saben como me pongo
Why do you give me that, if you know how I get?
Cuando yo bebo yo me aloco, yo me trasformo
When I drink, I go crazy, I transform
Para que me dan de eso, si saben como me pongo
Why do you give me that, if you know how I get?
Cuando yo bebe me aloco...
When I drink, I go crazy...
Para que me dan de eso...
Why do you give me that...
Eso me pone loquísimo
It makes me go wild
Para que me dan de eso...
Why do you give me that...
Bebetelo, bebetelo, bebetelo
Drink it, drink it, drink it
Cuando mi me dan de eso, me da para sexo
When you give me that, it makes me want sex
Me la como enterita y te la dejo en el hueso
I'll eat you all up and leave you on the bone
Le pongo un pie en la marquecina, el otro se la pongo en la cocina
I'll put one foot on the headboard, the other I'll put in the kitchen
Ella que da bien abiertica, le voy a sacar hasta habichuela
You're wide open, I'm gonna get everything out
Es que yo traigo un piquete, la grasa
I bring the heat, the grease
Lo mio esta wasa, esta melaza
Mine is hot, it's molasses
Dame luz, que es lo que te pasa
Give me light, what's wrong with you?
Llegaron los perros de raza
The purebred dogs have arrived
Yo no cojo que estés borracho
I don't care if you're drunk
Si te pasa te parto tu caco
If you mess up, I'll break your face
Tu estas en olla, tu estas dando asco
You're wasted, you're disgusting
Sal o como la bomba te saco
Get out or I'll throw you out like a bomb
Sa sa sa sa sa sa sa
Sa sa sa sa sa sa sa
O como la bomba te saco
Or I'll throw you out like a bomb
Sa sa sa sa sa sa sa
Sa sa sa sa sa sa sa
O como la bomba te saco
Or I'll throw you out like a bomb
Para que me dan de eso, si saben como me pongo
Why do you give me that, if you know how I get?
Cuando yo bebo yo me aloco, yo me trasformo
When I drink, I go crazy, I transform
Para que me dan de eso, si saben como me pongo
Why do you give me that, if you know how I get?
Cuando yo bebe me aloco...
When I drink, I go crazy...
Para que me dan de eso...
Why do you give me that...
Eso me pone loquísimo
It makes me go wild
Para que me dan de eso...
Why do you give me that...
Bebetelo, beb
Drink it, drink
Waoh, por ti estoy maniado
Whoa, I'm obsessed with you
Desde ayer yo no me he bañado
I haven't showered since yesterday
El poloche no me lo he quitado
I haven't taken off my polo shirt
Por que mi mujer atrás me mando un candado
Because my wife put a lock on me
Y yo killado, le bocie
And I'm chillin', I yelled at her
Dame banda, sácame pie
Give me a break, help me out
Que estoy montado con anasia bien
I'm hooked up with Anasia
Como el gaga de el mayor, yo voy a ser
Like El Mayor's gaga, I'm gonna be
Para que dan de eso si saben que soy un loco
Why do you give me that if you know I'm crazy?
Cuando yo bebo, a mi me da por besar un wey matyor!
When I drink, I feel like kissing a big dude!
Para que me dan de eso, si saben como me pongo
Why do you give me that, if you know how I get?
Cuando yo bebe me aloco...
When I drink, I go crazy...
Para que me dan de eso...
Why do you give me that...
Eso me pone loquísimo
It makes me go wild
Para que me dan de eso...
Why do you give me that...
Bebetelo, bebetelo, bebetelo
Drink it, drink it, drink it
Así es la historia
This is the story
Crema y nata
Cream of the crop
El Alfa El Jefe
El Alfa El Jefe
El Mayor Clasico de los clasicos
El Mayor Clasico of the classics
Secreto
Secreto
El famoso biberon
The famous Biberon
Y el mejor del bloque
And the best of the block
Don Miguelo
Don Miguelo
Dj Sammy
Dj Sammy
Chael produciendo
Chael producing





Don Miguelo feat. Secreto, El Alfa & El Mayor - Pa Que Me Dan de Eso
Альбом
Pa Que Me Dan de Eso
дата релиза
23-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.