Don Vilanova Botafogo - Sr. Presidente - перевод текста песни на немецкий

Sr. Presidente - Don Vilanova Botafogoперевод на немецкий




Sr. Presidente
Frau Präsidentin
Soy un ciudadano común y corriente
Ich bin ein gewöhnlicher Bürger
Solo tengo un voto que usted me ha pedido
Ich habe nur eine Stimme, um die Sie mich gebeten haben
Cómo a tanta gente a la que ha convencido
Wie so viele Leute, die Sie überzeugt haben
Y yo se lo he otorgado
Und ich habe sie Ihnen gegeben
Esperando confiado que llegue ese día
In der zuversichtlichen Erwartung, dass der Tag kommt
En que vea cumplido al pie de la letra
An dem ich buchstabengetreu erfüllt sehe
Lo que ha prometido
Was Sie versprochen haben
Se muy bien que no es fácil
Ich weiß sehr wohl, dass es nicht einfach ist
Gobernar todo un pueblo
Ein ganzes Volk zu regieren
Sin tener problemas
Ohne Probleme zu haben
Repartir la riqueza
Den Reichtum zu verteilen
Llevándole a todos
Indem man allen
El pan a sus mesas
Das Brot auf den Tisch bringt
Y vamos a esperar
Und wir werden darauf warten
Que usted pueda lograr
Dass Sie es schaffen können
Sin hacer excepciónes
Ohne Ausnahmen zu machen
Que a la cárcel vayan
Dass diejenigen ins Gefängnis kommen
Los que deben pagar
Die bezahlen müssen
Todas sus corrupciones
Für all ihre Korruption
Que se imponga la ley
Dass das Gesetz durchgesetzt wird
No queremos perder
Wir wollen nicht verlieren
Nuestra forma de ser
Unsere Art zu sein
Somos gente de paz
Wir sind friedliche Menschen
Que no tenga ocasión
Dass der Dieb keine Gelegenheit hat
De ganar el ladrón
Zu gewinnen
Porque usted nos juró
Weil Sie uns geschworen haben
Proteger la nación
Die Nation zu beschützen
Me han venido a encuestar
Man ist zu mir gekommen, um mich zu befragen
Porque quieren saber
Weil man wissen will
Que esperamos de usted
Was wir von Ihnen erwarten
Que la inseguridad
Dass die Unsicherheit
Con la que hay que acabar
Mit der man Schluss machen muss
Sea una prioridad
Eine Priorität ist
No sigamos igual
Machen wir nicht so weiter
Esto va para mal
Das geht in die falsche Richtung
Hay que entrar en razón
Man muss zur Vernunft kommen
Esto debe cambiar
Das muss sich ändern
Venga usted a gobernar
Kommen Sie, um zu regieren
Con firmeza y acción
Mit Entschlossenheit und Tatkraft
Usted irá protegido
Sie werden beschützt
Entre luces y motos
Zwischen Lichtern und Motorrädern
Por la policía
Von der Polizei
Mientras nosotros estamos
Während wir
Expuestos al crimen
Dem Verbrechen ausgesetzt sind
De noche y de día
Bei Tag und Nacht
No se puede salir
Man kann nicht ausgehen
No se puede vivir
Man kann nicht leben
De una forma decente
Auf eine anständige Weise
Ya no somos nación
Wir sind keine Nation mehr
Ahora somos el reino
Jetzt sind wir das Königreich
De los delincuentes
Der Kriminellen
Que se imponga la ley
Dass das Gesetz durchgesetzt wird
No queremos perder
Wir wollen nicht verlieren
Nuestra forma de ser
Unsere Art zu sein
Somos gente de paz
Wir sind friedliche Menschen
Que no tenga ocasión
Dass der Dieb keine Gelegenheit hat
De ganar el ladrón
Zu gewinnen
Porque usted nos juró
Weil Sie uns geschworen haben
Proteger la nación
Die Nation zu beschützen
Cuando llegue a mandar
Wenn Sie an die Macht kommen
No solo ha de ayudar
Helfen Sie nicht nur
A los de su partido
Denen Ihrer Partei
No se quiera quedar
Wollen Sie nicht bleiben
Para toda la vida
Für das ganze Leben
Cómo un elegido
Wie eine Auserwählte
No se deje llevar
Lassen Sie sich nicht mitreißen
Por esa tentación
Von dieser Versuchung
De cambiar la nación
Die Nation zu verändern
Y arreglar a su hechura
Und nach Ihrem Gutdünken
Y a su conveniencia la constitución
Und Ihrer Bequemlichkeit die Verfassung zurechtzubiegen
Y ahora solo le pido
Und jetzt bitte ich Sie nur
Que mi humilde voto
Dass meine bescheidene Stimme
No caiga en su olvido
Nicht in Vergessenheit gerät
Cuando asuma el poder
Wenn Sie die Macht übernehmen
Tiene a mano la gloria
Sie haben den Ruhm in der Hand
Y entrar en la historia
Und gehen in die Geschichte ein
No nos mienta jamás
Belügen Sie uns niemals
No use la demagogia
Benutzen Sie nicht die Demagogie
Engañando a la gente
Indem Sie die Leute täuschen
Cumpla usted con honor
Erfüllen Sie Ihre Pflicht mit Ehre
Va con todo respeto
Das ist mit allem Respekt
Señor presidente
Frau Präsidentin





Авторы: Luis Aguilé

Don Vilanova Botafogo - Hereje
Альбом
Hereje
дата релиза
08-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.